1
1 — Сэйлз — толкучка, барахолка, распродажа вещей, бывших в употреблении.
2
2 — Деление Энке — «прозрачный» участок недалеко от внешней границы колец Сатурна.
3
3 — Dust — пыль, reductor — нечто сокращающее, убирающее лишнее (англ.).
4
4 — Риджн и дистикт — от английских слов region (область) и district (район).
5
5 — Владение Женевской федерации Терра-2 (женевское эсперанто).
6
6 — Intend — намерение (англ.).
7
7 — Чайлдфри — от childfree, т. е. бездетный, буквально «свободный от детей» (англ.).
8
8 — Порто — португалоязычные латино (терранский жаргонизм).
9
9 — Tusanada satelara — тысяча звезд (женевское эсперанто).