Книга: Гималайский зигзаг
Назад: Глава четырнадцатая УЗНИКИ
Дальше: Глава шестнадцатая БЛУЖДАНИЕ В ПОТЕМКАХ

Глава пятнадцатая
ЖЕСТОКИЕ ИГРЫ

Положение была аховым — Бетси поняла это, даже не дослушав рассказ Гора до конца. Сей вывод она поспешила сообщить своим товарищам по несчастью, после чего невольно загрустила. Не то чтобы в ее жизни не бывало подобных ситуаций, но все-таки нынешняя казалась особенно неприятной. Кто знает, чем может закончиться для горстки англичан их святотатственное вторжение в тайное святилище? И если бы только это! Ахмед Малик, столь хорошо владеющий английским, похоже, знал все с самого начала. Если он действительно поклонник Кали… Девушка вспомнила все, что слыхала об убийцах-тугах, уничтожавших людей во имя Черной богини, и ее передернуло. Такой вполне способен расправиться с беззащитными пленниками, а их пропажу, буде кто поинтересуется судьбой иностранцев, легко списать на несчастный случай в горах. Мало ли здесь бывает происшествий?
«А ведь за мной следили еще в Лондоне! — вспомнила девушка. — И не просто следили, чуть на тот свет не отправили! Индийцы на вокзале, модака в номере… Кажется, мистер Джункоффски плохо бережет свои секреты!..»
Многое становилось понятнее. Понятнее — но не легче.
Не достали в Лондоне, зато поймали здесь.
Профессор между тем упорно молчал. Его лицо словно окаменело, побледнели губы. Рука дернулась, вырывая из бороды волосок. Схватившись рукой за грудь, Алекс Енски начал учащенно дышать, широко открывать рот. Бетси и Гор переглянулись.
— Эй! — закричала девушка. — Дайте воды! Человеку плохо!
К клетке не спеша подошел по-прежнему улыбающийся Ахмед Малик.
— Не стоит кричать, мисс МакДугал! И волноваться не стоит. О мистере Енски позаботится Кали. Теперь вы все — ее гости.
— Не паясничайте! — возмутилась девушка. — Не видите, что ли, человеку с сердцем плохо!
— Разве кому-нибудь может быть плохо в этом священном месте?
Его улыбка внезапно показалась Бетси омерзительной.
— Дайте воды, фашист!
Малик отвернулся, пожал плечами, явно не желая продолжать разговор. Но тут один из садху, в котором мисс МакДугал не без удивления узнала все того же скандалиста из автобуса, что-то резко бросил самоуверенному полицейского. Тот быстро поклонился и принялся вполголоса что-то пояснять, явно оправдываясь. Аскет махнул рукой, приказывая Ахмеду замолчать.
«Выходит, Малик здесь не главный?» — удивилась Бетси.
Между тем старик взял металлическую чашу и налил туда какую-то жидкость из золотого кувшина, стоявшего на жертвеннике у гигантского лингама. Пошептав над нею пару мантр, он подал чашу Бетси.
— Дай ему напиться, — кивнул садху головой в сторону профессора. — Это его укрепит.
Девушка последовала совету и через пару минут археолог почувствовал себя гораздо лучше. Войдя во вкус, он выпил всю жидкость до капли и даже облизнулся. Его взгляд вновь стал осмысленным и твердым. К профессору явно возвращалась его обычная язвительность, он привстал, оглянулся.
— Ну, что приуныли, как мухи перед зимой? Не ожидали? Это вам, молодые люди, не Гайд-парк!
Садху, вновь наполнив чашу, протянув ее узникам, очевидно, советуя Бетси и Гору последовать примеру профессора.
Бетси осторожно попробовала жидкость на язык. Вода? Вода, конечно, но с явным сладковатым привкусом, возможно, какой-то слабый наркотик. Девушка читала, что во время шиваитских обрядов их участники подогревают себя галлюциногенами. Рисковать не хотелось. А впрочем…
Мисс МакДугал решительно сделала пару глотков и передала сосуд Гору. Тот, не задумываясь, выпил все содержимое.
Бетси прислушалась к своим ощущениям. Вода как вода, ничего вокруг не изменилось, разве что светлее стало. Странно, как она раньше не заметила, сколько вокруг света! Мир заиграл яркими красками, хотя только что в пещере царил полумрак, едва-едва разгоняемый тусклыми огнями чадящих факелов.
«Майя» — странное, хотя и знакомое слово всплыло из глубин памяти. «Майя…»
Ну и прекрасно! Девушка удовлетворенно вздохнула. Ей действительно стало легче. Нет, просто легко. Легко и весело — и еще абсолютно покойно. На все стало наплевать — и на Ахмеда Малика, и на клетку, и на шиваитов, и даже на семейство Енски.
