Книга: Метрополия
Назад: Глава 1 КРАХ МИРНОЙ МИССИИ
Дальше: Глава 3 ПОЛ СТЮАРТ

Глава 2
БИТВА ЗА МАОРУ

Машины двигались на предельно низкой высоте. Бортовые компьютеры едва успевали считывать рельеф местности. Высоких торосов становилось все больше и больше. Многие явно искусственного происхождения. Враг создал вокруг реакторных установок великолепную линию обороны. В совокупности с космическими базами она способна отразить атаку группы тяжелых крейсеров. Наземные системы могут вести огонь по любым целям в радиусе двадцати километров. Сейчас стволы скорострельных пушек направлены в сторону приближающихся ботов. Короткая команда и лазерные лучи прочертили воздушное пространство.
— Входим в зону высадки! — громко выкрикнул пилот.
— Отлично, — проговорил Карс и повернулся к подчиненным.
Окинув взглядом мутантов, властелин пустыни с усмешкой сказал:
— Я надеюсь, парни, вы сумеете показать маорцам, чего стоит третий батальон. Зарядов не жалеть, пленных не брать. Объявляю трехминутную готовность.
Солдаты молча поправили бронежилеты, опустили забрала шлемов, проверили оружие. Страха десантники не испытывали. Единственное, что они хорошо умели делать — это воевать. Физической силой и выносливостью природа их не обделила.
Выстроившись в линию, флайеры атаковали заслон противника. Такого отчаянного сопротивления тасконцы и аланцы еще не встречали. Летательные аппараты нарвались на сплошную стену огня. Плотность стрельбы была ужасающей. Точное попадание и одна машина взорвалась в воздухе. Второй флайер кувыркнулся и врезался в поверхность. Группа поддержки таяла на глазах. В кабине бота то и дело раздавалась отчаянная ругань пилотов.
Летящая впереди машина задымила. В другой ситуации офицер попытался бы вывести флайер из боя и посадить где-то в стороне, но сейчас, отборно бранясь, парень направил подбитый аппарат в гущу врагов. Мощный взрыв разметал орудийный расчет. Пламя пожара лизнуло ракетную установку. Несколько маорцев сгорели заживо. Ударная волна качнула десантные боты. Капитан едва удержал штурвал. Почти тут же лазерный луч пробил боковую обшивку. Два солдата безжизненно рухнули на металлический пол.
Пехотинцы бесстрастно смотрели на огромные дыры в броне и обугленные трупы. Попадание в двигатель грозило бы куда большими неприятностями. Делая немыслимые виражи, флайеры старались подавить огневые точки врага. К сожалению, силы оказались неравны. Несмотря на значительные потери, наземные системы противника продолжали стрелять по ботам. Машины одна за другой с грохотом падали на ледяные глыбы.
Некоторым везло. Прочные летальные аппараты, поднимая в воздух тучи снега, сминая борта, врезались в торосы и останавливались. Однако большинство ботов либо разламывалось пополам, либо загоралось. Охваченных огнем уцелевших мутантов безжалостно расстреливали маорцы. Бело-голубая поверхность покрылась мертвыми телами десантников. Над ледяной пустыней потянулся тошнотворно-сладковатый запах тлеющей плоти.
Карс склонился к пилоту и спросил:
— Сколько еще до реакторных установок?
— Около десяти километров, одна минута… — ответил капитан.
— Не дотянем, — недовольно качая головой, произнес властелин, глядя в боковой иллюминатор.
От группы из двадцати пяти ботов осталось всего восемь машин. Их пытались прикрыть три флайера. Ничтожное количество. Линия обороны противника оказалась слишком насыщенной. А главное, враг был готов к отражению атаки. Вот вспыхнул еще один бот. Пламя быстро охватило летательный аппарат. Из открытого люка выпрыгивали десантники. Высота небольшая, но скорость слишком высока. Шансов на спасение у людей почти нет. Карс посмотрел на часы. Как же медленно движется секундная стрелка. Время словно остановилось
Машину сильно тряхнуло. Пилот выругался и попытался вывести бот из-под огня. Лазерные лучи мелькали все ближе и ближе. Наконец, впереди показалось гигантское сооружение. Оно поднималось над поверхностью метров на двести. Признаться честно, мутант был потрясен увиденным. Массивные бетонные стены, десятки больших труб, огромные металлические раструбы, торчащие в разные стороны. Выдержать подобную нагрузку мог только многокилометровый слой льда. Об истинных размерах реакторной установки приходилось только догадываться.
Рядом расположились жилые и вспомогательные здания. Все строения здесь хорошо укреплены и превращены в доты. После короткого затишья скорострельные орудия открыли яростный огонь по захватчикам. Флайеры не успели даже увернуться. Две машины взорвались в воздухе, а последняя рухнула на снег. Навстречу ботам устремился рой зенитных ракет. Еще немного и отряд окончательно перестанет существовать.
— Вниз! — громко скомандовал властелин пустыни. — Экстренная высадка!
До цели было около километра, но выбора уже не осталось. Капитан отреагировал на приказ мгновенно. Машина резко нырнула к ледяной поверхности. Сбросить скорость так быстро не удалось. От сильного удара Карс едва удержался на ногах. С диким скрежетом бот довольно долго скользил по снегу. Как пилот не старался, машину развернуло боком к врагу. Для корректировки прицела наводчикам много времени не потребуется.
— Всем на выход! — грозно прорычал командир батальона. — Через несколько секунд мы превратимся в жареных конов. Аянатот свет не спешу.
Задний люк распахнулся, и десантники бросились наружу. Слева и справа высаживались солдаты из других ботов. Пехотинцы, как положено, тут же рассыпались в цепь, стараясь убежать от машин подальше. Десятки лазерных лучей проносились над головами. Противник не сумел вовремя опустить стволы орудий.
Властелин выпрыгнул из летального аппарата и осмотрелся по сторонам. Чуть сзади догорали сбитые флайеры и боты. Черный дым стелился над поверхностью. Линию обороны маорцев преодолели лишь шесть машин, четверть группировки. Задача по захвату реакторных установок значительно усложнялась.
Карс открыл рот, чтобы отдать необходимые распоряжения, но захлебнулся холодным морозным воздухом. Ни он, ни его подчиненные не привыкли к низким температурам. Таскона — жаркая страна, и снег там большая редкость. Опустив забрало шлема, мутант с трудом произнес:
— Взводам и ротам занять оборону! Приготовиться к отражению контратаки. Командирам произвести перекличку и доложить о наличие личного состава.
К счастью, переговорное устройство работало безотказно. В наушниках отчетливо слышались реплики офицеров и сержантов. Общая картина постепенно прорисовывалась. В распоряжении Карса было около трехсот бойцов. Вторая рота, состоящая из асканийских мутантов-добровольцев, погибла в полном составе.
