Глава 6 
    
    Вот! Человек на четвереньках мечется в глубокой водосточной канаве. Темные глаза его шарят в поисках лазейки. На спине — перекрестье холщовых ремней рюкзака. Над ним блещут молнии, по нему хлещут струи дождя. А у следующего поворота тот — те? то? — настороженно наблюдает за ним, ибо тот — те? то? — знает, что он движется сюда, полуобезумевший от яростной боли в голове. И тот — те? то? — принюхиваясь к воздуху и взирая на место, где соитие бури и почвы рождает жидкую грязь, видит, как голова и плечи мужчины появляются из-за поворота, — и прячется. 
    Человек нашел открытый люк водостока и прополз в него. 
    Метров через шесть он включил свой ручной фонарик и осветил потолок. Теперь он стоял, прислонившись спиной к стене в подземном туннеле под холмом. Он вытер лоб рукавом, стряхнул воду с волос и кое-как обсушил ладони, потерев ими о влажные штаны. 
    На несколько мгновений его лицо исказилось от боли. Потом он потянулся в висевший за спиной рюкзак, достал баночку с таблетками, проглотил одну. Над ним громыхало — и эхо раскатывалось по подземелью. Он чертыхнулся, яростно потер виски. Но боль не унималась, возвращалась снова и снова. Обиженно всхлипывая, он упал на колени. 
    Дальше он пробирался на четвереньках. Пол шел под уклон вверх. Заметив это в свете фонарика, он встал на ноги и поплелся вперед, пока не вышел к чему-то вроде довольно большой подземной камеры. Запах стоков здесь чувствовался острее, но было просторнее, можно сесть и привалиться спиной к стене. Он сел и выключил фонарик. 
    Немного погодя таблетка начала действовать, и он облегченно вздохнул. 
    Вижу, что пришедшее сюда слабосильно. 
    Он расстегнул кобуру и снял револьвер с предохранителя. 
    Оно слышало меня и убоялось. 
    Затем последовала мертвая тишина, которую нарушали лишь отдаленные удары грома. Так он просидел примерно час, пока не задремал. 
    Разбудил его, надо думать, какой-то звук. Если то был звук, он был неуловим для сознания. 
    Оно проснулось? Каким образом оно способно услышать меня? Поведай мне: каким образом оно способно услышать меня? 
    — Я тебя слышу, — сказал он. — И я вооружен. 
    По пробуждении его мысль и рука разом машинально метнулись к револьверу. Пальцы проворно нащупали курок. 
    (Образ стреляющего пистолета и ощущение презрительного восторга от того, что восемь падут бездыханными, прежде чем он выронит оружие из рук.) 
    Левой рукой он снова включил фонарик. Поводив лучиком по подземной комнатке, он заметил в углу несколько парных опаловых бусинок. 
    Мелькнула мысль: там еда! Мне надо подкрепиться до того, как я вернусь в бункер! Они сгодятся в пищу. 
    Не ешь меня. 
    — Ты кто? — спросил он. 
    В своих мыслях ты называешь меня крысами. Наверно, ты вспоминаешь то, что написано в книжке «Пособие по выживанию для воздушных десантников»: там велят сперва отрезать одну из моих голов, ибо именно в голове содержатся ядовитые вещества, а потом вспороть кожу на животе и сделать надрезы до кончиков всех четырех лап. Если проделать все правильно, шкурка снимется без усилий. Брюхо надо взрезатъ, удалить все внутренности. Затем тельце разрывают вдоль позвоночника и обе части зажаривают на небольшом костре, предварительно насадив на палочки. 
    — Тютелька в тютельку, — сказал он. — Только ты называешь себя «крысы». Я не понимаю, к чему тут множественное число. 
    Я — это все мы. 
    Он продолжал таращиться на бусинки-глаза, которые находились метрах в семи от него. 
    Теперь я догадался, каким образом ты слышишь меня. В тебе боль, много боли. И именно она странным образом делает тебя таким восприимчивым. 
    — В моей башке засела чертова уйма металлических осколков с того времени, как взорвался офис. Ума не приложу, какое это имеет значение, но, возможно, это все из-за них. 
    Да. Могу с точностью сказать тебе, что один из металлических шипов находится близко к поверхности и скоро выйдет наружу. Тогда ты обязан разорвать себе кожу когтями и извлечь его. 
    — Нет у меня когтей… Впрочем, что это я — а ногти! Так вот отчего такие дикие головные боли. Еще один осколок колобродит у меня в башке… К счастью, я могу воспользоваться ножом. Но как же мне хреново пришлось, когда я извлекал тот, первый осколок! 
    Что такое нож? 
    — Сталь, острый, сверкающий, с ручкой. 
    А где можно достать нож? 
    — Можно его найти, купить, украсть, наконец, сделать самому. 
    А у меня ножа нет. Зато я нашел твой. Я не знаю, как купить, или украсть, или сделать нож. Поэтому я заберу твой. 
    Тем временем опаловых бусинок становилось все больше, и они понемногу продвигались в его сторону. Он понимал, что против них револьвер бессилен. 
    Голову пронзила чудовищная боль, и белые вспышки перед глазами превратили его в слепого. Когда он пришел в себя и зрение вернулось, он увидел перед собой тысячи крыс — со всех сторон. 
    Он вскочил и заметался. 
    Сорвал с пояса гранату, вырвал чеку и бросил ее в самую гущу копошащейся массы крыс. 
    Три секунды ничего не происходило — крысы надвигались все так же неумолимо. 
    Слепящая желтая вспышка — словно солнце с полыхающими краями. Но эта вспышка не погасла, свечение не ослабевало на протяжении многих минут. Белый фосфор! Затем он швырнул в крыс напалм. Он расхохотался, глядя, как зверьки горят, визжат, впиваются когтями друг в дружку. А впрочем, смеялась и ликовала лишь часть его сознания. Орды крыс отступили, но боль в голове вернулась. Теперь это была особенно острая, рвущая боль в области левого виска. 
    Больше не делай этого — пожалуйста! Я просто не понимал, кто Ты такой. 
    — Провалиться мне на этом месте, если я не сделаю то же, если вы посмеете опять напасть на меня! 
    Нет, я не стану. Я принесу Тебе крыс, чтобы Ты мог поесть. Я принесу тебе молоденьких жирных крыс. Только избавь нас от гнева Твоего! 
    — Ладно, согласен. 
    Сколько крыс Ты желаешь? 
    — Шести будет достаточно. 
    Принесу самых отборных, самых упитанных.
    Шесть крыс были принесены ему. Он обезглавил их, снял с них шкурки, вычистил и зажарил на спиртовке, которую носил в своем рюкзаке. 
    Желаешь еще крыс? Я положу к Твоим стопам все, что пожелаешь! 
    — Нет, пока ничего не нужно, — сказал он.
    Ты уверен? Не желаешь ли еще полдюжины? 
    — Я сказал, пока мне достаточно. 
    Ты пробудешь здесь, покуда буря не утихнет? 
    — Да. 
    Но тогда Ты покинешь меня? 
    — Да. 
    Вернись ко мне когда-нибудь, пожалуйста. У меня всегда найдутся для Тебя жирные хорошие крысы. Мне очень хочется, чтобы Ты вернулся. …И избавь нас от гнева Твоего, о Ты, коего в боли своей Ты называл Карлтоном Люфтойфелем. 
    — Посмотрим, посмотрим, — сказал он, расплываясь в улыбке.