Книга: Дети Разума
Назад: Глава 13 «ПОКА СМЕРТЬ НЕ ПРЕКРАТИТ ВСЕ СЮРПРИЗЫ»
Дальше: Глава 15 «МЫ ДАЕМ ВАМ ВТОРОЙ ШАНС»

Глава 14
«ВОЗМОЖНО, ТАК ОНИ ОБЩАЮТСЯ С ЖИВОТНЫМИ»

«Если бы мы были умнее и лучше, вероятно, боги объяснили бы нам свои безумные, невыносимые поступки».
Хань Цин— чжао, «Шепот Богов»
Как только адмирал Бобби Лэндс узнал, что связь анзиблей со Звездным Конгрессом восстановлена, он отдал приказ по лузитанскому флоту: незамедлительно уменьшить скорость до порога невидимости. Подчинение было мгновенным, и он знал, что в ближайший час операторы телескопов Лузитании увидят как бы возникший из небытия флот. Корабли могут нестись к Лузитании на огромной скорости, их массивные противоударные экраны всегда готовы защитить их от разрушительного столкновения с межзвездными частицами, даже такими маленькими, как пыль.
Стратегия адмирала Лэндса была простой. Он подойдет к Лузитании на максимально высокой скорости, на которой еще не проявляются релятивистские эффекты, и запустит Маленького Доктора в момент максимального приближения не позднее, чем через пару часов, а затем поведет флот назад уже на релятивистской скорости так быстро, чтобы обратная волна от действия Молекулярного Дезинтегратора не захватила ни один из его кораблей своими всеразрушающими полями.
Хорошая, простая стратегия, базирующаяся на предположении, что у Лузитании нет защитников. Но Лэндс не считал такое допущение бесспорным. Оказалось, что каким-то образом восставшие на Лузитании располагали достаточными возможностями, чтобы перед самым прилетом флота к месту назначения полностью прервать сообщение между флотом и остальным человечеством. Не важно, что все приписывалось чрезвычайно мощной и всепроникающей программе компьютерного саботажа, не важно, что начальство уверяло его, будто программа-саботажник уже уничтожена разумными, но радикальными действиями, рассчитанными на уничтожение угрозы как раз перед прибытием флота к месту назначения. Лэндс не собирался обманываться иллюзией беззащитности. Враг показал, что обладает неведомыми качествами, и Лэндс был готов ко всему;
Шла война, тотальная война, и он не мог позволить, чтобы его миссия оказалась под угрозой из-за небрежности или излишней самоуверенности.
С того момента как он получил предписание, он четко осознавал, что останется в человеческой истории как Ксеноцид Второй. Не так просто решиться на уничтожение незнакомой расы, особенно потому, что свинксы на Лузитании были, если верить сообщениям, столь примитивными, что сами по себе не представляли никакой угрозы человечеству. Даже когда чужаки представляли несомненную угрозу, как жукеры во времена Ксеноцида Первого, нашлась какая-то жалостливая душа, называющая себя Голосом Тех, Кого Нет, которая сумела написать яркую сказку об этих кровавых монстрах, придумав какое-то утопическое пчелиное общество, которое в действительности не хотело причинить вреда человечеству. Как мог автор этой книги точно знать, каковы были намерения жукеров? Книга была совершенно чудовищной, потому что она полностью развенчала имя мальчика-героя, который так великолепно победил жукеров и спас человечество.
Лэндс принял командование лузитанским флотом не колеблясь, и когда их рейс начался, стал каждый день проводить значительное время, изучая скудную информацию об Эндере-Ксеноциде. Мальчик, конечно, не знал, что на самом деле командует по анзиблю реальным человеческим флотом; он думал, что загнан в рамки строгого до жестокости расписания тренировочных сражений на симуляторе. Тем не менее в момент кризиса он принял правильное решение — использовать оружие, запрещенное к применению против планет, и взорвал последний мир жукеров. Угрозы человечеству больше не существовало. Он поступил верно, именно так, как требует искусство ведения войны, и в то время мальчика заслуженно осыпали похвалами как героя.
Но всего за несколько десятилетий эта вредная книга — «Королева Улья» — повернула вспять поток общественного мнения, и Эндер Виггин, практически изгнанный, улетел в новую колонию губернатором и полностью исчез из истории, а его имя стало синонимом уничтожения добрых, миролюбивых, но неверно понятых видов.
"Если они могли повернуться спиной к такому безвинному человеку, как Эндер Виггин, что они сделают из меня? — снова и снова спрашивал себя Лэндс. — Жукеры были жестокими, бездушными убийцами, у них был флот, оснащенный опустошительной, убийственной мощью, в то время как я буду уничтожать свинксов, которые, конечно, внесли свою лепту в убийства, но не слишком преуспели — на их счету только пара ученых, которые вполне могли нарушить какие-нибудь табу. Очевидно, что у свинксов нет и в разумном будущем не предвидится возможности подняться с поверхности своей планеты и бросить вызов доминированию человеческой расы в космосе.