Бетси весело рассмеялась. Что это Гор так смотрит, словно в первый раз ее видит? Эгей, парень, успокойся, остынь! А какая уморительная физиономия у господина профессора, точь-в-точь злодей из романов Бэрроуза! Сейчас встанет и скажет: «Ха-ха! Вот ты и попалась, негодная девчонка!»
Профессор действительно поднялся на ноги, нахмурился, дернул себя за бороду…
— Ха-ха! Вот ты и попалась, негодная девчонка!
В его голосе слышалось торжество. На миг Бетси протрезвела. «Спятили? — решила она. — Причем все разом!» …Майя…
— Будешь знать, как глумиться над наукой! И кара, которая тебя не минует, да послужит уроком всем…
— Эй, отец, — Гор невозмутимо похлопал профессора по плечу, — ты не за кафедрой. По-моему, мы тоже в ловушке. И кара, которая нас с тобой тоже не минует, послужит всем уроком.
Кажется, напиток подействовал на Енски-младшего совсем иначе, чем на остальных.
— И вправду! — Взгляд археолога на миг стал прежним. — Тр-р-рубы Иерихонские, надо что-то делать!
— Что? — обреченно вздохнул Гор.
Странный напиток действительно почти на него не подействовал. Разве что навалилось безразличие — тяжелое, словно каменное. Да, они пропадут. То есть уже пропали. Все!..
— Для начала по крайней мере не сидеть сложа руки, уподобляясь тельцам, покорно ожидающим часа заклания.
Гор покосился на своего разговорившегося родителя. То, что профессор начал говорить высокопарным слогом, означало, что Енски-старший находится в прекрасной форме. В противном случае он бы принялся истреблять волоски из своей и без того жиденькой бородки.
— Смер-р-рть Изр-р-раилева! Мы сейчас что-нибудь придумаем!..
Енски-млаший оглянулся. Садху и Ахмед Малик удалились в другое помещение, откуда доносился невнятный гул. Не иначе, молятся или совещаются, что бы такого сделать с пленниками…
«Не принесут же они нас в самом деле в жертву Шиве? — прикинул Гор без всяких эмоций. — Шиве — нет, но этот тип что-то сказал про Кали. Тогда могут. Скорее всего задушат, туги обычно душат свои жертвы… Да, что называется, съездили!»
Енски-младший подошел к двери узилища и попробовал замок.
Подумал.
Ухватился руками за подковообразную дужку и попробовал согнуть ее. От усилия на лбу вздулись вены.
Бетси подошла и стала рядом. Поглядела.
…Ей почему-то вновь стало смешно.
— Получается?
Парень покосился на замок, вновь задумался.
— По-моему, нет.
И вновь впал в некое подобие прострации.
— Эх вы, молодежь! — послышался бодрый голос профессора. — Это ведь даже не сталь, это паршивая бронза. Где же ваши хваленые каратэ и тэквондо? Языком только чесать горазды! А ну-ка, ножкой его, ножкой!
— Пример покажете? — предложила Бетси, едва сдерживаясь, чтобы не расхохотаться. Нет, положительно, денек выпал веселый!
— А что? И покажу.
Профессор легким движением вырвал из бороды волосок, сдул его с ладони, поправил челюсть — и внезапно сделал резкий выпад ногой…
— Пр-р-роклятие фар-р-р-раоново!
Что-то щелкнуло, звякнуло, треснуло — и дверца медленно, словно удивляясь сама себе, распахнулась. Бетси и Гор переглянулись, не веря своим глазам. Профессор же нисколько не удивился, j
— И фовафи Фефеон фойво… а
Фу ты, опять эта челюсть!
— И порази Гедеон воинство филистимлянское!.. Что, видели, молокососы? Ну, прошу на волю, господа!
Осторожно оглядываясь и стараясь не шуметь, они выбрались из клетки. Похоже, их никто не услышал, по крайней мере в пещере было по-прежнему пусто.
Бетси поспешила к алтарю. Кажется, здесь… Да, точно!
Среди сверкающей золотом культовой утвари лежала ее «астра». Самоуверенный Малик даже не удосужился спрятать пистолет понадежнее. А может, слишком доверился массивному запору на клетке.
Схватив пистолет, девушка быстро проверила обойму. Увы, на этот раз полицейский не оплошал — патронов не было, равно как и обоймы. Впрочем, Элизабет это не расстроило, а если и расстроило, то чуть-чуть. «Майя!» — вновь подумала она. И опять удивилась.
