Глава 11
Суриади — бесформенное нагромождение скал, испокон веков принадлежащих гоблинам, — корабль достиг на рассвете, и это было хорошо, потому что в темноте гоблины видели, а люди — нет.
Их ждали. Гоблины не имели собственного флота, «Гром» был их первым кораблем. Однако они имели лодки и легкие плоты, предназначенные для преодоления армией рек и озер, и все это богатство устремилось сейчас навстречу проплывающему кораблю. Гоблины, в отличие от солдат Аталеты, не стремились сохранить жизнь послу — они хотели мести.
— Гребите! — скомандовал Роджер, впрочем, в подобном приказании не было особой необходимости, солдаты и так налегли на весла. Что еще хорошо — это что Суриади не имела, подобно Форту, цепей для натягивания их через реку, до сих пор гоблинов просто некому было атаковать по воде.
«Гром» понесся вперед, опрокидывая и топя опущенным под воду тараном те лодки, которым не повезло оказаться на его пути. С прочих лодок летели стрелы, как обычные, от которых гребцов защищали высокие борта, так и зажигательные, с которыми пока удавалось справляться. Летели также абордажные крючья, и это было хуже всего. Гоблины использовали заговоренные веревки, перерубить которые с одного удара было затруднительно, лучники же только и ждали, когда защитники поднимутся над бортом, чтобы сделать очередной замах.
— Мы не можем их за собой буксировать! — сказал Роджер, с досадой наблюдая за происходящим. Он имел в виду полузатонувшие лодки, зацепившие «Гром» и теперь тормозящие его движение.
— А что делать? — Джейн, сменившая свою любимую шпагу на более подходящий для обрубания «гостинцев» топор, работала в паре с одним из тимманцев — тот держал перед ней щит, украшенный уже двумя десятками стрел.
— Я знаю. — Поддерживаемая двумя солдатами, на палубе появилась Уна. — Нам нужна кровь в воде. Много.
Девушка действовала, не обращая ни малейшего внимания ни на Роджера, ни на Джейн, что было и к лучшему — ее идея была гениальна, но совершенно неэтична. Против первой части плана возразить было трудно — кровь в воде должна была привлечь многочисленных монстров, которыми населили реку создатели Кристалла. Но рубить для этого голову послу…
Сначала появились акулы — пресноводные акулы, трехметровые бестии, наделенные если не разумом, то по крайней мере способностью целенаправленно загонять жертву в тупик. Сейчас они таранили гоблинские лодки, без особого, правда, успеха — им не хватало сил.
Затем вода вскипела, и пара гаторов, гигантских крокодилов, которые, оказывается, совсем не покинули эти места, присоединилась к представлению. Этим сил хватало, даже с избытком. В них было метров по десять… Едва увидев новое действующее лицо, Роджер заорал: «Ходу!» Он хорошо помнил любимую легенду своего учителя — про ученика чародея. Что будет, если гаторы решат переключиться с лодок на корабль?
Затем вода с левого борта словно взорвалась, и из нее в стремительном полете вылетело обтекаемое тело. Кальмар? Пресноводный? Роджер никогда не слышал о таких вещах, но вполне допускал, что они существуют.
Гоблины все еще не сдавались, но тем не менее атака почти захлебнулась. Вода за кормой бурлила от тысяч черных лент — это гигантские пиявки из окрестных ручейков спешили на пир. Довершал сцену дракон, сужающий круги в вышине, — тоже решил поживиться.
— Кажется, прорвались, — неуверенно сказал Роджер, и в этот момент на палубу упал водяной паук.
Как именно можно заставить двухсоткилограммового паука вылететь из воды на палубу, Роджер не знал. Но факт оставался фактом — прямо под мачтой сидел черный клубок, состоящий из мохнатых суставчатых ног, между которыми болталось отвратительно розовое брюшко. Паук поколебался, выбирая жертву, и устремился вперед, в сторону гребцов.
— Арбалеты! — Роджер и Кирк встали на пути у чудовища и разлетелись в стороны, словно кегли. Хитиновая броня монстра прогибалась под ударами, но даже гномовский топор, похоже, не мог ее разрубить.
— Сети!
Двадцать человек — все, кто был свободен от гребли, — включились в увлекательнейшее дело — забрасывание паука канатами, сетями и прочим случившимся на борту мусором. Затем заговорили арбалеты, но стрелы не могли пробить защищавший паука панцирь, а что касается голого брюшка — похоже, раны, нанесенные туда, были неопасны.
