Книга: Линия Грез
Назад: 2
Дальше: 4

3

— Это невозможно, — прошептала Каль. Она склонилась над оперативным столом, разглядывая голограмму, созданную боевым компьютером. Лайон на ней был угольно-черным шаром — лишь кое-где сохранились зелено-белые проплешины. Там, где размещались планетарные базы, зияли воронки трехкилометровой глубины. Впрочем, разглядеть все это было довольно трудно — серебристые точки кораблей, кружащих по орбитам Лайона, закрывали большую часть обзора.
— До тридцати двух тысяч кораблей, — капитан эсминца смотрел на Каль с экрана. — Они смяли оборону за пару часов. Здесь, наверное, весь их флот.
— Разве Основа Силикоидов воюет с Единением Дарлока? — риторически спросила Каль.
— Теперь — да, — с видимым удовольствием ответил капитан.
Т/сан, лежавший в углу рубки, разразился хриплым, имитирующим человеческий, смехом. У Меклона были свои счеты и с Дарлоком, и с силикоидами.
Впрочем, какая раса в галактике не имела к другой претензий?

 

По проходам десантного корабля силикоидов Артура и Кея вели почти полчаса. Здесь не было лифтов или транспортеров, в которых не нуждалась эта раса, и обычный путь превращался в череду подтягиваний и прыжков. Силикоиды, сопровождающие их, периодически менялись, кто-то уходил в боковые проходы, кто-то занимал их место. Между собой они общались на недоступных людям частотах — и действия их казались совершенно спонтанными.
Возле очередной двери конвоиры остановились. Кей почувствовал, как ремень «Ультиматума» начинает сползать с плеча — и приподнял руку, позволив силовому полю обезоружить его. Другой силикоид, с той же виртуозностью, вытащил из-за пояса Артура пистолет. Единственная разумная раса, не имеющая даже подобия рук, не испытывала от этого никаких неудобств.
— Нам входить? — спросил Кей. Ему не ответили — возможно, эти десантники просто не знали стандарта. Кей пнул дверь — и та, послушно сложившись в гармошку, уползла под потолок.
Эту кабину приготовили для людей. Здесь было два кресла — неуклюжих, но снабженных ремнями безопасности. У стены, над выступающим из пола решетчатым диском, парил силикоид. Не обращая на него внимания, Кей усадил Артура в кресло, пристегнул ремни, потом зафиксировался сам.
Ждали, явно, только их. Почти сразу же по кораблю прошла дрожь. Резкий толчок. И ускорение, вжимающее в кресло — корабли силикоидов не имели гравикомпенсаторов.
— Можно спросить, что вы делаете? — поинтересовался Кей у силикоида.
— Участвую в разгоне корабля, — пропел силикоид.
— А… Это правда, что раньше вы летали в корпусах, не имеющих никакого оборудования? А идею самостоятельных двигателей позаимствовали у нас?
— Да. Идея внешних двигателей, так же как идея внешнего оружия, была воспринята нами от людей.
— Впрочем, я не о том. Что вы делаете на Лайоне?
— Спасаем галактику, — кратко сообщил силикоид. Перегрузки на минуту усилились так, что Альтос замолчал. Но как только невидимый пресс ослаб, заговорил снова:
— Вы способны сейчас общаться?
— Да. Эти функции осуществляются независимо.
— Прекрасно. Могу я спросить ваше имя?
— Для людей оно звучит как Седмин.
Кей прикрыл глаза. Сказал:
— Интересно. Я всегда считал, что ваши имена неразделимы с общественным положением. И Седмином могут звать лишь Подножье Основы.
— Ты прав. В нашем обществе я занимаю пост, аналогичный императорскому у людей.
— Я польщен, — только и сказал Кей.
— Смерть — всегда смерть, кто бы ее ни дарил, император или солдат, — не согласился с ним Седмин.

 

— Они уходят… — сказала Каль, ни к кому не обращаясь. В рубке корабля были все ее люди и не-люди, а также сержанты десантной группы, приданной Лемаком. Взгляды всех приковала оперативная голограмма. Серебристые точки над планетой бурлили, исчезая одна за другой — стая железных мотыльков, слетевшихся на свет лампы, и погасивших ее.
— Для силикоидов планета не является стратегически важной, — заметил Номачи. — Уничтожать ее было бессмысленно.
— Разве что дело было не в планете… — обронил Кадар.
— А в чем же? — Каль повернулась к нему. Кадар выдержал ее взгляд.
— Я думаю, вам виднее, вышестоящая.
Теперь все смотрели на Изабеллу. Все кроме Номачи, который криво улыбнулся и отошел в сторону.
— Бред! — резко произнесла Изабелла. — Наша цель — возвращение пленных. Силикоидам до них нет дела… Т/сан, ты можешь что-нибудь предположить?
Меклонец распрямил конечности, приняв позу, напоминающую стойку охотничьей собаки. Вытянутая варанья морда не отразила никаких эмоций.
— Мнение о нашей близости к силикоидам является ошибочным, — сообщил он. — Мы никогда не переставали быть органическими существами, и понять каменную расу не могли.
— Но вы трижды воевали с ними?
— Булрати воюют до сих пор, — с этими словами Т/сан вновь перешел из позы беседы в позу отдыха. Добавил: — Что до меня лично, то я имею слишком много деталей, сделанных человеческими руками. По решению Меклона я не являюсь полноценным представителем своей расы. Моя психика ближе к психике уважаемой Маржан Мохаммади…
— Ахар?
Булрати поднял тяжелый взгляд. Неохотно сказал:
— Силикоиды атаковали нас в период наивысшего расцвета… в дни, когда флот готовился к покорению Империи Людей. Их политика диктуется законом Основы Разума — поддерживать равновесие сил. Возможно, силикоиды сочли, что Дарлок стал слишком могучим.
— И атаковали периферийную, ничем не примечательную планету?
— Кто теперь узнает, что там было? — лапа булрати ткнула в голограмму — черный, обугленный шар.
Назад: 2
Дальше: 4