Между тем, маорцы ударили по ботам. Промахнуться в неподвижную мишень довольно сложно. В считанные секунды машины перестали существовать. Лазерные лучи скорострельных пушек до неузнаваемости изуродовали летальные аппараты. Лежа в снегу, пилот бота рыдал от злости и бессилия.
Попасть в человека с такого расстояния гораздо сложнее. Однако противник зарядов не жалел. Разбивая торосы, оставляя глубокие полосы и дыры, лазеры буквально перепахивали ледяную поверхность. Пространство перед установкой великолепно простреливалось, здесь негде спрятаться от смертоносных лучей. Мощная волна огня накрыла батальон. Обожженных десантников отрывало ото льда и отбрасывало далеко назад. Люди не успевали даже вскрикнуть.
— Надо уходить отсюда! — вымолвил трехглазый лейтенант, обращаясь к властелину. — Мы находимся в зоне поражения. Необходимо сократить расстояние.
Карс молчаливо кивнул головой. Он и сам понимал, что долго оставаться на одном месте равносильно самоубийству. Но смогут ли солдаты преодолеть лазерный шквал? Пересилить страх, встать и совершить рывок под ураганным огнем врага не так-то просто.
— За мной, короткими перебежками, вперед! — воскликнул мутант и вскочил на ноги.
Так быстро властелин еще никогда в своей жизни не бегал. Карс часто менял направление движения, падал, отползал, снова поднимался и бежал, бежал, бежал… Наконец, силы покинули мутанта и он рухнул на снег. Дыхание долго не восстанавливалось. Холодный воздух обжигал гортань. Капли пота почти мгновенно превращались в льдинки, забрало покрылось инеем.
Сняв шлем, властелин обернулся и посмотрел назад. Ослушаться его приказа солдаты не посмели. Батальон упорно двигался к реакторной установке. Маорцы отчаянно пытались их остановить. Прошивая десантников насквозь, лазерные лучи усеивали ледяную пустыню телами убитых. Мощность орудий столь велика, что раненных практически не было. До первых зданий осталось каких-то пятьсот метров. Всего один рывок…
Южная группировка сумела продвинуться несколько дальше, чем северная. Уцелевшим флайерам удалось уничтожить часть расчетов. Скорострельные пушки прекратили огонь. Пилоты мгновенно сориентировались и направили машины в образовавшуюся в обороне брешь. Девять ботов приземлились в непосредственной близости от первых зданий. По бронированным бортам ударила пулеметная дробь. Операция входила в решающую фазу.
Стюарт отдал приказ на десантирование. Солдат встретил сильный порывистый ветер. От холода не спасала ни теплая одежда, ни перчатки, ни закрытый наглухо шлем. Из каждого окна по захватчикам стреляли маорцы. Несколько человек рухнули в снег сразу у десантного люка. Остальные пытались укрыться за каменными стенами строений. Лежа в снегу, пехотинцы вели по врагу ответный огонь.
Не долго думая, Пол повел солдат в атаку. Необходимо любой ценой захватить плацдарм. Зарядов и патронов противники не жалели. В двери и окна полетели гранаты. Мощные взрывы разметали защитников реакторной установки. Обнажив клинки, земляне, устремились внутрь домов. Завязалась отчаянная рукопашная схватка. В подобном бою бывшие наемники чувствовали себя, как рыба в воде. Сопротивление колонистов было сломлено в считанные секунды. На полу лежали лишь изрубленные окровавленные трупы.
Пытаясь развить успех, десантники устремились к главному строению. Их встретил шквальный огонь из всех видов оружия. Враг успел перебросить к месту прорыва значительное подкрепление. Из-за домов показались бронетранспортеры. Глухо застучали крупнокалиберные пулеметы. Пехотинцы ответили дружным залпом из гранатометов. Три машины вспыхнули и задымили. Впрочем, и штурмовики понесли серьезные потери. Поддерживая раненых, десантники медленно отступали.
— Назад! — громко скомандовал шотландец. — Занять оборону в зданиях.
Это решение вытекало из сложившейся ситуации. Для атаки явно не хватало сил. Пехотинцы расположились в шести двухэтажных домах на окраине жилого городка. На крыше одного разведчики обнаружили спаренное лазерное орудие. Возле него лежала уничтоженная обслуга.
Оттащив трупы, десантники развернули пушку в сторону врага. В небе уже не было ни одного флайера. Либо маорцы сбили их, либо пилоты покинули опасную зону. Свою задачу они выполнили.
Стюарт провел короткую перекличку. В его распоряжении осталось чуть более трехсот солдат. Многие ранены, и самостоятельно передвигаться не в состоянии. Найдя в комнате приличный стол, Пол разложил на нем план реакторной установки. Массивная бетонная стена — это лишь внешний кожух. Разрушить его практически невозможно. Если конечно, тяжелый крейсер не упадет сверху.
Но подобный вариант не предусматривался. Союзу планет нужна дееспособная, а не умирающая от удушья Маора.
Главное в замысле Храброва — шантаж. Чтобы выполнить поставленную задачу, необходимо проникнуть внутрь строения. Входов — четыре и все они хорошо охраняются. Ближайший находится примерно в четырехстах метрах от здания, где расположился шотландец. Рядом со Стюартом стояли уцелевшие офицеры. Десантники задумчиво смотрели на план, молчаливо ожидая приказа.
— Штурм начнем через пятнадцать минут, — вымолвил Пол. — Попытаемся прорваться через центральные ворота. Затем, батальон разделится. Первая рота двинется по правой лестнице, вторая — по левой. Выход к реактору на четвертом ярусе. Закладываем взрывчатку, устанавливаем электронные детонаторы и диктуем маорцам свои условия. Все просто…
— А стоит ли распылять силы? — спросил светловолосый лейтенант-тасконец. — Потери слишком велики. Мне кажется, что надо двигаться по одной лестнице. Так больше шансов на успех.
— Ты абсолютно прав, Костен, — кивнул головой шотландец. — Но и риск поражения сразу возрастает. Я хочу попытать удачу на двух направлениях. А сейчас готовьтесь к бою. Врагу торопиться некуда. Время на его стороне.
— Господин капитан, — доложил сержант-аланец. — Противник отключил здание от системы энергоснабжения. Отопители прекратили работу. Скоро в помещениях будет такая же температура, как и на улице. А там не менее сорока градусов ниже нуля.
— Маорцы не оставили нам выбора, — грустно улыбнулся Стюарт.
Спустя четверть часа десантники двинулись в атаку. Солдаты старались держаться поближе к стенам домов. Их встретил плотный огонь колонистов. С крыш зданий по захватчикам били скорострельные орудия. Впрочем, строения значительно ограничивали угол обстрела. Снег окрасился кровью убитых и раненых.
Ветер и металлический шлем гасили стоны умирающих людей. На упавших никто не обращал внимания. Не считаясь с потерями, пехотинцы шли вперед. Возле последних домов десантники нарвались на мощный заслон. Группу солдат пулеметчики бронетранспортеров буквально изрешетили. Перекрестный огонь из окон заставил штурмовиков укрыться в захваченных строениях. Пришлось защищать ближайшие здания.
