С ГРОМКИМ УТРОМ!
Не шутите так, не нужно.
И. Илъф, Е. Петров
Я опрометью бросилась в гостиную, где застала такую картину: в центре комнаты стоял дядюшка Друд и орал во всю мощь своего нечеловеческого голоса. По углам комнаты сидели Ловд и Ясна, с ужасом взирающие на носившуюся вокруг… МАДАМ МЕНС!!!
— Как вы могли! Бессердечные! Вы думали, что я так и буду порхать, словно глупый деревенский мотылек?! Да вы решили обвести меня вокруг мизинца! Вы думали, что это невозможно… А? А мама может все! Я мать! Ради своего сына я… — тут мадам Мене заметила меня. — А вот и вы!
— Доброе утро!
— Как вам не стыдно! Мой сыночек был здесь, а вы! Я буду на всех вас жаловаться в юридическую фирму «Страшный Суд»! Я этого так не оставлю! Я поняла, вы мне просто завидуете! Завидуете, что у меня есть такой сын! Гениальный сын! Но вы его не получите!
— Мадам Менс, перестаньте кричать, с вашим сыном все в порядке, и скоро вы его увидите. А пока он сам не захотел тревожить вас.
— Так я тебе и поверила! А еще волшебница! Я больше не верю вам, вы потеряли всякое мое к себе уважение, и теперь я перехожу с вами на «ты»! Я найму других волшебников, тем более что завтра здесь их будут тысячи! — закончила свою тираду Менс и вышла прочь, хлопнув дверью так, что дом содрогнулся, как от землетрясения.
Я устало опустилась в кресло. Вот так утро — настроение испорчено с самого начала.
— Дядюшка, что здесь произошло?
— Ох, и не спрашивай. Утром, когда все еще спали, я решил просушить наши шубы, вчера мы забыли их высушить. Я же не знал, что там в спячке покоится это чудовище, этот мотылек-Менс! Вот. Я поднес твою шубу к камину, и через время, почувствовав тепло, мотылек вылетел наружу и стал носиться по комнате, как ошалелый. Я наблюдал за ним поначалу равнодушно, но когда он стал неотрывно мелькать у меня перед носом, я ради забавы… ну, по следам нашего вчерашнего разговора о превращении обезьяны в человека, решил превратить мотылька в человека. Вот. А получился не человек, а мадам Менс, которая тут же стала требовать от меня отчета о проделанной работе в поисках сына. Я рассказал о своих и твоих похождениях, после чего она принялась меня бить…
— Не может быть, как она могла!
— Мама может все! — передразнивая мадам Менс, ответил Друд.
— Да…
— От этого шума проснулись дети. Увидев Ловда, Менс вообще пришла в бешенство! Стала кричать, что мы нашли не того сына, что мы морочим ей голову, ну и так далее о несправедливостях судьбы. На кульминацию этого праздника появилась ты.
— Я, как всегда, вовремя.
— Ничего страшного, но вам, девочки и мальчик, пора идти в Центральный гастрогном для приготовления праздничного обеда.
— Да, пора, а то сидеть там до вечера желания мало.
— Йо, — заговорила Ясна, — так Ловд пойдет с нами?
— Наверно, да, куда же его, ученика, девать?
— Ура! — воскликнул Ловд и бросился одеваться.
— Ладно, дядюшка. Мы пошли.
— Удачи вам, и не подведите меня, это большая честь для всего нашего рода.
— Ты можешь на нас положиться — этот Карнавал запомнится надолго.