И все же Лузитания так же опасна, как и жукеры, возможно, даже более опасна, поскольку по ней свободно разгуливает вирус, который убивает каждого, кто заразится им, если в течение всей оставшейся жизни жертва не получает постоянные дозы противоядия, эффективность которого постоянно снижается.
Кроме того, вирус известен своей склонностью к быстрой адаптации.
Пока этот вирус находится на Лузитании, опасность невелика. Но однажды двое самодовольных ученых с Лузитании — официальные рапорты называли их ксенологами Маркосом «Миро» Владимиром Рибейрой фон Хессе и Квандой Квенхаттой Фугейрой Мукумби — нарушили условия колонизации и закон «никаких технологий» и незаконно передали свинксам запрещенные знания и биоформы. Звездный Конгресс отреагировал соответствующим образом — вызвал нарушителей на суд на другую планету, где, конечно, они содержались бы под карантином, но наказание должно было быть быстрым и жестоким, чтобы больше никто на Лузитании не поддался искушению пренебречь мудрыми законами, которые защищали человечество от распространения вируса Десколады. Кто мог подумать, что такая слабая человеческая колония решится противостоять Конгрессу и откажется арестовать преступников? Восстание не оставило Конгрессу иного выбора, кроме как послать флот и уничтожить Лузитанию. Ведь чем дольше Лузитания оставалась в руках мятежников, тем все больше увеличивался риск того, что с планеты отбудет корабль и распространит ужасную пандемию среди остального человечества, а этого нельзя было допустить.
Все было ясно. И все же Лэндс понимал, что как только опасность минует, как только вирус Десколады перестанет представлять угрозу людям, они тут же забудут, как велика была опасность, и начнут разводить сантименты вокруг погибших свинксов, бедных-несчастных жертв жестокого адмирала Бобби Лэндса, Ксеноцида Второго.
Лэндс не был бесчувственным. Мысль о том, как его будут, ненавидеть, не давала ему спать. И несмотря на все уважение к возложенному на него долгу, он не был жестоким, и мысль о том, что он уничтожит не только неизвестных ему свинксов, но и целое человеческое поселение на Лузитании, заставляло ныть его сердце. Никто в его флоте не усомнился бы, что он выполнит веление долга без энтузиазма, но в то же время никто не сомневался в его беспощадной решимости.
Он снова и снова возвращался к одной и той же мысли:
«Если бы только появилась возможность… Если бы только, когда я свяжусь с Конгрессом, мне сообщили, что найдено действенное противоядие или вакцина против Десколады. Что-нибудь такое, что могло бы убедить всех — опасности больше нет. Что-нибудь, что могло бы удержать Маленького Доктора на привычном месте во флагмане».
Но его мечты вряд ли можно назвать надеждами. Никаких шансов. Даже если на Лузитании будет найдено средство, как об этом узнать? Нет, Лэндсу придется сознательно сделать то, что Эндер Виггин сделал по неведению. И он сделает. И переживет последствия. Будет опускать глаза, когда его будут поносить. Будет понимать, что сделал то, что было необходимо ради спасения всего человечества, а перед этим все меркнет, и не имеет значения, превозносят тебя или незаслуженно ненавидят.
***
Как только сеть анзиблей была восстановлена, Ясухиро Цуцуми отправил свои сообщения; он сам отправился в аппаратную анзиблей на девятом этаже своего здания и приготовился ждать. Если семья решит, что его идея достойна обсуждения, они соберут совещание в реальном времени, и Ясухиро был полон решимости не заставлять себя ждать. Если они не поддержат его, ему хотелось бы оказаться первым, кто узнает об этом, чтобы его подчиненные и коллеги на Священном Ветре узнали обо всем от него, а не из сплетен за его спиной.
Понимал ли Аимаина Хикари, о чем он попросил? В карьере Ясухиро наступил переломный момент. Если он покажет себя хорошо, то сможет начать движение из мира в мир, попасть в элитную касту менеджеров, которые оказывались отрезанными от своего времени и отправлялись в будущее через растягивающий время релятивистский эффект. А если его приговорят к прозябанию на вторых ролях, отодвинут в сторону или даже понизят в должности здесь, на Божественном Ветре? Он никогда не сможет уйти, и поэтому ему придется до конца дней своих смотреть в сочувственные лица тех, кто будет знать, что он не смог вырваться из короткого отрезка жизни в свободно текущую вечность высокого менеджмента.