Безжалостно убивая маорцев, Пол поднялся на третий этаж. Следом за ним бежали пехотинцы. Один из них высунул голову в разбитое окно. Длинная очередь раскрошила шлем бедняги. Лицо убитого превратилось в кровавое месиво. Смачно выругавшись, шотландец раздраженно приказал:
— Уничтожьте машины! Они мне надоели.
Вниз полетели гранаты. Раздалось несколько мощных взрывов. В комнате запахло гарью. Десантники осторожно выглянули наружу. Два бронетранспортера горели, еще два медленно отходили к соседним домам. Из объятых пламенем машин выпрыгивали колонисты. Катаясь по снегу, солдаты пытались сбить огонь. Но шансов спастись у маорцев не было. Пехотинцы без сострадания расстреляли врагов.
— Сержант, немедленно на крышу! — скомандовал Стюарт десантнику. — Уничтожьте обслугу спарки и прикройте нас огнем. Не давайте противнику высунуться.
— Будет сделано, — произнес штурмовик, бросаясь вверх по лестнице.
В наушниках отчетливо слышались возгласы разгоряченных боем солдат. Схватка за орудие надолго не затянулась. Пехотинцы перебили маорцев и развернули стволы пушек в сторону врага. После небольшой передышки и перегруппировки батальон продолжил наступление. Противник попытался перейти в контратаку, но наткнулся на плотный огонь спарок. Тотчас вспыхнул еще один бронетранспортер.
Теряя людей, колонисты были вынуждены отступить. Между лазерными орудиями началась жестокая перестрелка.
Тем временем, передовой взвод достиг огромных металлических ворот. Как и следовало ожидать, они оказались закрыты. Но разве такая мелочь могла остановить десантников?
Установив несколько мин, солдаты поспешно залегли. Мощный взрыв всколыхнул ледяную поверхность. В воротах образовалась гигантская дыра. С яростным воплем пехотинцы рванулись в образовавшуюся брешь. Их встретил шквал пуль и лазерных лучей. Десантники беззвучно падали в снег, но место погибших тут же занимали другие штурмовики.
Неся большие потери, батальон все же прорвался внутрь строения. Завязалась рукопашная схватка. Маорцы дрались с отчаянностью обреченных. Бетонный пол покрылся телами убитых и раненых. В этой части реакторной установки размещались складские помещения. Всюду были стеллажи, стопки ящиков и коробок, застывшие в углах электропогрузчики. Каждое препятствие защитники использовали в качестве укрытия. Сделав несколько прицельных выстрелов, колонисты отступали вглубь здания.
Преследовать их пехотинцы не собирались. Командиры рот повели солдат к лестницам. Любой ценой надо добраться до четвертого яруса. Каменные ступеньки обильно окрасились кровью. Противник постоянно пытался отбросить десантников с захваченного плацдарма. В смелости маорцам не откажешь.
— Господин капитан! — неожиданно раздался в шлеме Пола взволнованный возглас. — Это сержант Эдвил. У нас серьезные проблемы. Мы не сумеем удержаться.
— Что случилось? — раздраженно спросил шотландец.
— Думаю, вам лучше взглянуть самому, — проговорил пехотинец.
Не теряя времени, Стюарт побежал к выходу из строения. То и дело слышались стоны раненных. Солдаты резерва оказывали помощь товарищам. Пол уверенно шагнул в пролом. В снегу лежали десятки уже окоченевших трупов. Холод не знает жалости и сострадания. Он добивает людей лучше любого лазерного карабина.
Осмотревшись по сторонам, шотландец не увидел ничего странного. Сопротивление врага в ближайших домах полностью подавлено. Гневно выругавшись, Стюарт поднял голову, чтобы взглянуть на спарку. Именно там находился Эдвил. Но почему орудие стреляет вверх? Только сейчас Пол заметил в небе парашютные купола. Бог мой, как же их много! Сотни, тысячи… Проклятье! Минут через пять здесь будет целая армия маорцев.
Капитан невольно посмотрел на своих солдат. Из всей группировки уцелело от силы полторы сотни бойцов. Становилось очевидно, что выполнить поставленную задачу не удастся. Штурмовые роты безнадежно завязли на лестницах. Здание реакторной установки превратилось в огромную западню. Еще немного и кольцо окружения замкнется. Шансов на успех больше нет. Тяжело вздохнув, шотландец громко скомандовал:
— Общий отход! Отступаем немедленно, постарайтесь забрать раненных и оружие.
— Господин капитан, — послышался голос Костена, — мы достигли второго этажа…
— Приказы не обсуждаются, — довольно резко отреагировал Стюарт.
— Слушаюсь, — разочарованно вымолвил лейтенант.
Преследовать пехотинцев изрядно поредевший гарнизон станции был не в состоянии. Обескровленный потерями батальон быстро покинул гигантское строение. Парашютисты находились уже совсем близко. Сильный порывистый ветер относил их в сторону, но принципиально это ситуацию не меняло. Не жалея зарядов, маорцы стреляли по захватчикам. В свою очередь трофейные спарки вели интенсивный огонь по спускающимся врагам. Лазеры сжигали купола и стропы. С диким воплем человек летел вниз и разбивался о ледяную поверхность.
— Занять оборону в домах! — произнес Пол. — Надеяться на помощь бессмысленно. Это наш последний бой. Надеюсь, трусов у меня в батальоне нет. Встретим смерть достойно, как подобает мужчине и воину. Мы до конца выполнили свой долг.
Десантники неторопливо занимали места у окон, дверей и на крыше.
Кто-то проверял оружие и боеприпасы, кто-то тихо молился, кто-то грустно смотрел на голографичес-кую карточку жены и детей.
Как же хочется обнять, поцеловать их на прощание. Сколько добрых, хороших, ласковых слов не сказано. Только в такие минуты осознаешь допущенные ошибки. То, что раньше казалось незначительным, будничным, рутинным на самом деле и было по-настоящему важным.
Град пуль ударил по стенам, лазерные лучи, шипя и обжигая, пролетали в непосредственной близости от головы. Короткая передышка закончилась.
Гравитационный катер летел на предельной скорости. Внизу мелькала сине-зеленая гладь океана. Перехватчики маорцев то и дело пытались зайти в хвост машины для атаки. До поры, до времени пилоту удавалось удачно маневрировать. Неожиданно в рубке управления раздался тревожный сигнал. Олесь взволнованно посмотрел на Вингла.
— Истребители произвели запуск ракет, — пояснил капитан, включая силовую защиту.
Три мощный взрыва сильно тряхнули катер, впрочем, не причинив ему ни малейшего вреда. На всякий случай пилот совершил крутой вираж и повел машину над водой. Спускаться так низко перехватчики боялись. Русич взглянул на циферблат часов. С того времени, как он включил аппарат экстренной связи, прошло сорок минут. А это значит, что война между Союзом и Маорой уже началась.
