Книга: Тысяча ударов меча (сборник)
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Человек сидел на пороге хижины и наблюдал, прищурившись, как невдалеке снижается дракон. Золотисто-голубой ящер заложил крутой вираж, поднял облако пыли и заставил овец в загоне сойти с ума от страха. Трудно было поверить, что такая махина вообще может летать. Затем задние лапы зверя коснулись земли, и человек усмехнулся, услышав, как в хижине на полке звякнули горшки. На спине у дракона сидел наездник, и Нууру не надо было вглядываться, чтобы разглядеть его лицо сквозь клубы пыли. Он не предполагал, правда, что его путь пересечется еще когда-либо с извилистыми путями Норта, но с другой стороны – на то она и вечность, чтобы все невозможности успели осуществиться.
– Нуур!
– Норт! – Хозяин хижины поколебался, затем все-таки пожал протянутую руку.
– Я удивлен…
– Ты нужен мне, Четвертый.
– Я удивлен еще больше. Пройдешь внутрь?
Гость критически оглядел сооружение, служившее его собеседнику домом, затем отрицательно покачал головой:
– Поговорим лучше здесь. Не обижайся…
– Время изменило тебя, Артур-Али, – задумчиво протянул Нуур. – Триста лет назад тебя не очень-то интересовали чужие обиды.
– Я в отчаянном положении. – Норт развел руками. – Опасность угрожает всему миру, и я имею в виду – всему. И Добру и Злу.
– И останутся лишь двое истинно бессмертных, – усмехнулся Нуур. – Я да ты. Интересная перспектива. Что все-таки случилось?
– Орки заполучили игрушку, способную уничтожить Кристалл. – Голос Норта звучал устало. – Весь, включая бессмертных. Больше того… Это будет так, словно нас и не было никогда.
– Не будет памяти… – Нуур посмотрел на покрытые вечным льдом горные вершины, и на лице его появилась странная улыбка. – Не будет боли… Это ведь моя мечта, человек.
– Не будет и Эли.
Нуур слегка опустил плечи.
– Она все равно давно мертва, – прошептал он. – Какая разница…
– Она жила, – возразил Норт. – Она видела эти горы, смеялась, пела… Если оркам удастся то, что они задумали, это все исчезнет из истории.
– Я не понимаю. Объясни.
– Они не пытаются разрушить нынешний Кристалл, – сказал Норт. – Они хотят сделать так, чтобы Кристалл никогда не возник.
Нуур не ответил, похоже, визитер пробудил в нем воспоминания, которых он старался избегать.
– Ты знаешь, – сказал он наконец, – наверное, она сделала правильный выбор.
– Это был непростой выбор.
– И все-таки… Иногда я приходил в ее деревню, ту, у реки… Она была счастлива там. Работала, растила детей… Вот только иногда, когда она думала, что ее никто не видит…
– Она подолгу смотрела в эту сторону, – закончил за него Норт. Его собеседник резко обернулся:
– Откуда ты…
– Не ты один умеешь становиться невидимым, Четвертый, – сказал он. – Так-то вот…
– Я не стану тебе помогать, – сказал наконец Нуур. – И пусть этот мир исчезнет – может быть, и мне наконец удастся умереть. Прощай.
– Нуур! – с ударением произнес Норт. – Я рассчитывал на тебя.
– Постарайся понять, – последовал ответ. – То, что ты со мной сделал, было поистине бесценным подарком, и я благодарен за него, но… Я слишком устал. Уходи.
– В этой деревне внизу живут ее дети…
– Скажи лучше – правнуки. Прапрапра…
– Одна девочка так похожа на нее, что я даже не…
– Уходи!
Человек еще долго смотрел вслед удаляющемуся дракону, затем повернулся и направился обратно к хижине. По дороге он стал словно таять в воздухе, и вскоре лишь тень человека осталась скользить по камням. Затем погасла и она.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6