Возможно, Аимаина не знал, насколько непрочным было положение Ясухиро. Но если бы и знал, это не остановило бы его. Чтобы спасти разумный вид от бессмысленного уничтожения, можно было пожертвовать несколькими карьерами. Что мог поделать Аимаина, если жертвовать приходилось не его собственной карьерой? Большая честь для Ясухиро, что Аимаина выбрал именно его, что думал о нем как о достаточно мудром человеке, способном понять моральную ответственность людей Ямато, и как о человеке достаточно мужественном, чтобы действовать в соответствии со своими моральными принципами, пожертвовав личной выгодой.
Такая честь! Ясухиро надеялся, что сможет утешиться ею, если все остальное рухнет. Если его не поддержат, он оставит компанию Цуцуми. Если они не станут действовать, чтобы отвести опасность, он не сможет остаться. Не сможет промолчать. Он выскажется и вместе с другими обвинит Цуцуми. Он никому не будет угрожать разоблачением — семья совершенно правильно воспринимает любые угрозы с презрением. Он просто выскажется. В этом случае вследствие его нелояльности они сделают все, чтобы уничтожить его. Ему негде будет укрыться.
Он больше никогда не сможет выступить с публичным заявлением. Вот тогда слова, которые он сказал Аимаине, перестанут быть шуткой — он придет жить к нему. Если семья Цуцуми решила наказать еретика, у него не остается никаких шансов, разве что отдать себя на милость своих друзей, конечно, в том случае, если у него есть друзья, которые сами не боятся ярости Цуцуми.
Все эти ужасные предчувствия беспокоили Ясухиро, пока он час за часом томился в ожидании. Конечно, они не просто проигнорировали его послание. Они, должно быть, читают и обсуждают его уже сейчас.
Наконец он задремал. Его разбудил оператор анзибля — женщина, которая еще не заступала, когда он бодрствовал;
— Вы, случайно, не уважаемый Ясухиро Цуцуми?
Обсуждение уже началось; вопреки лучшим намерениям Ясухиро, он оказался последним, кто вышел на связь. Стоимость таких совещаний по анзиблю в реальном времени была феноменальной, не говоря уже о хлопотах. Из-за новой компьютерной системы каждый участник совещания должен был использовать непосредственно анзибль, иначе совещание было бы невозможным из-за встроенных временных задержек.
Когда Ясухиро увидел идентификаторы под лицами, глядящими на него с дисплея терминала, он затрепетал и ужаснулся.
Вопрос не был делегирован второстепенным или третьестепенным лицам в главном офисе Хонсю. Здесь был сам Йошиаки-Сейхи Цуцуми, древний человек, который управлял семьей Цуцуми, сколько себя помнил Ясухиро. Это должно было быть хорошим знаком. Йошиаки-Сейхи — или «Да, Сэр», как его называли, хотя и за глаза, конечно, — никогда не тратил свое время, чтобы, выйдя в эфир по анзиблю, свалить какого-нибудь самонадеянного выскочку.
Да, Сэр сам, конечно, ничего не говорил. Говорил в основном старый Эйчи. Эйчи имел прозвище — Совесть Цуцуми, которое, как цинично заметил кто-то, означало, что он глухонемой.
— Наш молодой брат всегда был смелым и поступил мудро, передав нам свой разговор с уважаемым учителем, Аимаиной Хакари. Хотя никто из нас здесь, на Хонсю, не удостаивался чести персонально знать хранителя духа Ямато, мы все прислушивались к его словам. Мы были не готовы к мысли, что японцы, как представители рода человеческого, несут ответственность за лузитанский флот. Мы не были также готовы к мысли, что Цуцуми несут какую бы то ни было особую ответственность за сложившуюся политическую ситуацию, не связанную прямым образом с финансами и экономикой вообще.
— Слова нашего молодого брата были искренними и неистовыми, и поскольку они пришли от человека, который все годы работы у нас был должным образом скромен и достоин уважения, осторожен и все же достаточно смел, чтобы рисковать в подходящий момент, мы не могли не обратить внимание на его сообщение. Но мы должны быть осмотрительными; мы провели расследование и выяснили из наших правительственных источников, что японское влияние на Звездный Конгресс было и продолжает оставаться существенным, особенно в этом вопросе. По нашему суждению, на формирование коалиции вместе с другими компаниями или для изменения общественного мнения не осталось времени.