Где-то в космосе идет жаркая схватка между базами колонии и звездной эскадрой. Храбров знал план операции с точностью до секунды. По его расчетам отставание катера от десантных ботов будет составлять примерно полчаса. Если, конечно, группировка прорвет оборонительную линию противника. Вайлейн наверняка предпринял необходимые меры. Генерал очень опытен и умен и хорошо подготовил страну к вторжению извне.
— Самолеты справа! — истерично закричал один из пехотинцев.
— Вижу, — спокойно проговорил Вингл. — Мерзавцам все же удалось достать нас. Придется охладить их пыл. Познакомьтесь, гады, с моей малюткой…
Скорострельная пушка ударила по истребителям почти в упор. Первый перехватчик задымил, отошел в сторону, свалился на крыло и рухнул в бездну океана. Летчик не успел даже катапультироваться. Второй самолет дал ответный залп. Катер вздрогнул и накренился на левый бок. Пилоту с огромным трудом удалось удержать машину от падения. А, между тем, приближалась вторая пара истребителей.
— Ну, сволочи, сейчас вы заплатите за все, — зло прорычал капитан.
Подобного решения от Вингла землянин не ожидал. Продолжая лететь вперед, катер резко развернулся на сто восемьдесят градусов. Идеальная тарелкообразная форма машины позволяла ей совершать немыслимые виражи. Маневр катера застал перехватчиков врасплох. Они рассчитывали на относительно легкую победу. Две лазерные пушки заработали одновременно. Ведущий истребитель не сумел увернуться. Самолет развалился на куски. Ведомый поспешно ушел вертикально вверх.
— Так-то лучше, — довольно вымолвил капитан, включая силовую защиту.
Перехватчики по-прежнему преследовали беглецов, но теперь действовали гораздо осторожнее. С виду беззащитный летательный аппарат оказался грозной боевой машиной. Олесь сел в свободное кресло и пристегнулся ремнями безопасности. При подобном маневрировании немудрено и шею сломать. Атаковать повторно истребители не спешили. В конце концов, катер никуда от них не денется. Четверть часа прошли относительно спокойно.
— Вот это да! — удивленно воскликнул пилот, указывая на экран радара. — Впереди настоящее воздушное побоище. Количество целей невозможно даже сосчитать. Будем отходить?
— Нет, — русич отрицательно покачал головой. — Флайеры помогут нам избавиться от самолетов.
— Мысль интересная, но рискованная, — заметил Вингл, немного меняя курс.
В небе над Маорой царила сумасшедшая «карусель». Летательные машины безжалостно расстреливали друг друга из лазерных орудий. Поднимая горы брызг, истребители на огромной скорости врезались в воды холодного океана. На поверхности плавали уцелевшие летчики. Бой был в самом разгаре. Разобраться в этой отчаянной схватке никак не удавалось. Из эфира слышалась только отборная брань. Охваченный пламенем флайер совершил последний вираж и протаранил самолет врага. Обломки машин посыпались вниз. Мимо катера пронесся дымящийся перехватчик.
Храбров невольно пожалел о принятом решении. Уворачиваться от лазерных лучей становилось все тяжелее и тяжелее. Силовая защита начала давать сбои. В очередной раз катер сильно тряхнуло. Освещение в кабине погасло, на пульте отказала часть приборов. Машина сразу нырнула к воде. Только на малой высоте есть шанс уйти от истребителей. Через несколько секунд катер вышел из-под обстрела. Пилот сразу бросил взгляд на экран.
— Ваш замысел осуществился, господин майор, — заметил Вингл. — Самолетов на хвосте нет.
— Великолепно, — произнес землянин. — Теперь попытаемся догнать десантные боты.
Спорить капитан не стал, хотя в его глазах легко читалось непонимание. Воздушное пространство над ними открыто. Пара минут, и машина окажется в космосе. Там катеру уже ничего не будет угрожать. В этом секторе нет оборонительных станций маорцев.
Олесь обернулся к Брикс. После укола стимулятора девушка чувствовала себя гораздо лучше. Лишь окровавленная повязка на боку указывала на полученное ею тяжелое ранение.
Без сомнения, приказ русича авантюрен. Он подвергает опасности весь экипаж машины. Ведь толку от катера при захвате реакторных установок немного. Но поступить иначе Храбров не мог. Десантная операция — это его детище. Быть рядом и не участвовать в сражении — позор для настоящего офицера. Там, на полюсе, дерутся друзья землянина. В эти минуты решается судьба человечества. Собственная жизнь не имеет никакого значения. Руки от нервного возбуждения слегка дрожали. Подобное состояние Олесь испытывал только перед смертельной схваткой на ристалище Морсвила.
Изумрудно-зеленая гладь океана сменилась белизной ледяной пустыни. Бескрайнее заснеженное пространство, уходящее далеко за горизонт. Тасконцы и аланцы были не в состоянии скрыть своего восхищения. Ничего подобного на их родных планетах не увидишь. Ледяные шапки Алана не идут ни в какое сравнение с маорскими. Тысячи километров глыб и торосов.
Вскоре катер достиг первой линии обороны колонистов.
Уцелевшие после боя орудия открыли интенсивный огонь. Отчаянно маневрируя, пилот повел машину к месту прорыва. Определить его труда не составляло. К небу поднимались клубы черного дыма. В глубоких ямах, образовавшихся при ударе, догорали сбитые боты и флайеры. Рядом лежали изуродованные обожженные трупы десантников. Чуть дальше валялись искореженные спарки и ракетные установки. Защитники тоже понесли значительные потери. Санитары неторопливо подбирали тела убитых соотечественников.
Катер на огромной скорости пронесся над головами маорцев. Они даже не поняли, что произошло. Вингл повернулся к русичу и сказал:
— Господин майор, группировка произвела экстренную высадку. Мне удалось настроиться на их волну. Судя по отдельным репликам, штурмовики угодили в западню…
— Включите внутреннюю связь! — приказал Храбров.
Кабина наполнилась громкими, отрывистыми звуками. Кто-то кричал, кто-то отдавал команды, кто-то взывал о помощи. Разобраться в подобном многоголосье не было никакой возможности. То и дело чей-то вопль захлебывался и обрывался. Пару раз землянину показалось, что он слышит хрипловатый бас Карса.
— Еще не поздно уйти в космос, — осторожно заметил пилот.
— Капитан, мы на войне, — жестко произнес Олесь. — Здесь нет гражданских лиц…
— Я понял, — усмехнулся Вингл. — Советую всем хорошо пристегнуться.
Машина летела к полюсу на предельной скорости. Судя по перехвату, ситуация возле реакторной установки складывалась не лучшим образом. Вайлейн успел предупредить подчиненных об опасности. Расчет на внезапность не оправдался. План по захвату планеты оказался под угрозой срыва. Теперь русич уже точно не имел права повернуть. Победа или смерть — другого не дано.
Храбров немного отвлекся и не обратил внимания на густую пелену дыма, в которую входил катер.