— Выкиньте его за борт! — скомандовала Уна, показывая на копошащийся клубок канатов, из которого кое-где торчали ноги, но было поздно. Решив, что бой проигран, паук попятился, нащупал задним концом брюшка вход в кают-компанию и занял оборонительную позицию, подобно раку-отшельнику. Еще через несколько секунд на палубе материализовались Тиал и Жанна — они использовали заклинание невидимости, чтобы выбраться из ловушки.
— Что у вас тут происходит? — удивленно осведомилась эльфийка, в то время как ее ученица, не обращая внимания на предостерегающие оклики, принялась распутывать на чудовище сети.
— Тиал? — Роджеру очень не понравилось, как эльфийка кусает губу. — Что мы на этот раз сделали не так?
— Это не хищник, — сказала эльфийка, и менее сдержанная Жанна звонко засмеялась у нее за спиной. — Он водоросли ест, этот бедняга.
Роджер посмотрел на своих соратников. Выражение досады и сдерживаемые улыбки, примерно в равной пропорции. Да, не будут петь у тимманских костров об этом подвиге… Кстати, о подвигах…
— Убери эту тварь из каюты, — сказал он, — и положи туда Уну.
Они посмотрели на Уну, возле которой хлопотала Джейн, — девушка опять потеряла сознание. Вот о ком точно будут петь песни…
— «Гром» не пройдет! — заявил Наместник, и сорок три гоблина поклонились в ответ. — Не должен пройти, — добавил наместник чуть тише, так что его никто не мог слышать.
Вопреки распространенному мнению, гоблины не были неуравновешенной расой, и способность мыслить логически не покидала их даже в самых сложных ситуациях. Наместник понимал, как сложно захватить самый быстрый и самый боеспособный корабль Кристалла, не имея ни собственного флота, ни средств, чтобы перегородить речное русло.
Но сколь бы логическим ни было мышление Наместника Верховного Гоблина Спящего под Горой, стоило представить, как враг смеется над ними с палубы их собственного корабля, и в глазах у него темнело от бешенства.
— Они приближаются к острову бэньши, — заметил один из присутствующих.
— И они, конечно, повернут направо, — кивнул Наместник. — Если, конечно, они не круглые идиоты.
Левый рукав Риры у острова бэньши шел у подножия Суриади и был мало пригоден для судоходства. Пороги.
— Надо связаться с орками Безымянного.
— Тогда они получат «Гром»… — задумчиво протянул Наместник. — Ну… ладно. Свяжитесь. И еще… Пошлите весточку на Рталаг… Просто так, для подстраховки.
— Мы не поддерживали связи с пиратами в течение… — начал кто-то.
— Так позвольте информации просочиться, — отрезал Наместник. — Пусть считают, что перехватили ее сами.
Рира делится на два рукава — казалось бы, велика важность! Роджер стоял у борта и задумчиво глядел в воду, а у другого борта столь же задумчиво стоял Кирк. Проблему указала Джейн, на состоявшемся сегодня утром совещании, и с тех пор все «высшее руководство» на борту размышляло над ее словами. По правому рукаву Риры им не пройти. В отличие от гоблинов, орки имели хороший флот и умели им пользоваться. Уйти от них — сомнительно. К тому же, хотя оставался второй пленник, которому Уна все рвалась отрубить голову, трюк с привлечением акул не сработал бы в случае орков — они использовали не лодки, а большие корабли, соизмеримые с «Громом» по размеру, а часто превосходящие его.
Еще орки имели достаточно времени — если гоблины послали к ним одного из своих почтовых соколов, — чтобы подтащить к берегу катапульты, а против снарядов, особенно зажигательных, «Гром» был защищен плохо.
Две небольшие армии маршировали по противоположным берегам Риры — одна, гоблинская, по левому, и вторая — из Аталеты — по правому.
Выслушав все аргументы и контраргументы, Кирк предложил бросить корабль и прорываться с боем вдоль побережья — совет, продиктованный, безусловно, его боязнью воды.