Итак, они на свободе. То есть не на свободе пока, но в всяком случае не в клетке. А что дальше? От профессор толку маловато, хоть он мастер ногами махать. А вот Гор…
Или наоборот? Девушке вновь стало смешно.
…Майя!
— Милейшая, а что вы это там делаете? — осведомился между тем Енски-старший. — Уж не грабежом ли промышляете?
Он тоже подошел к алтарю, быстро осмотрелся, взял в руки старинную курильницу.
— Очень хорошо! Восемнадцатый век, бронза. На аукционе за нее можно выручить тысячи три-четыре фунтов… И вот этот ритуальный ножичек с золотой колодочкой тоже ничего. Тысячи на две потянет. Ну что? Здесь поделим — или вначале вынос организуем?
Девушка удивленно поглядела на археолога.
— И не стыдно? — вставная челюсть грозно клацнула. — Я вас спрашиваю, мисс МакДугал, не стыдно воровать? Мы и так грабили эту несчастную страну и ее бедный народ несколько столетий подряд. Не пора ли остановиться?
…Бетси едва сдержалась, чтобы не расхохотаться.
— Тише, ради бога, тише, — умоляюще прошипел Гор.
— Ты чего мне рот затыкаешь? — возмутился археолог. — Сговорились, да? Променял честь и совесть на эту Блудницу Вавилонскую? До воровства опустился, демократ паршивый!
Вот тут уже девушка не выдержала — зашлась смехом. Мужчины недоуменно уставились на веселящуюся «Блудницу Вавилонскую».
— Глубокоуважаемый профессор! — с трудом справившись с нелепым приступом хохота, выдохнула мисс МакДугал. — А откуда вам известно, что сколько стоит, а? Уже приходилось продавать? Или консультировали антикварную мафию?
…Енски-старший потупил взгляд.
— Да не нужны эти причиндалы! — Девушка махнула рукой. — Я взяла только то, что принадлежит мне. Вот!
Она продемонстрировала всем пистолет. Про то, что в нем нет патронов, говорить почему-то не стала.
— А такого добра на любой здешней барахолке навалом. Уж вам ли, специалисту, не знать об этом? Какой такой восемнадцатый век? Это же новодел, очень грубый, и не золото, а позолота! Или это тест на профессиональную пригодность?
Ученый задумался, хмыкнул, затем с интересом поглядел на Элизабет.
— Уели… коллега. Гм-м-м… Тогда позвольте задать вам вопрос…
— Не слишком ли мы заболтались? — вмешался Гор. — В любую минуту сюда могут вернуться хозяева и уж тогда… Давайте выбираться!
Никто ему не возразил. Профессор с сожалением бросил взгляд на золотой лингам, затем поглядел на своих спутников, словно прикидывая, под силу ли им троим будет унести реликвию; Вздохнул, повернулся к святыне спиной.
— Но куда идти?
— Я пришла оттуда. — Девушка показала направление. — Наши хозяева удалились туда. А вон в том углу есть еще один проход…
— Но почему просто не вернуться тем же путем, каким ты попала сюда? — удивился Гор.
— У меня есть резон задержаться здесь еще ненадолго, — усмехнулась Бетси. — Впрочем, никого не задерживаю.
— За кого ты меня принимаешь? — возмутился парень. — Чтобы я оставил тебя одну в этом притоне головорезов!
— Обо мне ты, конечно, не подумал, — фыркнул профессор.
— Так уходите, — в один голос сказали молодые люди.
— Не дождетесь! — отрезал археолог. — Обрадовались, волю почуяли! Нет уж, я с вами — из чисто научного интереса. За вами, мисс МакДугал, глаз да глаз нужен, а то искуситесь каким-нибудь артефактом, да еще этого недоросля на дурной путь собьете. Так что, ведите, хе-хе, Антигона!
— Не больно-то вы похожи на Эдипа, — хмыкнула девушка.
— Похож. Вокруг темнота, а рядом — сын-болван… Пошли!
Бетси нашла на том месте, где ее схватил Ахмед Малик, свой рюкзак. Да, не настолько он и профессионал, этот индийский «бобби» — запасная обойма оказались на месте, равно как еще кой-какие полезные мелочи, припасенные специально для непредвиденных случаев.
Все трое гуськом проследовали в указанное девушкой отверстие, служившее, как тут же выяснилось, входом в очередной пещерный зал.
Этот был намного меньше предыдущего, явно предназначенного для массовых молений. Теперь же они попали даже не в зал — в комнату. Обычную комнату идеальной прямоугольной формы с невысоким потолком. При желании можно было подпрыгнуть и дотянуться до него рукой.