— Бог мой! — взволнованно воскликнул пилот. — Здесь настоящая бойня…
Землянин невольно приподнялся в кресле. Увиденное действительно шокировало. Кошмарное зрелище! Ледяная поверхность представляла собой огромное кладбище. Разбитые флайеры, превращенные в металлолом боты, сотни лежащих в снегу трупов. Складывалось впечатление, что северная группировка уничтожена полностью. Однако голоса в эфире опровергали данное предположение. Тем не менее, потери ужасали. Сколько солдат уцелело, оставалось только догадываться.
Машина вздрогнула и резко пошла вниз. Сразу несколько скорострельных орудий били по летальному аппарату. Капитан пытался вывести машину из-под удара, но все усилия были тщетны. Маорцы отлично знали свое дело. Выдержать подобный натиск силовая защита не могла. В рубке управления вновь замигал свет.
— Кажется, все… — обреченно проговорил Вингл. — Мы падаем…
Лазерный луч прочертил пространство и угодил точно в катер. В передней части машины появилась огромная пробоина. В образовавшуюся дыру хлынул поток холодного воздуха, запахло горящим пластиком. Летательный аппарат завертелся и устремился к ледяным торосам. Брикс испуганно завизжала. Сжав зубы, Олесь судорожно вцепился в подлокотники кресла. От мощного удара русич на мгновение потерял сознание.
Надо отдать должное разработчикам катера, они предусмотрели столь экстремальную посадку. Прочные изогнутые броневые листы спасли экипаж. Быстро вращаясь, машина катилась по идеально ровной поверхности. Проехав метров четыреста, летательный аппарат уткнулся в огромную глыбу. В кабине воцарилась томительная, пугающая тишина. На пульте мигало несколько разноцветных огоньков. Внутри горело тусклое дежурное освещение.
— Все живы? — спросил Храбров, отстегивая ремни безопасности и вставая.
— Мы в норме, — откликнулся один из десантников.
Слегка покачиваясь, землянин направился к пилоту. Он почему-то не шевелился. Олесь склонился к капитану. На него смотрели остекленевшие серые глаза. Грудь Вингла была в крови. Видимо пилот погиб от осколков, когда лазерный луч пробил обшивку. Печальное стечение обстоятельств. Тяжело вздохнув, русич опустил покойника на пол.
— Что с ним? — с дрожью в голосе поинтересовалась лейтенант.
— Мертв, — лаконично вымолвил Храбров, вытаскивая из-под кресла капитана теплую куртку.
— Как мы отсюда выберемся? — спросила девушка.
— Должен быть запасной выход.
Поиски надолго не затянулись. Примерное устройство гравитационных катеров Олесь знал. Обучение в разведывательной школе Тасконы не прошло даром. Легкое нажатие на кнопку и в задней части машины открылся небольшой люк. В кабине сразу стало светлее. Неожиданно летательный аппарат содрогнулся. Внутрь посыпался снег и мельчайшие осколки льда.
— Вот сволочи! — выругался русич. — Пытаются уничтожить катер. Надо побыстрее уходить отсюда.
Храбров первым покинул машину. Следом за ним шла Брикс. Десантники немного задержались. Спрыгнув вниз, землянин помог девушке спуститься.
— Господи, как же здесь холодно, — невольно вырвалось у лейтенанта.
— Это верно, — кивнул головой Олесь, — градусов пятьдесят, не меньше.
Мороз пронизывал до костей. Руки и ноги мгновенно окоченели, губы и нос посинели. Протянув Брикс куртку погибшего пилота, русич проговорил:
— Одевай, с твоей раной необходимо быть в тепле.
— Я не могу, — вымолвила девушка. — Вы же в одном кителе…
— Одевай! — жестко произнес Храбров. — Яне прошу, а приказываю. Мне доводилось…
Два мощных лазерных луча ударили в ледяную глыбу. Офицеры дружно упали в снег. Часть тороса откололась и рухнула на катер. К счастью, никто из людей не пострадал. Подоспевшие пехотинцы помогли лейтенанту подняться. Пряча руки в карманы, землянин осмотрелся по сторонам. Метрах в трехстах лежал подбитый флайер. Чуть дальше горел десантный бот.
До огромного бетонного сооружения было километра полтора. Реакторная установка поражала своими размерами, хотя Олесь и видел ее в голографическом фильме трехвековой давности. В реальности она казалась еще больше. Возле городка шел интенсивный бой. Лучи лазерных карабинов мелькали без перерыва. Эхо доносило отголоски взрывов и пулеметных очередей.
— За мной! — скомандовал русич и побежал к флайеру.
Только активное движение могло сейчас спасти Храброва. При такой температуре без соответствующей экипировки человек не протянет и часа. Лицо буквально горело, ресницы покрылись инеем, изо рта вырывались клубы пара, кожа потеряла чувствительность. Слой снега оказался неглубоким, и землянин достиг укрытия довольно быстро.
Помогая Брикс, сзади шли пехотинцы. Их снаряжение тоже не спасало от мороза.
Между тем, маорцы вновь ударили по катеру. На этот раз наводчики не промахнулись. В разные стороны полетели куски обшивки. Еще один залп и машина загорелась.
Олесь взобрался на крыло флайера и посмотрел в кабину.
Пилот сидел, уткнувшись лицом в штурвал. На корпусе отчетливо виднелись многочисленные пробоины. Удивительно, как машина не взорвалась.
С огромным трудом русичу удалось открыть кабину. Сняв с головы парня шлем, Храбров проверил пульс на сонной артерии. Офицер был жив. Подхватив беднягу подмышки, землянин выволок пилота наружу. Раненный едва слышно застонал. Олесь чувствовал, как от холода немеют пальцы. Десантники приняли офицера из рук русича и положили на лед. Один из солдат сделал парню укол стимулятора.
— Куда теперь? — тяжело дыша, спросила девушка.
На лейтенанта было страшно смотреть. Трясущиеся губы, побелевшие щеки, иней на бровях и ресницах, на волосах снег. Храбров махнул рукой вперед.
— К боту, — прохрипел землянин. — Может, и там остались живые…
Надежды Олеся не оправдались. Возле разбитой машины лежали только трупы. От удара летательный аппарат разломился. Повсюду валялись мертвые тела мутантов. Огонь безжалостно пожирал останки бота и людей. В воздухе витал запах горелой плоти. Из открывшегося люка торчали обгоревшие ноги. Брикс закрыла нос и рот рукой и отвернулась в сторону. Раненого пилота мужчины несли по очереди. А это непросто, особенно, когда противник ведет интенсивный огонь и, время от времени, приходится падать на лед.
— Положите его поближе к машине, — скомандовал русич.
Храбров неторопливо подошел к погибшему пехотинцу. Встав на колени, землянин бесцеремонно снял с трупа шлем, бронежилет и теплую одежду. Олесь сразу включил переговорное устройство. Из наушников слышались короткие редкие команды. Значит, батальон активных действий не ведет. Почему? Ответа на поставленный вопрос русич не знал.