Второй — и гораздо лучший — совет предложила Уна, и основным занятием Тиал теперь было созывать всевозможных хищных птиц, накладывать на них заклятия и посылать к оркам с фальшивыми сообщениями, якобы от гоблинов. Сообщения эти писал Роджер, единственный на борту, знающий орковский язык. Оскорбительные сообщения. «Мы, гоблины, повелеваем…» и так далее. Если повезет, орки запутаются и нападут на отряд из Аталеты — в посланиях он именовался «отрядом берегового прикрытия», ни больше ни меньше… Впрочем, этого было мало. Орки тоже не дураки.
Третья идея принадлежала Роджеру и была, безусловно, самой безумной. Не ходить к оркам. Повернуть налево. Пройти по порогам, и будь что будет. Идею тоже забраковали. Один раз Роджер с дядей, который тогда был еще жив, попытался пройти эти пороги, причем не на корабле, а на байдарке, и чудом тогда уцелел. Любому безрассудству есть предел.
— Ну — к бою!
«Гром» взял круче вправо, обходя медленно плывущий навстречу остров бэньши. Гребцы, отдохнувшие накануне, налегли на весла. Ближайшие два дня им предстояло грести, сменяясь лишь для того, чтобы защищать борта. Идущие по левому берегу гоблины разразились злобными выкриками и принялись спускать на воду свои несуразные каное — переправляться.
— Приведите дзай!
Дипломата доставили на палубу.
— Ты понимаешь, что происходит? — поинтересовался Роджер.
— Вы собираетесь прорываться в море, — осторожно сказал Вуот. — Я только не понимаю зачем. Вас там настигнут.
— Если ты объяснишь нам, как управлять парусами, то нет, — возразил Роджер.
Дипломат вопросительно посмотрел на Уну, в которой он видел основную угрозу своей жизни.
— Да, да! — нетерпеливо махнула она рукой. — Мы не будем тебя убивать.
— Мне потребуется человек пять-десять, — быстро сказал дзай. — Я должен буду их обучить. Лучше, если больше, мало ли…
— Ты можешь заниматься со свободными от дежурства. Но как мы можем быть уверены, что ты не побежишь и не предашь?
— Слово дзай.
— Ха!
— Это все, что у вас есть.
— Ладно… К делу.
Поставить паруса — еще полбеды. Знаний Роджера, даже после того, как он весь день проходил тенью за своим новообретенным шкипером, было мало. Придется позволить этой кукле управлять кораблем в бою, а это может плохо кончиться…
— Орки!
Окрик отвлек Роджера от раздумий. Орки. Группа в пару сотен бойцов, главным образом лучники, и ждали они отнюдь не «Гром». Стрелы полетели в не ожидавших подвоха бойцов из Аталеты.
— На веслах! Не отвлекаться! — Джейн попыталась призвать к порядку развеселившихся бойцов, и — хотя и не сразу — ей это удалось.
— Похоже, они поверили нашим посланиям, — заметила Тиал, подходя к стоящему у борта, за одним из высоких щитов ограждения, Роджеру. В следующий миг юноша дернул ее за руку, а в стену рубки, туда, где она стояла мгновение назад, вонзилась черная орковская стрела.
— Спасибо, — прошептала эльфийка. — Ну и реакция у тебя.
— Зато ты, похоже, считаешь себя неуязвимой, — буркнул он. — То есть я хочу сказать — пожалуйста. И присматривай за Жанной… — Он посмотрел сквозь прорезь щита на берег, где воины Аталеты колошматили численно уступающих им орков. Теперь эти ребята должны будут повернуть назад. Роджер улыбнулся этой мысли. В посланиях, которые Тиал слала гоблинам от имени Аталеты, этот отряд назывался мятежниками…
— Катапульты! — крикнул сидящий на мачте наблюдатель, также защищенный от стрел щитами. Катапульт было три.
— Солдаты?
— Не видно, — отозвались с мачты.
— Спустить лодку.
Идея подавления катапульт при помощи высаживаемых на берег отрядов не была чем-то новым для этого мира, просто никто еще не делал этого на ходу. Лодка с десятком бойцов — Уна настояла, чтобы это были тимманцы — пошла к берегу. Обратно она вернулась, оставив на берегу две горящие катапульты и захватив с собой третью.
Это не было похоже на убожество из земных книжек по истории. Небольшая, складывающаяся и очень легкая, катапульта была просто красива. Умеют работать орки. Трое бойцов, под руководством радостно кудахтающего Кирка, установили трофей на палубе. Идея о том, как его использовать, тоже принадлежала гному — он хотел стрелять камнями, которые по его просьбе были доставлены с берега, по атакующим судам — ниже ватерлинии.
