Книга: Охота на дикие грузовики
Назад: 11. Льюльяйльяко — Уаскаран
Дальше: 13. Мерседарио — Тупунгато

12. Уаскаран — Мерседарио

Ближе к вечеру прошел дождь, и Васе пришлось немного сбросить скорость, потому что дорога стала скользкой и коварной, автобус боялся гнать во весь опор, как того хотелось Васе. Вольво вскоре велел свернуть с трассы; «Икарус» полз второстепенными улицами, разгоняя тишину сонных районов. Пленный вирг валялся под креслами и признаков жизни не подавал; Пард удивлялся, почему Вольво его не допросит, но Вольво словно забыл о пленном. Несколько раз он разговаривал по телефону, затыкая второе ухо пальцем, а однажды даже вынудил Васю остановить автобус и долго бродил по обочине с трубкой у уха, разговаривая и жестикулируя; плотные порывы ветра от проносившихся мимо машин шевелили непослушные пряди черных волос у Вольво на голове. Шофер-парнишка несколько раз начинал шевелиться и стонать. Иланд его снова усыплял.
Задолго до темноты начали искать место для ночлега; Вольво придирчиво выбирал подходящий квартал и остановился на тихом райончике с удобными коттеджами, массой зеленых лужаек и минимумом оседлого народа в округе. Коттедж, рядом с которым затормозил «Икарус», был достаточно велик, чтоб вместить всю команду. Вещи и пленника сгрузили на траву, а автобус Вася отогнал подальше и оставил на такой же тихой улице. На всякий случай.
Дверь была незаперта; такое часто случалось с необитаемыми домами. Команда просочилась внутрь, внесла пленников и вещи.
— Ха! — сказал Трыня, осмотрев окна. — Да тут не шторы — сплошная светомаскировка! Можно даже свет зажигать.
Он повозился в углу, у крайнего окна, и плотные черные завесы развернулись с тихим шелестом, наглухо закупоривая все окна в просторном холле. Кто-то включил свет.
Мина тут же выскочил на лужайку перед коттеджем.
— Чисто! — сообщил он, вернувшись. — Ни лучика не видать.
— Хорошо, — сдержанно кивнул Вольво. — Трыня, пройдись по всему дому и завесь каждое окно. Каждое, понял? Чтоб наружу так ни один лучик и не проскользнул.
Половинчик отправился в поход по дому; Беленький и Мина пошли с ним.
— Вахмистр, устрой внешнюю охрану. Кто первым, решайте сами. Остальные
— по комнатам, но только по тем, где уже побывал Трыня, ужин, и спать. Завтра встаем рано.
Кое-какой снеди набрали в придорожных кафешках и магазинчиках, поддержать силы и отогнать назойливое чувство голода. Впрочем, на охоте частенько бывает некогда пировать: пара галет да пакетик колы или банка пива, вот и вся еда. Так что народ к подобному режиму был привычен и никто особых неудобств не испытывал.
— Жор, подбери комнату мне. И подготовь все…
— Понял, шеф…
Половинчик Жор служил у Вольво кем-то вроде денщика. Кроме всего прочего…
Все быстро и как-то тихо и деловито рассосались по дому; в холле остались только Пард с Гонзой, Вольво, девушка, техники-полуэльфы, Иланд да пленник-вирг, по прежнему представляющий из себя недвижимый куль. Потом подошли Бюскермолен с Роелофсеном.
— Ну что? — вздохнул Вольво. — Начнем, пожалуй. Оживи его, Иланд.
Эльф сноровисто сдернул с вирга мешковину и развязал руки. Ноги оставил связанными. Вирг безжизненно растекался под его руками — он по прежнему пребывал в прострации, хотя глаза его были открыты.
Иланд извлек плоский пузырек темного стекла, свинтил крышку и сунул пленнику под нос; вирг немедленно дернулся, словно его ударило техникой из источника, и сдавленно замычал. Эльф с размаху влепил ему пощечину, другую.
— Сейчас оклемается, — уверенно сказал Иланд.
Взгляд пленника и впрямь становился все более осмысленным. Он замотал головой, и попытался сесть, но не сумел и вновь растянулся на ковре.
— Усади его у стены, — велел Вольво. Эльф немедленно подтащил пленника к свободной стене, облокотил на цветастые обои. Поддержал, чтоб снова не сполз на пол.
— А-хмм… Хр… — прохрипел вирг; потом сдавленно закашлялся и принялся тереть омертвевшие запястья.
— Все, — об®явил Иланд, отходя от пленника на шаг. — Он usable, шеф.
Вирг мрачно поглядел на него, потом на Вольво. Ведь Вольво тоже был виргом.