Да, комната. И обставлена, словно прихожая в местном гостиничном номере: несколько пуфиков, невысокий стояк со стоящей на нем вазой для цветов. На стене темнеет зеркало…
Зеркало? А почему…
Бетси направила фонарика. К ее удивлению, тот не отразился от поверхности. Странно, очень странно…
«Майя…» — вновь скользнуло в сознании.
Девушка подошла ближе, за ней и все остальные.
— Да, это уже не новодел! — и профессор утвердительно клацнул челюстью.
Зеркало было большим, почти в человеческий рост. Оправой ему служили два слоновых бивня. Поверхность казалась тусклой, как бы оловянной, но отражение было ясным и четким. То есть…
— Вы… вы это тоже видите? — в невозмутимом голосе Гора прорезалось удивление.
Отражение только казалось таковым. На стенах комнаты, проступавшей из глубины зеркала, хорошо были видны барельефы, которых на самом деле не было и в помине. Рядом с отражением-столом застыло улыбающееся изваяние Парвати, увитое цветочными гирляндами.
— Любопытно, любопытно, — прищурился профессор. — Сдается мне, я знаю, что это за штуковина.
Молодые люди выжидательно посмотрели на ученого.
— По-моему, это зеркальце из той породы, что некогда мастерил ученик доктора Фауста Кристофор Вагнер…
— Черное зеркало? — воскликнула Бетси. — Вы полагаете?..
— Почему бы и нет? — невозмутимо ответствовал археолог. — Технологию его изготовления Вагнер вполне мог раздобыть в Индии. Я об этом писал года три назад в статье, напечатанной в «Абердинском археологическом ежегоднике».
— Надо же, — смутилась мисс МакДугал. — Как это я ее пропустила?
— Когда вам за вашими похождениями успевать следить за научной прессой? — снисходительно хмыкнул Енски-старший.
— Согласно легенде, эти зеркала показывали прошлое и будущее, позволяли читать в темноте самый мелкий шрифт…
— Совершенно верно, — поклонился ей профессор. — Насчет первого, само собой, сказки, а вот второе… Поэкспериментируем?
Он достал из кармана листок бумаги, оказавшийся медицинским рецептом. Профессор протянул его Гору.
— Попробуй прочитать. А вы, уважаемая, потрудитесь-ка выключить свой фонарик.
Бетси повиновалась. Комната погрузилась во мрак.
— Ничего не вижу, — признался Гор через некоторое время.
— Не торопись. Подождем немного. Ага, кажется, началось!..
В темноте появилось малиновое свечение. Тонкий луч вырвался из зеркала, дрогнул, затем начал расти…
— Вот дьявол! — не выдержала Бетси. — Оно работает!
— И не стыдно, леди. Где вы набрались таких дурных манер? — хмыкнул археолог. — Но вынужден с вами согласиться. Тр-р-рубы Иер-р-рихонские, что скажут мои болваны с кафедры?
Профессор погладил раму чудо-зеркала, осторожно потыкал пальцем в гладкую поверхность.
— Да, — признался он. — Уникальный артефакт. Подобного в Европе почти не осталось. По моим сведениям, нечто подобное было найдено в России в 60-х годах прошлого века, но после их Октябрьского переворота этот артефакт, увы, пропал. Так вы сюда прибыли из-за зеркала, мисс МакДугал?
Девушка лишь пожала плечами. Лгать не хотелось, говорить правду — тоже. Алекс Енски — личность весьма эксцентричная и непредсказуемая. Бог знает, что ему может взбрести в голову через пару минут? Бетси предпочитала иметь дело с людьми с более стабильной психикой. Например, с такими, как Гор. Правда, не будь профессора, они до сих пор сидели бы в клетке…
— Продолжим? — осведомился Енски-старший. Он подошел к зеркалу и, скрестив руки на груди, начал декламировать, прищелкивая челюстью:
— «Дух из зеркала, скажи, да всю правду покажи!» Хочу знать, что будет со мною в будущем! Да! Да! Со мною — и со всеми остальными!..
Он подождал, коротко хохотнул.
— Дисней, само собой, не подходит. В Голливуде всегда вольно обращались с классическими текстами. Ну, молодежь, давайте устроим мозговой штурм!
— У-у-у-уу-у, — равнодушным тоном отозвался Гор. — Я — Великий Индиана Джонс, повелеваю…
— Принц, принц, я Дюймовочка! — подхватила Бетси, пытаясь побороть очередной приступ веселья. — Покажись, окажись!..
Увы, ни Индиана Джонс, ни Дюймовочка не помогли. Поверхность зеркала оставалась такой же спокойной и безучастной.