Десантники ждали Храброва возле бота. Протягивая руки к огню, солдаты пытались согреться.
— Мы оставим лейтенанта и пилота здесь, — проговорил землянин. — Чтобы они не замерзли, разденьте убитых мутантов. Даю вам ровно пять минут.
— Господин майор, мародерство на поле боя карается смертью, — заметила девушка.
— Это не мародерство, а способ выживания, — возразил Олесь. — Обойдемся без банальных предрассудков. Мертвым уже все равно. Я не хочу, чтобы спасатели нашли здесь два окоченевших трупа.
Спорить Брикс не посмела. Вскоре маленький отряд покинул укрытие у горящего бота. В какой-то момент русич обернулся и посмотрел на раненных. Завернувшись в окровавленные вещи, лейтенант сидела возле так и не пришедшего в себя аланца. Ее положению не позавидуешь. Она осталась совершенно одна посреди ледяной пустыни в окружении безжалостных врагов. Если операция не увенчается успехом, девушку либо убьют, либо возьмут в плен. Да и не факт, что Брикс сумеет продержаться на морозе несколько часов.
Храбров тихо выругался и побежал к реакторной установке. Солдаты не отставали от землянина ни на шаг. Прицельно по группе никто не стрелял, но лазерные лучи мелькали совсем рядом. Десантники приближались к месту высадки. Теперь Олесь точно знал, где произошел срыв плана. Примерно в километре от цели в снегу лежали разбитые остовы ботов.
Даже сейчас скорострельные орудия продолжали уничтожать технику захватчиков. При каждом точном попадании в разные стороны летели обломки машин. Пространство вокруг ботов было усеяно мертвыми телами пехотинцев. Никто из солдат уже не стонал и не просил о помощи. Холод добил всех раненных. При такой температуре трупы быстро окоченели и превратились в ледяные глыбы.
Далекий тусклый Сириус находился на линии горизонта. Расстояние превратило мощное гигантское светило в крошечный белый шар. Согреть Маору он уже не мог. Полярные шапки планеты занимали почти половину поверхности планеты. Удивительно, как тасконцам пришла в голову мысль колонизировать этот безжизненный мир.
Русич невольно представил, как первые экспедиции высаживались на полюса и вахтовым методом строили реакторные установки. На возведение грандиозных сооружений ушло почти пятьдесят лет. А чем все закончилось? Мятежом и войной. Властолюбие и тщеславие когда-нибудь погубят человечество. Ради личных корыстных интересов правители готовы пожертвовать миллионами жизней. Судьба цивилизации мерзавцев редко волнует. История, к сожалению, никого не учит.
Отряд Храброва попал в зону интенсивного огня. Двигаться приходилось короткими перебежками. То и дело землянин падал и вжимался в снег. Пули со свистом проносились над головой. В наушниках слышалась лишь редкая перекличка. Десантники по противнику практически не стреляли. Лазерные лучи скорострельных орудий наугад перепахивали ледяную поверхность.
Совершив очередной рывок, Олесь залег рядом с пехотинцем-мутантом. Солдат не шевелился. Русич довольно сильно толкнул воина в бок. Парень не издал ни звука. Приподнявшись на локте, Храбров снял с десантника шлем. Перед ним был трехглазый мутант с Оливии. Побелевшее лицо, застывший взгляд, посиневшие губы. Для теплолюбивых жителей Тасконы мороз стал безжалостным палачом. Этот парень замерз несколько минут назад. Тело еще не успело окончательно остыть.
Окоченевшие пальцы дрожали от нервного возбуждения. Умереть вот так глупо и обидно землянин не хотел. До первых зданий городка было от силы метров четыреста. Уж лучше погибнуть в бою, чем превратиться в ледяную статую.
— Где командир батальона? — зло закричал в переговорное устройство Храбров.
— Это кто так разорался? — послышался раздраженный хриплый голос властелина.
— Карс, черт тебя подери, почему вы залегли? — воскликнул русич. — Необходимо атаковать маорцев. В противном случае твои солдаты попросту замерзнут.
— Олесь, ты где? — удивленно вымолвил мутант.
— Здесь, — более спокойно произнес землянин, — среди окоченевших трупов, не сделавших по врагу ни единого выстрела. Противнику достанутся неплохие трофеи.
— Зря ругаешься, — проговорил оливиец. — Мы трижды пытались пойти в наступление. Пулеметы и лазерные пушки буквально выкашивают моих парней.
— Но другого выхода нет, — заметил Храбров. — Я предлагаю…
— Осторожнее, — оборвал товарища властелин, — не исключено, что линия прослушивается.
— Логично, — согласился русич. — Где ты, подними руку.
Карс находился в двухстах метрах левее и чуть впереди. Олесь приподнялся и побежал к мутанту. Длинная очередь тут же взрыла снег недалеко от землянина. Лазерные лучи мелькали все ближе и ближе. Храбров рухнул на лед и пополз. Другого способа выйти из-под обстрела не было. Спустя пару минут он добрался до мутанта. Левое запястье оливийца оказалось забинтовано.
— Ранен? — взволнованно спросил русич.
— Ерунда, — ответил властелин, снимая шлем. — Шальная пуля. Бывали ситуации и похуже.
— Вряд ли, — сказал Олесь, следуя примеру товарища. — Еще полчаса и твой батальон перестанет существовать. Холод прикончит нас быстрее, чем маорцы.
— Надо признать, они прекрасно подготовились к вторжению, — произнес Карс. — Фактор внезапности не сработал. Группировка нарвалась на плотный огонь линии обороны.
— Сейчас не время посыпать голову пеплом, — вымолвил землянин. — Реакторную установку необходимо взять любой ценой. Сколько бойцов у тебя осталось?
— Сотни две, не больше, — с горечью проговорил мутант.
— Ты возглавишь одну роту, а я другую, — продолжил Храбров. — Попытаемся добраться до зданий короткими перебежками. В длительные стычки не вступать. Пробивайся к центральному входу. Я двинусь в обход. Может, кому-нибудь удача и улыбнутся.
— Более сумасшедшего плана мне слышать не доводилось, — покачал головой оливиец.
— А разве у нас есть другие варианты? — грустно улыбнулся русич.
Вид у обоих офицеров был ужасающим. Мертвенно-бледная кожа, ледяные сосульки на ресницах, застывшее выражение лица. Лишь возбужденный блеск в глазах указывал на то, что воины еще живы и с поражением не смирились.
Не теряя времени, властелин начал проверку личного состава. Некоторые солдаты отвечали очень невнятно, и разобрать имена долго не удавалось. Часть десантников не откликнулась совсем.
Олесь бросил взгляд на часы. До решающего наступления осталось минут пять. Никаких иллюзий землянин не питал. Реакторную установку им под контроль не взять. Враг слишком силен. Однако жить и умирать надо красиво. Смерть в бою, с оружием в руках — честь для любого мужчины. Программа Делонта значительно изменила интеллект и мировоззрение Храброва, и все же он остался верным сыном своей варварской планеты.