Флот может прибыть к месту назначения в любой момент. А это наш флот, если Аимаина Хикари прав; и даже если он не прав, это флот людей, а все мы — люди, и может статься, что в нашей власти остановить его. Карантин легко выполнит все необходимое, чтобы защитить человеческий вид от уничтожения вирусом Десколады. По этой причине мы желаем проинформировать тебя, Ясухиро Цуцуми. Ты показал себя достойным имени, которое было дано тебе от рождения. Мы используем все возможности семьи Цуцуми, чтобы убедить достаточное количество конгрессменов воспротивиться флоту, и сделаем это так решительно, что они проведут немедленное голосование по вопросу отзыва флота и запрета его использования против Лузитании. Мы можем добиться успеха в решении этой задачи или проиграть, но в любом случае наш молодой брат Ясухиро Цуцуми хорошо послужил нам не только своими многочисленными достижениями в управлении компанией, но также тем, что понял, когда нужно прислушаться к чужому голосу, поставить моральные принципы выше финансовой выгоды и рискнуть всем ради того, чтобы помочь семье Цуцуми поступать как должно. По этой причине мы вызываем Ясухиро Цуцуми на Хонсю, где он будет служить Цуцуми в качестве моего ассистента. — Тут Эйчи поклонился. — Я польщен, что такого отличного молодого человека готовят к работе в качестве моего преемника, когда я умру или уйду в отставку.
Ясухиро глубоко поклонился. Вызов на Хонсю принес ему облегчение — никого и никогда не призывали таким молодым.
Но быть помощником Эйчи, быть его преемником — не о такой работе мечтал Ясухиро. Он работал так тяжко и служил так честно не ради того, чтобы стать философом-референтом. Ему бы хотелось непосредственного участия в управлении семейными предприятиями.
Но пройдут годы, пока он прибудет на Хонсю. Возможно, Эйчи уже не будет в живых. Да, Сэр уже точно будет мертв к тому времени. Вместо того чтобы заместить Эйчи, он может так же легко получить другое назначение, которое лучше будет соответствовать его реальным возможностям. Поэтому Ясухиро не отказался от этого удивительного дара. Он покорится своей судьбе и пойдет туда, куда она его ведет.
— О мой отец, Эйчи-сан, я склоняюсь перед вами и перед всеми великими отцами нашей компании, особенно перед Иошиаки-Сейхи-сан. Ваша награда неизмеримо выше той, которую я мог бы заслужить. Мне остается молиться, что я не слишком сильно вас разочарую. И я благодарю вас за то, что в это трудное время дух Ямато находится в руках таких надежных, как ваши.
Его публичным принятием назначения совещание закончилось — очень уж дорого, а семья Цуцуми всегда внимательно следила, чтобы избежать трат, если можно. Совещание по анзиблю закончилось. Ясухиро снова сел в кресло и закрыл глаза. Он весь дрожал.
— О Ясухиро-сан, — произнесла оператор анзибля. — О Ясухиро-сан!
«О Ясухиро-сан», — повторил про себя Ясухиро. Кто мог предположить, что визит Аимаины приведет к такому? Как легко все могло обернуться иначе. А теперь он будет одним из людей Хонсю. Какова бы ни была его роль, он будет среди высших лидеров Цуцуми. Не могло быть более счастливого исхода. Кто мог предположить!
Еще до того, как Ясухиро поднялся со своего кресла, представители Цуцуми уже вели переговоры со всеми японскими конгрессменами и многими из тех, кто не был японцем, но тем не менее следовал необходимистской линии. И когда число политиков, принявших сторону Цуцуми, возросло, стало ясно, что поддержка флота была, в сущности, поверхностной. В конце концов оказалось, что остановить флот не такая уж дорогая штука.
***
Пеквенино, дежуривший у монитора, который собирал информацию со спутников, обращавшихся вокруг Лузитании, услышал, как раздался сигнал тревоги, и сперва не мог понять, что произошло. Он никогда не слышал, как работает сирена.
Сперва он решил, что спутник обнаружил какой-нибудь природный катаклизм. Но предположение не подтвердилось. Сигнал тревоги поступил с телескопов внешнего слежения. Десятки вооруженных кораблей только что появились в поле зрения и продолжали приближаться на очень большой, но нерелятивистской скорости по траектории, которая позволит им запустить Маленького Доктора в течение часа.
Дежурный передал срочное сообщение своим коллегам, и очень скоро сообщение достигло мэра Милагра и стало распространяться повсюду, где еще остались поселения. Все, кто не покинет Лузитанию в течение часа, будут уничтожены. Это сообщение за несколько минут собрало сотни человеческих семей вокруг кораблей в тревожном ожидании. Характерно, что на отлете в последнюю минуту настаивали только люди. Поставленные перед лицом неотвратимой смерти своих собственных отцов, материнских деревьев и братьев, пеквенинос не чувствовали никакой необходимости спасать собственные жизни. Кем они будут без своего леса? Лучше умереть среди любимых, чем вечными скитальцами в далеких лесах, которые не были и никогда не будут их лесами.