— Так, — задумался профессор. — Или оно не действует по определению, или мы просто валяем дурака, что вероятнее. Используем принцип Оккама и остановимся на втором варианте. Дисней и Спилберг здесь, само собой, не помогут… А ну-ка!
Енски прокашлялся, подступил ближе:
— Ом на'ма Шива!.. А ну-ка помогайте, бездельники, чего это я должен выполнять за вас всю работу? Ом на'ма Шива! Бам-бам-були! Ом! Ом! Ом!.. Ха-ха! Прошу убедиться!..
Зеркало и впрямь начало меняться. Его прежде тусклая гладь стала медленно наливаться угрожающей чернотой…
— Осторожнее, отец! — всполошился Гор, но профессор лишь досадливо отмахнулся, продолжая наблюдать и негромким голосом повторять мантры.
Теперь поверхность приобрела цвет расплавленной смолы. Она словно задышала, стала подергиваться мелкой рябью, как расплавленный битум…
Археолог подошел почти вплотную к зеркалу.
— Итак, система простая. Мантры служат своего рода резонатором… Ну, что дальше?
Черное зеркало дрогнуло, поверхность словно вскипела…
— Папа! — закричал Гор. — Назад!..
Поздно! Из глубины зеркала уже тянулось что-то длинное, неровной формы, чем-то похожее на пару щупалец. Профессор попытался отскочить… Не успел. Чернота оплела его со всех сторон, сбила с ног, потащила к кипящей поверхности. Гор кинулся вслед за отцом…
— Тр-р-рубы Иерихонские! — послышался довольный голос Алекса Енски. — Ага, действует! Поехали!..
Енски-младший ухватился за куртку родителя и тут же отдернул руку — жидкое пламя обожгло кожу.
— Бетси, помоги!
— Все, хватит! — тяжело выдохнул профессор, пытаясь оторвать черные щупальца от тела. — Хватит, говорю! Отпусти!..
Не помогло — как и совместная попытка Элизабет и Гора оторвать пленника от черной кипени.
— Пусти-и-и-и!..
Слабый вскрик — и археолог исчез в глубине зеркала. Поверхность еще несколько секунд волновалась, но потом вновь стала твердой, вернувшись к первоначальному тускло-оловянному цвету…
«Майя! — в который раз подумалось девушке. — Но ведь майя — это вроде как галлюцинация? Но как же так?»
Бетси протерла глаза. Теперь зеркало отражало именно то, что и должно было. Никаких барельефов на стенах, никакой статуи Парвати. В общем, никакой майи…
…И никакого профессора.
— Дьявол! Дьявол! Дьявол! — монотонно повторял Гор, тупо уставившись в зеркало. Внезапно он схватил со стола тяжелую металлическую вазу и принялся остервенело молотить по стеклу. Никакой реакции — зеркало было словно отлито из металла. Ни трещинки, ни царапинки.
Отстранив парня, Бетси прицелилась в зеркало из пистолета. Так тебе! Так!..
Пули бесшумно входили в темную поверхность, не причиняя ни малейшего вреда. Даже дырочек не оставалось — входные отверстия моментально затягивались.
«Ну вот, — тоскливо вздохнул Гор. — И зачем я только позволил своему старику тащиться в этот проклятый Амарнатх? Как я теперь без него? Даже похоронить — не похоронишь…»
— Не отчаивайся. — Бетси осторожно прикоснулась к его плечу. — Мы обязательно найдем профессора. Даю голову на отсечение, что с ним не случится ничего плохого. Не такой у него характер, чтобы пропасть! Кто-то просто решил поиграть с нами в кошки-мышки…
— Хороши игры, — отмахнулся Енски-младший, затем задумался.
— Все, Бетси, хватит! И вправду, заигрались мы тут… Нужно немедленно выбираться и идти в полицию!
— Какая полиция? — изумилась девушка. — Ты же видел, что Малик со всеми заодно.
— Малик — это еще не вся полиция, — возразил Енски-младший. — Можно рассказать обо всем Лал Сингху.
Последние слова он произнес не без некоторого сомнения.
— В конце концов обратимся к военным. Они тут все прочешут. А еще лучше — дозвонимся ближайшему британскому консулу. Все, уходим!
Видя, что с парнем спорить бесполезно, Бетси поспешила согласиться. Молодые люди направились к выходу из комнаты.
Недоуменно переглянулись.
Проход, которым они вошли в апартаменты с черным зеркалом, исчез, на его месте теперь темнела гладкая ровная стена. Не было даже щели, намекавшей на то, что еще совсем недавно тут находилось отверстие.
— Эй ты, шутник! — заорал Гор во весь голос. — Немедленно выпусти нас отсюда, а то хуже будет!