 

Аргус внимательно следил за перемещением маленькой красной точки на экране голографа. Судя по скорости, это гравитационный катер. Десантные боты так быстро двигаться не в состоянии. Пилот упрямо выдерживал курс на северный полюс. Его даже не испугало воздушное сражение флайеров и истребителей маорцев.
Над ледяной поверхностью беглецы имели шанс уйти в космическое пространство и покинуть опасную зону, но предоставленной возможностью не воспользовались. Теперь Байлот не сомневался, что Олесь на борту. Катер в точности повторял маршрут десантной группировки. Русич решил лично участвовать в захвате реакторных установок. Очень рискованное, авантюрное решение. Но это свойственно Храброву.
— Генерал, — негромко проговорил Оун, — боты нарвались на мощный заслон у полюсов и произвели экстренную высадку. Потери батальонов огромны. Шансы на победу тают с каждой минутой.
Наблюдая за гравитационным катером, старик несколько отвлекся от происходивших на планете событий. Возраст давал себя знать. Концентрировать внимание становилось все тяжелее.
— Доложите ситуацию, — требовательно сказал Аргус.
— Южная группа десантировалась на окраине населенного пункта и прорывается к сооружению, — вымолвил высокий худощавый капитан. — Северная попала в крайне тяжелое положение. Машины не сумели дотянуть до городка. Пехота безуспешно пытается пробиваться к установке. Думаю, они обречены. Все наши флайеры ушли на перехват транспортных самолетов.
— Соедините меня с резервным отрядом легких крейсеров, — скомандовал Байлот.
— Командиры кораблей на связи, — молниеносно воскликнул оператор.
Генерал посмотрел на офицеров. Внимательные, сосредоточенные лица, в глазах тревога, губы плотно сжаты. Никто с вопросами не спешит, терпеливо ожидая распоряжения. Как и подобает на флоте, все космопилоты одеты в парадные мундиры. Это старая традиция. Идя на смертный бой, рискуя жизнью, необходимо выглядеть подобающе.
— Господа, — произнес Аргус, — на вашу долю выпала ответственная миссия. К сожалению, десантная операция столкнулась с серьезными проблемами. Пехотинцев необходимо поддержать огнем. Я приказываю атаковать систему обороны маорцев в районе северного полюса. Постарайтесь не зацепить реакторную установку. Работа ювелирная, но вы справитесь с поставленной задачей. Координаты целей будут предоставлены…
— Но ведь эту зону прикрывают космические базы! — вырвалось у коренастого темноволосого майора. — Пятью судами мы не сумеем сломить их сопротивление. Силы слишком неравны.
— Вы не поняли приказ, — оборвал офицера Байлот. — Главное — уничтожить противника на поверхности. Любой ценой… Я подчеркиваю, любой! Самостоятельный выход из боя будет расцениваться как предательство. Кроме того, к полюсу летят самолеты врага. Постарайтесь сбить транспорты. В ближний бой со станциями не ввязывайтесь.
— Сколько у нас времени на подготовку? — уточнил Броун.
— Его нет. Вы начинайте атаку немедленно, — проговорил начальник контрразведки.
— Слушаюсь, — майор козырнул и отключил связь. Набирая скорость, крейсера устремились к северному полюсу планеты.
Стоявший в стороне Гарнет недовольно покачал головой и с горечью заметил:
— Самоубийство. Там шестнадцать баз, восемьдесят мощных орудий. Они сделают из кораблей решето. С подобным заслоном не справилась бы эскадра и из двадцати судов подобного класса. Генерал, вы отправили триста человек на верную смерть.
— Полковник, мы на войне, — жестко возразил Аргус. — Во льдах Маоры сейчас гибнут тысячи. Если не удастся захватить хотя бы одну реакторную установку, правительство планеты ни при каких обстоятельствах не согласится на наши условия. Отступать от выбранного стратегического плана уже поздно. Необходимо использовать все шансы.
— Но почему северный полюс? — недоуменно спросил Оун. — Ведь на южном дела обстоят гораздо лучше. Батальон находится в шаге от успеха.
— Именно по этой причине, — ответил Байлот. — Огонь крейсеров накроет и своих, и чужих. Такая помощь капитану Стюарту не нужна. Будем надеяться, что он самостоятельно справится с поставленной задачей. А вот солдат Карса надо поддержать.
Старик только отчасти сказал правду. Главной причиной решения генерала был банальный математический расчет. Лучше потерять одного воина Света, чем двух. Выбирая направление бегства, Храбров невольно определял дальнейшую судьбу своих друзей.
Между тем, корабли достигли орбиты Маоры. Не снижая скорости, суда ворвались в линию обороны противника. И крейсера, и космические станции открыли огонь из всех своих орудий. От частого мелькания лазерных лучей рябило в глазах. На базах вспыхнули первые пожары.
Неожиданная, авантюрная атака столь маленькой группы кораблей застала колонистов врасплох. Они не сумели удержать врага на дальних подступах. Маневр судов поставил маорцев в сложное положение. Стреляя по крейсерам, некоторые наводчики невольно попадали по соседним станциям. На кораблях на полную мощность работали орудия ближнего боя. Пушки главного калибра ударили по поверхности.
Впрочем, противник быстро пришел в себя. Изменив местоположение баз, колонисты начали бить по бортам судов. Это самое уязвимое место любого крейсера. В командном центре «Мастера» то и дело раздавались доклады командиров кораблей о повреждениях. В двигательном отсеке «Брикса» вспыхнул мощный пожар. Потушить его никак не удавалось. На экране голографа было отчетливо видно, как пламя вырывается наружу. Вскоре огонь охватил едва ли не половину судна.
Смуглолицый коренастый майор-аланец оставался невозмутим. Лишь когда ситуация стала необратимой, он бесстрастно скомандовал:
— Экипажу покинуть корабль на спасательных капсулах!
Группа офицеров бросилась из рубки управления. Командир спокойно, неторопливо поправил воротник мундира. Для него сражение закончилось. Рой крошечных летательных аппаратов рассыпался в разные стороны. Горящий крейсер медленно повернул и двинулся в сторону космических баз маорцев. Яркая вспышка и звездное судно превратилось в пыль. Взрывная волна опрокинула станции. Одна из них раскололась на куски. Изображение на экране голографа исчезло, связь с «Бриксом» пропала навсегда.
Обстановка на других кораблях была не менее трагичной. Многочисленные пробоины, пожары на разных ярусах, разбитые боевые рубки. Но несмотря на это, крейсера продолжали вести огонь по наземным целям. В городке у реакторной установки творилось нечто невообразимое. Дома и укрепления безжалостно превращались в развалины.
— Прикажите судам отходить, — нервно произнес Гарнет.
— Рано, — отрицательно покачал головой Аргус. — Еще хотя бы пару минут.