— Догоняют. — Джейн подошла к Роджеру, и они вместе принялись разглядывать марширующий по берегу отряд гоблинов. Переправились.
— Жалко, — сказал Кирк. — У нас мало камней, я хотел бы пополнить запас.
— Поздно.
— Вовсе нет. — Гном указал налево, где тянулся низкий берег проклятого острова. — Даже сейчас они не рискнут соваться к бэньши.
— Брось. Не могут же они быть НАСТОЛЬКО суеверными!
— Могут. Вот увидите.
Кирк оказался прав. Наблюдавшие за экспедицией на остров, гоблины вопили, скалили зубы — и оставались на месте.
— Может, набрать там дюжину бэньши, для защиты? — задумчиво произнесла Джейн.
— Хороша защита!
— Ладно, я пошутила… — Девушка мечтательно посмотрела на темнеющий на острове лес. — А помнишь, Род…
— Помню. Хорошее было время.
— По крайней мере за нами почти никто не гнался.
— Не считая пиратов.
— Корабль!
Это был не один корабль — три. Они вышли из устья небольшой речки, впадавшей в Риру, где они, судя по всему, до этого скрывались, и направились наперехват «Грому».
— Шевелитесь, на веслах! — скомандовала Джейн. — И опустите таран под воду!
Таран был секретным оружием корабля — до сих пор, по уверению дзай, подобные вещи в Кристалле не использовались. Правда, он сомневался, что опытные капитаны орков позволят таранить свое судно. Катапульта, по его мнению, могла быть куда более полезна — если только такой же штуки нет у нападающих. Он вообще был пессимистом, этот дзай, во всем, что касалось светлых перспектив экспедиции.
— Кирк?
— У меня все готово, — ответил гном. — Не знаю, правда, насколько это их… охладит…
Кирк воплощал в жизнь очередное «секретное оружие», подсказанное Джейн, и довольно необычное, по крайней мере Роджер не читал ничего подобного ни в одной книге про пиратов. Из нашедшейся на борту листовой меди — ее использовали для укрепления пробоин — Кирк склепал котел с трубкой, через которую давлением пара должен был выбрасываться кипяток.
Первый корабль был даже не кораблем, а очень большой шлюпкой. Без палубы. Выпущенный из катапульты камень сделал в его дне дыру, которую защитники принялись героически затыкать, так что вскоре «шлюпка» осталась сзади. Второй корабль налетел на таран.
Роджеру никогда раньше не приходилось таранить вражеские корабли, и он представлял себе все это несколько иначе, точнее — вообще не представлял. «Гром» содрогнулся, теряя скорость, затем издал протяжный скрип, от которого заныли зубы. Вместо ожидаемого хруста ломающихся досок раздался глухой чмокающий звук, и все, что не было закреплено, покатилось по палубе, включая нескольких солдат — и, конечно, Кирка.
— Поднять таран!
Окованная железом лопасть со скрипом пошла вверх, выворачивая доски из борта вражеского корабля. Затем гребцы подали назад, и второй противник направился вслед за первым — ко дну.
Мне начинает нравиться, подумал Роджер, а еще через минуту их взяли на абордаж.
Орковский капитан учел ошибки своих предшественников, он подошел с того борта, на котором не было катапульты, и принял все возможные меры, чтобы избежать тарана. Абордажные крючья, или как там называлась эта штука с кошкой на конце, полетели через борт, и бойцы вскочили на ноги, готовясь к бою. Подготовка эта, к удивлению атакующих, сводилась к тому, что защитники «Грома» поспешно перебрались на дальний от нападающих борт. Орки с торжествующими криками устремились вперед и были очень удивлены, когда по ним ударила струя кипятка.
Кирк имел все основания гордиться. То, что он создал, было всего лишь простейшей дровяной печью для кипячения воды, но зато воды этой было довольно много. И вода кипела — именно давление пара выбрасывало ее из котла через доходящую почти до дна трубку. Просто, но эффективно — орков буквально смыло с борта корабля. Затем Кирк поднял трубку повыше, и горячая вода полилась по навесной траектории на головы залегшему за бортами собственного судна противнику.