Стена не отреагировала, но, оглянувшись, Бетси невольно вздохнула. Отверстие появилось — но в противоположном конце комнаты. Енски-младший и девушка вновь переглянулись.
— Он хочет заставить нас играть по своим правилам, — заметила мисс МакДугал. — Он — или они. Предлагаю пойти туда, динамита у нас все равно нет, стены толстые…
Гор не стал спорить. Взявшись за руки, они медленно, озираясь на каждом шагу, подошли к открывшемуся входу и переступили порог. За ним оказалась огромная полутемная пещера.
Еще одна.
За спиной послышался легкий шорох. Бетси оглянулась — проход пропал без следа. Как и тот, первый.
«Браво», — мысленно похлопала девушка невидимым хозяевам. Ловко, любой голливудский режиссер позавидует. Исчезающие двери, черные зеркала, засасывающие людей. Оскар по спецэффектам гарантирован. А чего теперь ждать? Графа Дракулу? Дюжину бессмертных Горцев с мечами?
Бетси любила «жутики», но стать героиней одного из них никогда не мечтала.
— Мистика! Мистика и дьявольщина! — не вытерпел Гор.
— Ну насчет дьявольщины ты, пожалуй, загнул, — рассудила Бетси. — В индийской мифологии дьяволов как таковых нет. Зато есть демоны, увы, не менее вредные, чем наши рогатые и хвостатые. Ракшасы, пишачи…
Енски-младший задумался — и тут же сообразил, что размышлять ему становится все труднее. Мысли словно вязли, растворялись…
— А… А с демонами этими нельзя… Ну, договориться?
— Хочешь душу заложить? — вяло улыбнулась девушка и шагнула вперед, пытаясь осмотреться.
Пещера, где они теперь оказались, поражала своими размерами. И не столько вширь, сколько в высоту. Потолка не было видно, вместо него клубилось нечто, похожее на холодный пар, не давая взгляду измерить подлинное расстояние. Стены морщинились разнообразными уступами, наростами, каменными «пиками». Бетси с опаской поглядела по сторонам. За каждым из таких уступов вполне мог затаиться кто-то…
Оставалось пойти дальше, чтобы убедиться воочию. Пол под их ногами был покрыт толстым слоем пыли, на которой нельзя было увидеть ни единого следа. Гулкая, какая-то пустая тишина давила на нервы, раздражала своей густотой.
— Э-ге-гей! — закричал Гор.
— Э-ге-гей! — охотно отозвалось эхо.
— Есть тут кто живой?!
— …вой! …вой! …вой!..
— Похоже, мы здесь одни, — констатировал парень. — И какого дьявола нас потащили в эту пылищу и холодину?
В пещере и правда было достаточно прохладно.
— Хозяевам виднее, — рассудила Бетси. — Полагаю, у них были свои резоны. А вдруг мы бы все-таки умудрились испортить их зеркало? Тебе было бы не жаль подобной вещицы?
— Не жалко, — буркнул Енски-младший. — Костер развести, что ли? Поищем дровишек?
— Давай. Заодно получше рассмотрим нашу новую тюрьму.
Девушка с удовлетворением отметила, что ее спутник несколько успокоился. Вернее, парень и до этого был как-то странно спокоен, но реагировал он теперь как-то… правильнее. Как видно, новые обстоятельства отвлекли его от мрачных мыслей. Все верно, лучшее лекарство в таких случаях — смена обстановки и экстремальные условия…
Увы, похвастаться оказалось нечем. Луч фонарика выхватывал одни лишь валуны и камни помельче, запорошенные все той же унылой серой пылью. Ни поленца, ни даже жалкой веточки. Обнаружили только старый бронзовый нож с обломанным лезвием, для костра совершенно неподходящий.
А ко всем бедам начали садиться батарейки в фонаре. К счастью, в рюкзаке у Элизабет имелись запасные. Но и они долго не протянут. Хоть бы света лучик! Тьма, тьма, тьма…
Внезапно Гор, шедший чуть впереди, споткнулся — и рухнул на камни, подняв огромное облако пыли. Когда та улеглась, а молодой человек вволю отчихался, Бетси подошла поближе и включила фонарь на полный свет.
…Прямо перед ней лежала большая, примерно два на полтора метра, бронзовая плита. Очень старая, если судить по патине, въевшейся в поверхность. В былые времена плиту украшала то ли надпись, то ли изображение, но теперь что-либо разобрать оказалось мудрено.
Итак, бронзовая плита. Причем не первая.
— Как ты думаешь, что это? — поинтересовался парень.
