Книга: Железный Сокол Гардарики
Назад: 28
Дальше: 45

29

Зрада – измена, предательство (укр.).

30

Мюриды – отборные воины, телохранители (тюрк.).

31

Подробнее об этом смотрите в книге В. Свержина «Воронья стража».

32

Мездра – слой подкожной клетчатки, мяса и сала; мездрить – обрабатывать звериные шкурки, удалять мездру.

33

Подробнее об этом деле можно прочитать в книге В. Свержина «Сеятель бурь».

34

Карациновый доспех – дорогостоящий чешуйчатый панцирь.

35

Золотая улица – улица в Праге, населенная алхмиками.

36

Ваза – династия шведских королей, к которой принадлежали Эрик XIV и Юхан III.

37

Noblesse oblige – положение обязывает (лат.).

38

Ревель – ныне Таллинн.

39

Гроттен – мелкая европейская монета, аналог русского гроша.

40

Меч-кошкодер – традиционное оружие ландскнехтов. Рукоять его зачастую покрывалась кошачьим мехом.

41

Нэма пытань (укр.) – нет вопросов.

42

Псы господни – Dominis canes – созвучно названию ордена доминиканцев.

43

Фальконет – легкое орудие, стреляющее картечью. Чаще всего используется при абордаже.

44

Датское королевство объединяло все скандинавские земли вплоть до того момента, как основатель шведской королевской династии Ваза не возглавил восстание, приведшее к независимости Швеции.
Назад: 28
Дальше: 45