Что касается Королевы Улья, она уже отправила свою последнюю дочь-королеву и сама не имела особого желания улетать. Она была последней из королев улья, которые родились до того, как Эндер уничтожил их родную планету. И она думала, что и ее должна постичь та же смерть, только на три тысячи лет позднее. Кроме того, говорила она себе, как сможет она жить где-то далеко, если ее прекрасный друг — Человек укоренился на Лузитании и не покинет планету? У королев прежде не бывало таких мыслей, ни одна королева улья прежде не имела друзей. Никогда не бывало раньше, чтобы у королевы улья появился собеседник, который не был бы по существу ею самой. Для нее слишком печально будет жить без Человека. И раз уж ее жизнь перестала быть существенной для выживания ее вида, она поступит величественно, храбро, трагически, романтически и максимально просто — останется. Ей нравилась мысль о благородстве в человеческом смысле, и это убедило ее, к ее собственному удивлению, что она все-таки изменилась от тесного контакта с людьми и пеквенинос. Они изменили ее, совершенно против ее собственных ожиданий. За всю историю ее народа не было такой Королевы Улья, как она.
«Я бы хотел, чтобы ты улетела, — сказал ей Человек. — Мне бы хотелось знать, что ты будешь жить».
Но на этот раз она не ответила.
***
Джейн была непреклонна. Команда, работающая над дешифровкой языка, должна покинуть Лузитанию и вернуться к работе на орбите планеты Десколадеров, конечно, вместе с ней самой.
Никто не оказался настолько глупым, чтобы сожалеть о выживании личности, которая совершила все межзвездные перелеты, или команды, которая могла, вероятно, спасти в будущем все человечество от Десколадеров. Но когда Джейн настаивала, чтобы Новинья, Грего, Ольядо и его семья тоже отправились в безопасное место, она руководствовалась отнюдь не нравственными основаниями. Валентина тоже была проинформирована, что если она не придет со своим мужем, детьми, их судовой командой и друзьями на корабль Джакта, Джейн может оказаться вынужденной потратить ценные умственные ресурсы, чтобы перенести их против их воли, без космического корабля.
— Почему мы? — возражала Валентина. — Мы не просили об особом отношении.
— Меня не интересует, просили вы или нет, — отрезала Джейн. — Ты сестра Эндера. Новинья его вдова, а ее дети являются его приемными детьми; я не могу смотреть на то, как вас убивают, когда в моей власти спасти семью моего друга. Если тебе кажется нечестным пользоваться привилегиями, ты расскажешь мне об этом потом, а сейчас отправляйтесь на корабль Джакта, чтобы я могла выкинуть вас из этого мира. И ты спасешь больше жизней, если не будешь тратить еще одно мгновение моего внимания на бесполезные споры.
Стыдясь, что пользуются привилегиями, и благодарные за то, что они и их любимые покинут планету в течение ближайших часов, команда Десколадеров собралась в звездолете, играющем роль шаттла, который Джейн перенесла подальше от переполненного посадочного поля, а остальные спешили к кораблю Джакта, который она тоже перенесла в изолированное место.
Но все— таки для многих из них появление флота было почти облегчением. Они так долго жили под его черной тенью, что его появление принесло освобождение, хоть и временное, от бесконечной тревоги. В течение часа или двух все решится.
***
В шаттле, который кружил по высокой орбите над планетой Десколадеров, Миро, застывший в неподвижной позе, обессиленно сидел перед своим терминалом.
— Не могу работать, — признался он наконец. — Не могу сосредоточиться на дешифровке, когда мои близкие и мой дом находятся на краю гибели.
Он знал, что Джейн, пристегнутая к кровати на корме корабля, сосредоточилась на том, чтобы бросать корабль за кораблем с Лузитании в новые колонии, еще слабо подготовленные, чтобы принять переселенцев. А он в это время только и делает, что рассуждает над молекулярными посланиями загадочных чужаков.
— Ну а я могу, — заявила Квара. — В конце концов, эти Десколадеры являются угрозой не только маленькой колонии, а всему человечеству.
— Ты такая умная, — натянуто похвалила Эла. — Видишь дальнюю перспективу.
— Посмотрите, что мы получаем от Десколадеров, — настаивала Квара. — Посмотрим, сможете ли вы увидеть то же, что и я?
Эла вызвала дисплей Квары на свой терминал, Миро сделал то же самое. Какой бы противной ни была Квара, в своей работе она была на высоте.
— Видите? Что бы еще ни делала эта молекула, она точно повторяет структуру, предназначенную для связывания с теми же рецепторами мозга, что и молекула героина.
Трудно было не согласиться, что соответствие прекрасное, Но Эла не хотела верить.