— Похоже на надгробие, — пожала плечами девушка. — Или там очередной лаз. Или клад. Или там просто противопехотная мина.
— Кажется, все-таки надгробие. — Енски-младший присел, осторожно провел ладонью по зеленой патине. — Эх, нет тут моего старика!
— А он сказал бы, что открывать старые могилы очень опасно, — резонно заметила Бетси. — И напомнил бы тебе о проклятии фараонов. Там вполне могли сохраниться какие-либо бактерии, микробы… Дохлые крысы, — добавила она не без дрожи в голосе.
Гор дернул щекой.
— А чего нам, извини, теперь бояться? Мы и так заживо погребенные. Но ты, на всякий случай, отойди подальше. И держи фонарь, чтобы я мог видеть.
Гор поддел угол плиты найденным ножом. Нож тут же сломался, однако и плита слегка сдвинулась с места. Енски-младший сцепил зубы и что есть силы рванул плиту на себя. Старая бронза поддалась и… разломилась на две части. Не ожидавший такого слабого сопротивления молодой человек с трудом удержался на ногах.
— Фу-ты, гадость! — поморщился он, отряхивая руки. — Совсем истончилась от старости. Труха! Сколько же лет она здесь так пролежала, наверное, с тысячу, не меньше?
— Вполне возможно, что и больше, — согласилась девушка. — И что там?
— Кажется, могила. Ну-ка, ну-ка…
Фонарик осветил прямоугольную выемку в каменном полу. Не менее двух метров, края гладкие, словно полированные пещеры. Глубиной метра полтора. Гор осторожно заглянул…
— Бетси! Иди скорее! Ты не поверишь!..
Мисс МакДугал подошла и тоже посмотрела в выемку.
— Действительно…
Скелет… Гигантский костяк в полном боевом вооружении. Доспехи — шлем, нагрудник, наплечники и налокотники, поножи, небольшой круглый щит — из чистого золота, усеянные чуть припорошенными пылью драгоценными камнями. Истлевшие руки сжимали искривленный меч из непонятного темного металла. Ножны лежали рядом со щитом, там же находился золотой колчан-горит. Когда-то он был полон стрел, но за долгие годы дерево истлело и от некогда смертоносных молний остались одни наконечники, кучкой лежавшие рядом с торитом.
Но самым интересным было не золото, не драгоценные камни и даже не саблевидный меч, сделанный из неведомо чего. Скелет! Он же… Это же!..
Мертвый воин не был человеком. Это было ясно с первого взгляда. Череп, пальцы рук, короткие ноги…
— Обезьяна? — поразился Енски-младший. Он не ошибся — перед ними лежал скелет гигантской обезьяны. Тяжелые надбровные дуги на низком покатом лбу, выпирающая вперед нижняя челюсть с изогнутыми полусгнившими клыками. И мохнатая длинная седая борода поверх нагрудника.
— Силы небесные! — Гор поспешил перекреститься, что бывало с ним чрезвычайно редко. — Что это за кошмарище?
— Понятия не имею, — растерянно проговорила девушка. — То ли нам мерещится… То ли мы с тобой нашли могилу какого-нибудь царя обезьян. Может быть, даже самого Сугривы или Ханумана. Впрочем, нет, тот, кажется, бессмертен, Рама даровал ему вечную молодость… Но даже если это и не Хануман, то все равно невероятно…
Девушка склонилась над могилой, осторожно притронулась к клыкастому черепу.
— Подумать только! Выходит, данные «Рамаяны» о царстве обезьян-воинов — не просто красивые сказки, а вполне достоверные предания…
— …Или предки господина Малика просто похоронили свою домашнюю обезьяну, нарядив ее в доспехи, — резонно возразил несколько пришедший в себя Гор. — Вопрос в том, удастся ли нам вынести эту сенсацию на поверхность?
Он тоже склонился над могилой.
— Извини, друг, за беспокойство. Но нельзя ли поближе рассмотреть твой ножичек? Уж больно он любопытен.
Гор вынул меч из распадающихся пальцев. Пристроил оружие поудобнее в руке, сделал пару рубящих движений…
Меч казался почти невесомым и словно созданным для Енски-младшего — рукоять идеально подходила к его ладони. Столетия пощадили металл — казалось, соприкасаясь с воздухом и разрезая его, оружие поет.
— Прекрасная вещь! — восхищенно цокнул языком молодой человек.
— Ну и кто тебе разрешил брать чужое? — послышался ехидный голос у него из-за спины.
Гор быстро обернулся — перед ним стоял воин-обезьяна собственной персоной.
А еще точнее — Обезьян.