Время тянулось необычайно медленно. Секундная стрелка на циферблате часов словно застыла. Покусывая нижнюю губу, Оун смотрел на обзорный экран. Корабли выглядели плачевно. Огромные дыры в корпусе были видны уже невооруженным глазом. Большая часть бортовых орудий прекратила огонь. Силы оказались неравны. Маорцы методично и последовательно уничтожали легкие крейсера Союза. Командир «Лейдла» даже не успел отдать приказ об эвакуации. Несколько точных попаданий и судно буквально рассыпалось. Утерев пот со лба, Байлот негромко произнес:
— Полковник, можете возвращать корабли. Они выполнили поставленную задачу.
— Всем крейсерам выйти из боя! — срывающимся голосом воскликнул командующий.
Дюзы судов тотчас вспыхнули. Набирая скорость, два корабля быстро покинули место сражения. Космические станции стреляли им вдогонку. Третий крейсер, как ни старался, стартовать не мог. Судно медленно опускалось в верхние слои атмосферы.
— Стемп, что у тебя случилось? — взволнованно спросил Оун.
— Двигатели повреждены, — внешне спокойно проговорил высокий красивый тасконец лет тридцать пяти. — Нижние ярусы охвачены пожаром. Корабль неуправляем.
— Попытайся уйти из полярной зоны, — предложил командир «Мастера».
— Это нереально, — ответил майор. — Крейсер падает на Маору. Мы не в состоянии ничего изменить. У меня погибло больше половины экипажа. В любой момент…
Изображение начало рябить и мигать, а звук исчез полностью. Средства связи на судне не справлялись с перегрузками. Свою лепту вносили и базы противника. Враг упорно пытался добить корабль до того момента, когда он достигнет планеты. Взрыв на поверхности приведет к непредсказуемым последствиям. Крейсер теперь больше напоминал пылающий факел. Тяжело вздохнув, Гарнет повернулся к генералу и с укоризной сказал:
— Вот итог вашей медлительности. «Крокс» обречен. А ведь у них был шанс…
— «Крокс»? — растерянно переспросил старик. Только сейчас Аргус осознал произошедшее. Ведь на этом судне служит Крис Саттон. Неужели Байлот отправил еще одного воина Света на верную смерть? Непростительная ошибка. Как же он мог забыть? Обхватив голову руками. Генерал сел в ближайшее кресло. Сердце ныло и болело. В таком возрасте подобные испытания противопоказаны. К Аргусу тут же подбежал врач. Закатав старику рукав, женщина сделал Байлоту укол. Постепенно тасконец приходил в себя, дыхание восстанавливалось, руки перестали дрожать.
Между тем, крейсер стремительно приближался к Маоре. Обшивка корабля накалилась до предела. На нижних ярусах полыхал пожар. Грязный от сажи и копоти, в разорванном мундире Крис буквально ворвался в рубку управления. Кроме Стемпа в помещении никого не оказалось. Держась за поручни, майор с ненавистью смотрел на бескрайнюю ледяную пустыню Маоры. Главный экран еще продолжал функционировать.
— Найк, пробиться к двигательному отсеку не удалось, — нарушая субординацию, сообщил Саттон. — Парни внизу сгорели заживо. В любой момент судно взорвется.
Майор повернулся к землянину и раздраженно произнес:
— Какого черта ты здесь делаешь, Крис? Я приказал всем убираться с крейсера.
— А как же ты? — удивленно спросил капитан. — Еще есть время…
— Это мой корабль, — улыбнулся Стемп, — ияего не покину. Прошу, уходи…
Спорить не имело смысла. Саттон бросился прочь из рубки управления. В голове стучала одна единственная мысль: где осталась свободная спасательная капсула? О штатном расписании не стоит даже вспоминать. Когда людей охватывает паника, они забывают заученные наизусть правила. Инстинкт самосохранения гораздо сильнее. Ближайшие летательные аппараты наверняка заняты. Что делать? Землянин взбежал по лестнице на четвертый уровень. Разбитые переборки, на полу осколки пластика, система герметизации судна работает с надрывом. Слишком много пробоин.
Крейсер в очередной раз качнуло в сторону. Лазерные орудия маорцев теперь стреляли почти без промаха. По ушам ударил звук сирены. Она оповещала экипаж о возможной гибели корабля. В распоряжении Криса осталось ровно минута. Вот и сектор экстренной эвакуации. Из восьми двухместных капсул уцелели лишь три. Одна уничтожена, четыре использованы. Саттон открыл кабину и сел в кресло.
В это момент послышался чей-то приглушенный стон. Землянин повернул голову. Из боевой рубки выполз полуобгоревший человек. Лицо бедняги было так сильно изуродовано, что Крис не узнал сержанта. В глазах раненного легко читалась мольба. Капитан протянул палец к кнопке старта. Спасти всех невозможно. Рука замерла на полудвижении. Саттон вновь взглянул на парня. Прислонившись к стенке, аланец плакал.
— Проклятье! — выругался землянин, открывая бронированный колпак.
Бесцеремонно схватив сержанта за одежду, Крис доволок его до капсулы и закинул внутрь. Сирена выла уже беспрерывно. Счет шел на секунды. Не пристегиваясь, Саттон поспешно нажал на кнопку. Мощная реактивная струя вышвырнула аппарат из гибнущего крейсера. От резкого толчка землянин сильно стукнулся головой и на мгновение потерял сознание. Он не видел, как «Крокс» на огромной скорости врезался в ледяную поверхность планеты. Мощный взрыв образовал гигантскую воронку. К небу взметнулись тысячи тонн снега, превращающиеся от высокой температуры в клубы пара. Разбивая глыбы и торосы, по пустыне прокатилась ударная волна.
— Корабль упал в сорока двух километрах от реакторной установки, — бесстрастно доложил оператор. — Судя по всему, сооружение не пострадало.
— Ремонтные бригады немедленно к «Прайту» и «Гласту»! — скомандовал Оун. — Всем вспомогательным судам на поиски спасательных капсул! Госпиталям приготовиться к приему раненных. Боевой эскадре отойти на исходную позицию!
На уцелевших крейсерах до сих пор бушевали пожары. Самостоятельно экипаж справиться с ними был не в состоянии. Впрочем, Аргуса куда больше волновала судьба Криса Саттона. Успел ли капитан покинуть горящее судно? Жив ли он? Генерал внимательно следил за маленькой группой зеленых точек, приближающихся к Маоре. До них спасателям не добраться.
Да и кто знает, что ждет аланцев и тасконцев на поверхности. Мобильные отряды противника наверняка попытаются взять в плен космопилотов. Судьба и этих людей, и многотысячной армии Союза, и всего человечества в руках обескровленного батальона десантников, штурмующего укрепления колонистов. У солдат Карса остался последний шанс.
Назад: Глава 1 КРАХ МИРНОЙ МИССИИ
Дальше: Глава 3 ПОЛ СТЮАРТ