— Они могли сделать это, — запротестовала она, — только если бы использовали историческую информацию, содержащуюся в формулах Десколады, которые мы отправили им, чтобы построить человеческое тело, изучить его и найти химическое вещество, которое могло бы иммобилизовать нас безумным удовольствием, пока они сделают с нами, что захотят. Но у них не было времени вырастить человека с тех пор, как мы отправили, им эту информацию.
— Вероятно, они не строили целого человеческого тела, — сказал Миро. — Вероятно, они такие эксперты в чтении генетической информации, что могут экстраполировать то, что в ней содержится, чтобы разобраться в человеческой анатомии и физиологии непосредственно по нашей генетической информации.
— Но они не имеют даже нашей последовательности ДНК, — возразила Эла.
— Возможно, выжали эту информацию прямо из нашей натуральной ДНК, — предположил Миро. — Очевидно, что как-то они все-таки получили эту информацию, и кроме того, очевидно, что они вычислили, что именно заставит нас сидеть неподвижно как камни с бессмысленными, счастливыми улыбками.
— А для меня еще более очевидно, — добавила Квара, — что они не сомневались, что мы прочтем эту молекулу биологически. Они думали, что мы непосредственно примем это средство.
И в конечном счете они рассчитывают, что мы сейчас сидим здесь, ожидая, пока они придут перехватить нас.
Миро мгновенно переключил дисплей над своим терминалом.
— Черт, Квара, ты права. Смотри — они на трех кораблях идут к нам.
— Они никогда не подходили к нам раньше, — удивилась Эла.
— Ну, они и сейчас не станут приближаться к нам, — пообещал Миро. — Мы продемонстрируем им, что мы не купились на их троянского коня.
Он поднялся со своего места и поплыл по коридору туда, где спала Джейн.
— Джейн, — закричал он еще в коридоре. — Джейн!
Понадобилось некоторое время, но затем ее веки дрогнули и распахнулись.
— Джейн, — сказал Миро, — перебрось нас миль на сто вверх или сбрось пониже.
Она вопросительно посмотрела на него, а потом, должно быть, решила поверить ему и ничего не спросила. Едва она снова закрыла глаза, как Огнетушитель крикнул из зала управления:
— Она сделала это! Она отбросила нас!
Миро продрейфовал назад к остальным.
— Теперь, я уверен, они ничего не смогут сделать, — сказал он вполне уверенно, потому что его дисплей теперь показывал, что чужие корабли больше не приближаются, а медлят с трех — нет, теперь с четырех сторон.
— Теперь мы центр прекрасного тетраэдра, — улыбнулся Миро.
— Зато теперь они знают, что их смертельно счастливое лекарство нам нипочем, — ввернула Квара.
— Но мы не ближе к решению, чем раньше.
— Это потому, — сказал Миро, — что мы такие тупые.
— Самообличение нам сейчас не поможет, — вставила Квара, — даже если в твоем случае окажется, что это правда.
— Квара! — резко сказала Эла.
— Это была шутка, черт возьми! — воскликнула Квара. — Разве не может девочка поддразнить своего большого брата?
— О да, — согласился Миро сухо. — Ты действительно меня поддела.
— Что ты имел в виду, когда говорил, что мы тупые? — спросил Огнетушитель, — Мы никогда не дешифруем их язык, — ответил Миро, — потому что это и не язык вовсе. Это последовательность биологических команд. Они не говорят. И не рассуждают. Они просто делают молекулы, которые, в свою очередь, что-то делают со всеми остальными. Ну, как если бы человеческий словарь состоял из кирпичей и сандвичей. Бросить кирпич или дать сандвич — наказать или поощрить. Если у них есть абстрактные мысли, мы не сможем их обнаружить, изучая эти молекулы.
— Ни за что не поверю, что существа, у которых нет абстрактного языка, могут производить звездолеты, — презрительно заявила Квара. — Между прочим, они передавали нам эти молекулы тем же способом, каким мы передаем изображения и звуки.
— А что, если у них имеются специализированные органы, которые прямо переводят молекулярные сообщения в химические и физические структуры? Тогда они могли бы…
— Ты потерял мою мысль, — настаивала Квара. — Нельзя построить основу общего знания, кидаясь кирпичами и делясь сандвичами. Им нужен язык ради сохранения информации, чтобы можно было делиться знаниями, передавать от личности к личности, поколению за поколением. Нельзя выйти в космос или создать передатчик, использующий электромагнитный спектр, только на основании того, что отдельная личность склонна делать с кирпичом.
— Она, вероятно, права, — согласилась Эла.
— Поэтому, вероятно, части молекулярных сообщений, которые они посылают, являются участками памяти, — сказал Миро. — Не язык, конечно, но стимулирует мозг «вспомнить» то, что отправитель уже испытывал, а получатель нет.