Парень скосил глаза в сторону могилы — костяк и доспехи были на месте. И в то же время вполне реальный двухметровый примат в золотых доспехах щерился на англичанина желтыми изогнутыми клыками. Да еще и разговаривал, причем по-английски с йоркширским акцентом. Почему-то именно это показалось молодому человеку удивительнее всего. Он отскочил назад и встал рядом с Элизабет.
— П-послуш-шай, — заторопился он. — Ты видишь то же, что и я?
— А что ты видишь? — поразилась девушка.
— Вот этого парня. — Гор ткнул пальцем в сторону восставшего из могилы Обезьяна.
— Да ну тебя! — отмахнулась Бетси. — Шуточки твои… Здесь никого нет, кроме тебя, меня и обезьяньего остова.
— Разве ты не видишь? Зверюга, в доспехах да еще с йоркширским…
Мисс МакДугал на всякий случай отодвинулась подальше от взволнованного парня. Нечего и говорить, что никакой обезьяны она не видела — кроме той, чьи кости лежали в яме.
«Нервная горячка, — рассудила она. — Перенервничал. Так, сейчас за меч схватится… Уже схватился!.. Ай! Не заразиться бы, вдруг и в самом деле…»
Между тем Гор, сообразив, что помощи не будет, собрался с силами и шагнул вперед.
— Эй, вздорная обезьяна! А ну, убирайся-ка назад, в преисподнюю — или откуда ты там пожаловала!
— Ты груб и невоспитан. — Обезьян обиделся и показал парню язык.
— Да с кем ты разговариваешь, Гор? — закричала изрядно испуганная Бетси.
— С покойником, ясное дело, — отмахнулся парень.
— Сам ты покойник, — еще пуще обиделся Обезьян, — или сейчас станешь им. Молись своим богам, может, помогут. Хотя… Нет, не помогут!
Откуда-то из-под панциря Обезьян вытащил длинный аркан и принялся раскручивать его над головой. Гор взял меч на изготовку, приготовившись рубить супостата.
…Мисс МакДугал отступила на несколько шагов в глубь пещеры, на всякий случай приготовив пистолет. Для начала — предупредительный…
Аркан свистнул в воздухе. Миг — и парень оказался опутанным прочной веревкой, да так, что пошевелить руками не было никакой возможности. Гор принялся извиваться, пытаясь ослабить веревку, но еще больше затянул узел. Меч со звоном выпал из рук.
…Девушка увидела, как руки Енски-младшего безвольно опустились. Как он задергался, выронил оружие.
«Прекрасно! — вздохнула она. — Стрелять не придется».
Между тем Воин-Обезьян гордо поглядел на связанного противника — и внезапно, широко разведя руки, махнул ими в воздухе. Миг — и из-под рук показалось что-то, напоминающее плащ. Выходец с того света передернул плечами, и Гор понял, что это вовсе не плащ — крылья, огромные, перепончатые, словно у гигантской летучей мыши.
— Твоя взяла! — признал Енски-младший. — Только отпусти!
— А вот сейчас, — охотно согласился Обезьян. — Но сперва полетаем.
Тяжело взмахнув крыльями, он взмыл вверх, к потолку. Веревка, державшая Гора, резко натянулась…
— Бетси! — заорал парень. — На помощь! Он сейчас меня утащит!
Ничего не понимающая девушка подскочила к Гору, попыталась схватить его за плечи.
Не успела.
Ноги парня дернулись, оторвались от пола. Гор подпрыгнул — и оказался в нескольких метрах над землей.
— Бетси-и-и-и-и!
Извивающееся тело медленно поднималось к потолку, исчезая в клубах тумана.
— Бетси! Стреляй в него! Он меня уронит, я разобьюсь! Стреля-я-я-й!!!
Девушка вскинула руку с «астрой» и тут же опустила. Стрелять? Куда? В кого? И что это за упражнения в левитации?
— Гор! — строгим голосом велела она. — Немедленно спускайся вниз! Пошутил — и хватит. Спускайся, кому говорю!
Тщетно! Парень все так же плавно уходил ввысь. Минута — и его крики умолкли где-то за туманом.
— Гор! — позвала девушка, бессильно опускаясь на пыльный каменный пол. — Не надо! Я же с ума сойду! Уже схожу! Сошла…
Вместо ответа откуда-то из поднебесья упал ботинок.
Левый.
…Когда мисс МакДугал нашла в себе силы встать и оглядеться, она поняла, что могильная выемка пуста. Ни костей, ни доспехов.
Майя. Всего лишь майя…
Назад: Глава четырнадцатая УЗНИКИ
Дальше: Глава шестнадцатая БЛУЖДАНИЕ В ПОТЕМКАХ