Книга: На пути к Основанию
Назад: 17
Дальше: 19

18

Селдон был вне себя от возмущения.
– Я никогда не был под арестом, никогда в жизни! Пару месяцев назад на меня напали восемь бандитов. Тогда мне помог сын справиться с ними, но когда шла драка, хоть один офицер службы безопасности появился? Хоть кто-нибудь из прохожих остановился, чтобы выручить меня? Нет. На сей раз я был лучше подготовлен к нападению и ударил человека, который собирался напасть на меня. Появился на этот раз офицер? А как же! И тут же напялил на меня наручники. На этот раз были и зеваки, и с любопытством глазели, как уводят старика, обвиняемого в хулиганстве. Послушайте, в каком мире мы живем?!
Сив Новкер, адвокат Селдона, вздохнул и сказал:
– В преступном мире. Но ты не волнуйся. Ничего страшного с тобой не произойдет. Я устрою так, что тебя выпустят под залог, а потом ты предстанешь перед судом, и самое большее, что тебя ожидает – это несколько грубых слов. Твой возраст и репутация…
– Забудь о моей репутации! – сердито рявкнул Селдон. – Я психоисторик, а это сейчас самое грубое слово, самое страшное ругательство. Они будут страшно рады засадить меня за решетку.
– Не засадят, – покачал головой Новкер. – Конечно, охотники найдутся, но я постараюсь, чтобы они не попали в число присяжных.
– Послушайте, – обратилась к адвокату Ванда, – неужели нельзя вообще это дело до суда не доводить? Дедушка – старый человек. Может быть, можно обратиться к судье с просьбой такого рода?
Адвокат обернулся и изумленно посмотрел на нее.
– Ни в коем случае! Это чистое безумие. Судьи – одуревшие от власти люди. Они с большей суетой засадят человека в тюрьму, чем согласятся выслушать его. С судьями никто не связывается.
– Думаю, нам придется… – сказала Ванда.
– Послушай, Ванда, – перебил ее Селдон, – давай лучше послушаемся Сива…
Произнося эти слова, он почувствовал, как у него противно засосало под ложечкой. Ванда «толкнула» его.
– Ну ладно, – пробормотал Селдон, – если ты так настаиваешь…
– Не будет она настаивать, – заупрямился адвокат. – Я не позволю.
– Мой дедушка – ваш клиент, – заявила Банда. – Если он хочет, чтобы вы сделали то-то и то-то, вы должны сделать так, как он хочет.
– Я могу отказаться защищать его.
– Ради бога!.. Вы свободны, – отрезала Ванда. – Мы сами обратимся к судье.
Новкер немного подумал и сказал:
– Ну вот и отличненько. Давайте, если вы такие упрямые. Я был адвокатом Гэри много лет, и теперь его не брошу. Но предупреждаю вас обоих: шансы получить обвинительный приговор очень велики, и мне придется трудиться в поте лица, чтобы этого не случилось.
– Я не боюсь, – заявила Ванда.
Селдон прикусил губу. Адвокат повернулся к нему.
– А ты-то что скажешь, Гэри? Ты что, и вправду хочешь, чтобы твоя внучка подлила масла в огонь?
Селдон ненадолго задумался и к полному изумлению старика-адвоката, кивнул:
– Да! Да, хочу.
Назад: 17
Дальше: 19