— Послушайте! — привлек всеобщее внимание Огнетушитель. — Правы вы или нет, мы все равно должны продолжать пытаться декодировать язык.
— Если я прав, то мы зря тратим время, — сказал Миро.
— Верно, — спокойно согласился Огнетушитель.
— О-о, — протянул Миро.
Позиция Огнетушителя была верна. Если Миро прав, их общая миссия все равно бессмысленна — "они уже проиграли.
Поэтому они должны продолжать действовать так, как если бы Миро ошибался и язык поддавался дешифровке, потому что если его нельзя расшифровать, им вообще нечего делать.
И все же…
— Мы кое-что забыли, — произнес Миро.
— Не я, — заявила Квара.
— Джейн. Она была создана потому, что королевы ульев построили мост между видами.
— Между людьми и королевами ульев, а не между неведомыми вирусоизрыгающими чужаками и людьми, — язвительно заметила Квара.
Но Эла заинтересовалась.
— Человеческий способ общения — речь — оказался в свое время таким же чуждым для королев улья, как этот молекулярный язык для нас. Может быть, Джейн сможет найти какой-то способ связаться с ними филотически?
— Чтением мыслей на расстоянии? — спросила Квара. — Вспомни, моста-то у нас нет.
— Все зависит от того, — сказал Миро, — как использовать филотическую связь. Королева Улья все время говорит с Человеком, правильно? Потому что и отцы, и королевы ульев используют филотические связи для общения. Они говорят от разума к разуму, без вмешательства языка. И они не более биологически сходны, чем королевы ульев и люди.
Эла задумчиво кивнула:
— Пока не разрешится вопрос с флотом Конгресса, Джейн ничего не может сделать. Но как только она освободится и обратит на нас свое внимание, она сможет попытаться по крайней мере связаться с этим…, народом напрямую.
— Если бы эти чужаки общались филотически, — сказала Квара, — им были бы не нужны всякие молекулы.
— Возможно, этими молекулами, — предположил Миро, — они общаются с животными?
***
Адмирал Лэндс не мог поверить в то, что ему передали. Над его терминалом появились первый спикер Звездного Конгресса и советник адмиралтейства Звездного Флота, и их приказание было тем же.
— Только карантин, — повторил советник. — Вы не имеете права использовать Молекулярный Дезинтегратор.
— Карантин невозможен, — заявил Лэндс. — Мы идем слишком быстро. Вы знаете план сражения, который я предложил в начале путешествия. Нам потребуются недели, чтобы затормозиться. А что с людьми? Одно дело провести релятивистский полет и затем вернуться в родной мир. Да, друзей и семьи уже не будет, но по крайней мере они не завязнут на бесконечной службе внутри звездного корабля! Поддерживая нашу скорость на околорелятивистских рубежах, я пытаюсь сохранить им месяцы жизни, проведенные в ускорении и торможении. А вы говорите об многолетнем ожидании!
— Уверен, что вы не хотите предложить нам, — сказал первый спикер, — чтобы мы взорвали Лузитанию и уничтожили всех пеквенинос и тысячи людей только для того, чтобы ваша команда не впала в уныние.
— Я говорю о другом — не хотите взрывать планету? Ладно, но позвольте нам вернуться домой.
— Мы не может этого сделать, — ответил советник адмиралтейства. — Десколада слишком опасна, чтобы оставить без надзора восставшую планету.
— Вы хотите сказать, что отказываетесь от использования Маленького Доктора, несмотря на то что не сделано ровным счетом ничего, чтобы обуздать Десколаду?
— Мы пошлем наземную команду с предписанием убедиться в точных условиях, сложившихся на планете к настоящему времени, — объяснил советник.
— Другими словами, вы подвергнете людей смертельной опасности без малейшего понимания ситуации, хотя существует средство уничтожить опасность, не подвергая риску никого из неинфицированных людей?
— К такому решению пришел Конгресс, — заявил первый Спикер холодно. — Мы не совершим ксеноцида, пока остается хоть какая-то законная альтернатива. Все приказы получены и поняты?
— Да, сэр, — ответил Лэндс.
— Вы будете подчиняться им? — спросил первый спикер.
Советник адмиралтейства потерял дар речи. Нельзя оскорблять адмирала флота, интересуясь у него, будет ли он подчиняться приказам.
Но первый спикер не взял назад свое оскорбление:
— Ну?
— Сэр, я всегда жил и всегда буду жить в соответствии со своей присягой.
С этими словами Лэндс прервал связь. И сразу повернулся к. Косо, своему офицеру по особым поручениям (ООП) и единственному человеку, который находился вместе с ним в изолированном переговорном отсеке.
