87
Bite – здесь, уроженец Йоркшира.
88
Недочеловеки, низшая раса (нем).
89
Презрительное название германского Ландсвера в кадровых частях.
90
«Шершень» – неофициальное название германского самоходного орудия «Nashorn» («Носорог»), популярное в войсках.
91
Поставлявшееся Советскому Союзу по ленд-лизу самоходное орудие, носящее в войсках неблагозвучное прозвище «пердун».
92
«Шмель» – германское самоходное орудие, находящееся на вооружении танковых и некоторых гренадерских дивизий.
93
Сверхтяжелый [танк] (нем).
94
В войсках СС командира батальона называли штурмбанфюрером (от немецкого Sturmbann, батальон). Термин «батальонсфюрер» использовался только для тех случаев, когда кто-то замещал убитого или выбывшего из строя командира батальона, а «батальонскоммандер» – при взаимодействии с армейскими частями.