29
Болид – астероид; перен. – скоростной автомобиль для гонок «Формулы-1».
30
Бальи – судебно-административный исполнитель, представлявший короля.
31
Шпиль – дипломатическая или разведывательная игра (оперативный сленг).
32
Куртины – крепостные стены.
33
Уширо-гери – удар по дуге ногой назад в карате.
34
Бэйдж – личная эмблема.
35
Гамбизон – кожаная рубаха, надевавшаяся под кольчугу.
36
Венеды – балтийские славяне.
37
Вестфольд – буквально означает «Народ Запада».
38
Бак – носовая часть корабля.
39
Норны – скандинавские богини судьбы.
40
Парад – поставить защиту, парировать удар.
41
Битва при Арсуфе – сражение в Святой Земле, выигранное Ричардом.
42
Вагенбурги – полевые укрепления в виде соединенных между собой цепями возов, за которыми укрывались стрелки. Широко использовались гуситами для борьбы с рыцарями.