— Вы арестованы, сэр, — сказал Лэндс.
Брови Косо поползли вверх.
— Так вы не намереваетесь выполнять приказ?
— Не говорите мне о своих личных чувствах по этому поводу, — попросил Лэндс. — Я знаю, что ваши предки были португальцами, как и люди с Лузитании…
— Они бразильцы, — поправил ООП.
Лэндс не обратил внимания на слова Косо.
— Я укажу в бортовом журнале, что вам не было предоставлено возможности высказаться и что вы совершенно не причастны к любым действиям, которые я могу предпринять.
— А как же ваша присяга, сэр? — тихо спросил Косо.
— Моя присяга состоит в том, чтобы совершать все предписанные мне действия на службе лучшим интересам человечества. Я буду ссылаться на закон о военных преступлениях. — Они не приказывали вам совершать военных преступлений, сэр. Они приказали вам не делать этого.
— Напротив, — возразил Лэндс. — Отказаться от уничтожения этой планеты и подвергнуть смертельной угрозе всех остальных будет гораздо худшим преступлением против человечества, чем осуществление взрыва.
Лэндс вытащил саблю.
— Вы под арестом, сэр.
ООП обхватил руками голову и отвернулся.
— Сэр, вы, возможно, правы, а может быть, ошибаетесь.
Но любое ваше решение может оказаться чудовищной, роковой ошибкой. Я не понимаю, как можно принять такое решение в одиночку.
Лэндс приклеил пластырь послушания на шею Косо и, когда лекарство начало действовать, сказал ему:
— У меня был помощник в принятии решения, мой друг. Я спросил себя, что сделал бы Эндер Виггин, человек, который спас человечество от жукеров, если бы внезапно, в последнюю минуту, ему сказали, что это не игра, а реальность. Я спрашивал себя, что если бы за мгновение до того, как он убил мальчика Стилсона или мальчика Мадрида в его незнаменитых Первом и Втором убийствах, какой-то взрослый вмешался бы и приказал ему остановиться. Подчинился бы он, понимая, что у взрослого нет ни малейшей возможности защитить его впредь, когда его враг снова пойдет в атаку? Понимая, что другого случая может не представиться? А если бы взрослые в Боевой Школе сказали ему:
«Мы думаем, существует вероятность того, что жукеры не намереваются уничтожать человечество, поэтому не убивай их», — ты думаешь, Эндер Виггин мог бы подчиниться? Нет. Он сделал бы — он всегда так делал — то, что было необходимо, чтобы уничтожить опасность и остаться в уверенности, что не осталось никого, кто мог бы в будущем представлять угрозу. Вот с кем я советовался. Вот чьей мудрости я следую сейчас.
Косо не отвечал. Он просто улыбался и кивал, улыбался и кивал.
— Садись и не поднимайся, пока я не прикажу тебе другого.
Косо сел.
Лэндс включил анзибль, чтобы включиться в систему связи по всему флоту.
— Был отдан приказ и мы будем действовать. Я немедленно запускаю Молекулярный Дезинтегратор, после чего мы будем возвращаться назад на релятивистской скорости. И да простит меня Господь!
Через мгновение Молекулярный Дезинтегратор отделился от адмиральского флагмана и на близкой к релятивистской скорости стал приближаться к Лузитании. До того момента, когда он автоматически включится, пройдет час. Если же по каким-то причинам датчик расстояния не сработает должным образом, таймер взорвет его непосредственно перед расчетным временем столкновения.
Лэндс приказал флагманскому кораблю ускориться и перейти барьер, который отрезал его от нормального течения времени остальной вселенной. А потом отцепил пластырь послушания от шеи Косо и заменил его пластырем с противоядием.
— Вы можете арестовать меня сейчас, сэр, из-за мятежа, которому вы были свидетелем.
Косо показал головой.
— Нет, сэр, — сказал он. — Вы никуда не уйдете, и флот будет находиться под вашим командованием, пока мы не прибудем домой. Или пока вы не придумаете какой-нибудь дурацкий план, чтобы попытаться избежать военного трибунала, который вас ждет.
— Не волнуйтесь, сэр, — ответил Лэндс. — Я готов к любому наказанию, которому меня подвергнут. Я всего лишь спас человечество от уничтожения, но я готов присоединиться к людям и пеквенинос Лузитании, если эта жертва необходима для достижения цели.
Косо отсалютовал ему, а потом снова сел в кресло и заплакал.
Назад: Глава 13 «ПОКА СМЕРТЬ НЕ ПРЕКРАТИТ ВСЕ СЮРПРИЗЫ»
Дальше: Глава 15 «МЫ ДАЕМ ВАМ ВТОРОЙ ШАНС»