— Рубите! — скомандовал Роджер, и солдаты в два счета освободили «Гром» от абордажных крючьев. Затем, не прекращая поливать палубу противника кипятком, корабль отошел назад, опустил таран и снова устремился вперед…
— Орки запомнят этот день! — Уна уже не лежала, она сидела, прислонившись к стенке рубки, и вид у нее был самый счастливый. — Это не просто поражение — это разгром.
— Надо отдать должное гоблинам — они построили хороший корабль.
— Я передам им твои слова, — улыбнулась девушка, она уже научилась улыбаться, спасибо Тиал, залечившей ее разбитые губы.
— Да что там! — усмехнулся Роджер. — Сегодня вечером Тиал поймает очередного стервятника — и пошлем к ним весточку.
— Я тоже хочу составлять текст.
— Всем кораблем составим, — кивнул юноша. — Вот только боюсь, моего гоблинского не хватит. Совершенно невозможный язык.
— Откуда ты вообще его знаешь? — поинтересовалась Уна. — Я думала, что из числа людей им владеют только черные маги.
— Мой Учитель, Том, как-то поймал несколько гоблинов и заставил его учить. Сначала сам запомнил около трех тысяч слов — за ночь, ты представляешь? — а потом меня научил. Гоблинскому, оркскому, и тимманскому, кстати, тоже. Не Великому, а бытовому.
— Три тысячи слов — за ночь? Летающее дерьмо…
— Тиал сказала, что тебе еще рано ругаться.
— Тогда не морочь мне голову.
— Я и не морочу, — вздохнул Роджер. — Это был особенный человек. Все, за что он брался, у него получалось. — Он поколебался и добавил: — Кроме управления парусной лодкой.
— То-то я гляжу — Кирк какой-то нервный.
— Вообще-то он ничего не боится, — пожал плечами Роджер. — Но вода — дело особое.
— И это из-за твоего учителя вы идете навещать оракула? — Уна вздохнула. — Не люблю оракулов.
— А вот Тому понравилось.
— Скажи лучше, что мы будем делать дальше, — сказала Джейн, она незаметно подошла сзади и присела за одним из бортовых щитов. — Или ты полагаешь, что у орков больше нет кораблей?
— Орки уже получили сообщение от Тиал, что гоблины потопили их корабли, чтобы заполучить «Гром» самим, — пожал плечами Роджер.
— Надо быть сыном двух недоносков, чтобы…
— Уна права. Не поверят.
— По крайней мере пока мы живы, — возразил Роджер. — Гребем в три смены. Научились ходить под парусом… простите за выражение. И завтра к вечеру выйдем к морю.
— К пиратам.
— Ну да. Что тебя смущает?
Следующий день прошел без приключений. Сзади шли, как привязанные, два орковских корабля, но нападать пока не решались. Затем им повезло. Шедший навстречу военный корабль Аталеты изменил курс, чтобы пройти поближе, и Роджер прокричал, сложив ладони рупором, что они из Аталеты, что корабль гоблинский, трофейный и что орки пираты. Все, что им после этого оставалось, — это наблюдать, как военный корабль «ставит на место» зарвавшихся орков.
Сначала он сбросил в воду «цеплялки», точнее, их пресноводный вариант. Крючки, якоря — попавшее в такую ловушку судно полностью теряло подвижность. Затем он расстрелял застрявшие корабли противника из катапульт, которых на борту было штуки четыре. Расстрелял зажигательными снарядами.
— Мы очень хорошо идем, — с присущей гномам флегматичностью заметил Кирк. — Мы уже поссорили Аталету с гоблинами и орками, гоблинов и орков, кажется, между собой, остались, правда, пираты, но после того, что мы натворили здесь… Не вижу проблем.
Иситрарцы были еще более оптимистичны. Они заключали с тимманцами пари о том, сколько именно вражеских кораблей им еще предстоит потопить.
Из кустов на правом берегу Риры за кораблем следили девять пар желтых глаз.
— Хороший корабль, — сказал Акут-Аргал с отвращением. — Черный…
— Плавает… — с не меньшим отвращением согласился Генор-Ток. — Хорошо, что мы не моряки.
Акут-Аргал мрачно посмотрел на него, затем перевел взгляд на «Гром».
— Я боюсь, мальчишка был прав, — сказал он мрачно. — Эльф идет именно сюда. То есть больше просто некуда. А значит — быть нам моряками. Повеситься можно!