— Ну, что, родич, — сказал Вольво хмуро. — Готовься, сейчас из тебя правду вытрясать станут. Вот этот эльф — ты о нем слыхал, наверное — в своем деле спец. Да и гномы тоже не пять лет назад родились… Так что, советую не упираться. Целее останешься.
Вирг промолчал.
— Итак. Вопрос первый. На кого ты работаешь?
— На Оришаку.
Вольво обменялся безмолвными взглядами с Иландом и Бюскермоленом. И эльф, и гном едва заметно качнули головами. Отрицательно качнули.
— Подробнее, — потребовал Вольво.
— Что — подробнее? — переспросил пленник.
Вольво прикрыл глаза на миг.
— Голуба, послушай, — ласково сказал он, и от этой ласковости у Парда невольно прогулялся по спине холодок. — Выключи идиота, и развязывай язык. Предупреждений больше не будет, учти. Начнутся меры.
Вирг сверкнул глазами и недовольно стал говорить:
— Оришака — орк из Смелы, держит несколько районов. Я у него лет пятнадцать в группе…
— Кто контролирует вашу группу?
— Не знаю, но думаю, что Шульга.
— Шульга — вирг, работает на Жерсона, — шепнул Бюскермолен Парду. — Похоже на правду.
— Кто прошлой ночью устроил нападение на поезд?
— Мы.
— Цель?
— Точно не знаю, только слухи.
— Слухи! Да поподробнее…
— Некто, кто ехал в восьмом вагоне Николаевского поезда, намеревался перехватить одну из наших ближайших операций в Запорожье.
— Источник слухов? — Вольво задавал вопросы сухо, жестко и отрывисто.
Пленник поморщился.
— Мать-сыра земля…
Иланд коротко, почти без замаха, пнул сидящего вирга носком сапога под дых, тот даже дернуться не успел, не то что заслониться.
Когда вирг обрел способность дышать и снова с трудом привалился к стене, Вольво повторил вопрос:
— Источник слухов?
Пленник, захлебываясь приступами кашля, все же сумел выговорить:
— Послушайте… уважаемый… у слухов… не бывает… источников…
Вольво еле заметно усмехнулся.
— А ты не так уж и неправ! То есть, конкретно никто ничего не говорил? Полслова там услышал, полслова здесь, остальное додумал и сопоставил? Так, что ли?
— Так.
— Здорово… — Вольво потер подбородок. — Просто здорово. Что намеревались сделать с захваченными живыми из восьмого вагона?
Вирг опустил набрякшие веки, и тихо сказал:
— Мы не получали приказа кого-либо брать.
Пард и Гонза невольно поглядели друг другу в глаза.
Вот так. Их всех собирались просто убить. Без затей и выяснения чего бы то ни было. Просто убить. Как докучливых комаров, налетевших в летнюю спальню.
Вольво ненадолго задумался. Пленник оказался просто пешкой, малоинформированной, хотя и неглупой, но все же пешкой. Допрашивать его дальше было бессмысленно.
— Убери его, Иланд. Под замок, до утра. Утром — отпустим.
И добавил, специально для пленника.
— Слышишь? Мы тебя отпустим. Передашь хозяину все, что я скажу.
— Я понял, — глухо сказал вирг. Пард заметил на его щеках две ямочки, как раз там, где кончики клыков соприкасались с кожей. Наверное, пленник крепко сжимал челюсти.
— И парнишку из автобуса тоже отпустите. Чуть пораньше…
Иланд согласно кивнул и бесцеремонно поднял вирга за шиворот, хотя тот был потяжелее, да и повыше. Роелофсен помог Иланду пристроить пленника; они покинули холл, затворив за собой дверь.
— Значит, Жерсон, — тихо сказал Гонза, внимательно глядя на Вольво. — Так получается?
Вольво медленно обернулся к нему.
— Жерсон звонил мне сегодня днем. Он не отдавал приказа Шульге, и ручается, что Шульга тоже никому не отдавал приказа. Орк Оришака действовал самостоятельно… Кстати, Жерсон заметил, что в последний раз действовал. И я ему склонен верить — Оришака ведь даже не вирг.
— Но ведь Жерсон может играть, — Гонза пожал плечами. — Вся его команда может играть. Как оркестр. Повинуясь только дирижеру.
Вольво горько улыбнулся, а потом, чеканя каждое слово, произнес.
— Запомните, живые. Крепко запомните. Жерсон никогда — никогда! — не ввяжется в свару с Техником Большого Киева и его подручными. А тут даже не свара. Тут война.
И добавил, уже мягче и задумчивее, ни к кому конкретно не обращаясь:
— Это не Жерсон. Но кто же тогда, шахнуш тодд?!
При звуках родного языка Гонза вопросительно шевельнул ушами.

 

Назад: 11. Льюльяйльяко — Уаскаран
Дальше: 13. Мерседарио — Тупунгато