Книга: Пять дней мимикрии
Назад: Глава 6. Чонг
Дальше: Глава 8. Смотритель маяка (2)

Глава 7. Майя Матвеевна

18 октября. Россия, 40 км к югу от г. Москва. 08–05.Время местное.

 

Лучи осеннего утреннего солнца пробивались сквозь щели между плотными бордовыми портьерами, закрывающими два больших окна. В просторном полумрачном помещении с высоким потолком имелась всего лишь одна широкая кровать и трельяж, стоящий рядом с ней. Четыре голых человека на ложе. Стройная девушка и три мускулистых мужчины. Скомканное атласное одеяло, сбитое в ноги спящих, одним углом свисало, касаясь пола. Всюду на паркете лежала разбросанная одежда.
В полной тишине раздались тихие звуки непрерывного зуммера. Майя Матвеевна не спеша протянула руку под подушку и вытащила оттуда небольшую черную трубку сотового телефона.
— Ну, что еще? — произнесла она.
Несколько секунд Полякова слушала голос звонившего и после этого сказала:
— Подожди немного.
Она сильно пихнула локтем Алика и он, скатившись на пол, встал на четвереньки и удивленно посмотрел на хозяйку.
— Давайте подымайтесь, бездельники, и чтоб через полчаса машина стояла у подъезда.
Алик растолкал Федора и Константина и они, собрав с пола свою одежду, скрылись за массивными дверями, не забыв плотно закрыть их за собой. Майя вновь подняла трубку и произнесла:
— Скоро приеду, подготовь мне полный отчет.
Подняв руки вверх, она выгнула тело. Небольшая упругая грудь, плоский живот и стройные ноги.
— Да…а, — произнесла девушка. — Тело человека имеет свои плюсы, но только в плане наслаждений.
Включив небольшой светильник на трельяже, она села на пуфик и стала подкрашивать ресницы и подводить брови. Закончив макияж, Полякова подняла с пола махровый халат и, облачившись в него, направилась к выходу из спальни. Оказавшись снаружи, она облокотилась на деревянные перила и взглянула вниз. Суетились слуги, накрывая для завтрака длинный стол, находившийся посреди зала. Девушка прошла в соседнюю со спальней комнату и через десять минут вышла в строгом костюме. Черный пиджак, белая блузка, юбка до колен, телесного цвета чулки и туфли на высоком каблуке. Справа на груди виднелась небольшая золотая брошь в форме шаровой молнии, маленькие усики-молнии которой были усеяны играющими бликами бриллиантами. Спустившись по лестнице на первый этаж, Майя села за стол. Трое телохранителей, одетые в костюмы с галстуками, уже присутствовали здесь. Пиджаки с правой стороны оттопыривались из-за находящегося там оружия. Пожилой слуга подал жареную яичницу с ветчиной и салат из свежих помидоров. Все принялись за еду. Завтрак заканчивали кофе. Весь прием пищи происходил в полной тишине, никто не обронил ни слова и только седой мужчина, стоящий возле стола и облаченный в темно-синюю униформу дворецкого, спросил:
— Майя Матвеевна, стоит ли ждать вас к обеду?
— Нет, Феликс, обедать буду в Москве.
Полякова поднялась и направилась к выходу из дома. Охранники последовали за ней. Перед дверью Майя остановилась, пропустив вперед двоих телохранителей, Алик же произнес в миниатюрную рацию:
— Всем вышкам, мы выходим.
Снаружи возле дверей стояли еще два человека в бронежилетах с короткоствольными автоматами в руках. Вниз спускалась широкая мраморная лестница. Перед ней находилась круглая асфальтированная площадь для подъезда машин, с неработающим в данный момент фонтаном в центре. Далее располагалась тянущаяся лужайка с пожелтевшей жухлой травой, за которой вдалеке виднелись массивные ворота — основной въезд в имение. Вдоль высокого забора на расстоянии двухсот метров друг от друга маячили вышки с охранниками.
Майя с телохранителями стала спускаться вниз. Справа к лестнице подъехал лимузин немецкой фирмы «Mercedes». Водительская дверь открылась, из автомобиля вылез невысокий молодой человек в белоснежной сорочке с надетой сверху на нее черной жилеткой.
— Алик, поведешь машину. Едем в офис Отдела безопасности. Похоже, у них серьезное ЧП, — сказала девушка. — Федор с Костиком со мной. Куда ж я без вас.
Алик распахнул заднюю дверцу и когда все уселись в салоне, захлопнул ее, обошел лимузин и занял место водителя. Автомобиль тронулся с места и, объезжая лужайку, стал двигаться к воротам. Майя расположилась на заднем сиденье, один из охранников устроился рядом, другой напротив — лицом к ним. Девушка обернулась, взглянув на свой дом через заднее стекло. Большое трехэтажное сооружение, построенное в баварском стиле, на фоне деревьев с опавшими листьями смотрелось слишком красочно. Черепичная крыша, белые стены с резной инкрустацией из черного дерева.
Сразу за воротами начинался густой лес, состоящий в основном из высоких сосен. Лимузин быстро двигался по хорошо асфальтированной дороге, прямой линией проложенной сквозь массивы деревьев. Минут через десять они выехали на тракт и Алик разогнал машину до ста двадцати километров в час.
— Федор, найди мне новости, — произнесла Майя и охранник, сидящий напротив, нажал кнопку включения небольшого телевизора, стоящего на миниатюрном, приспособленном лишь для напитков холодильнике. Взяв в руку дистанционный пульт управления, он стал переключать каналы, пока не нашел программу новостей. С экрана стандартный виртуальный диктор рассказывал о последних происшествиях:
"Вести с фронта. Плановую операцию провела федеральная авиация. Наносились ракетные удары по обнаруженным в горах стоянкам боевиков на территории Чеченской республики. Информация о потерях со стороны Чеченских сепаратистов пока не получена.
Войсками НАТО выявлена и уничтожена бандитская группировка, промышляющая разбоем на территории Челябинской области. В ходе боя тридцать четыре бандита убиты, семеро взяты в плен. Со стороны миротворческих войск НАТО потерь нет.
По информации, прошедшей по каналам ИНФОРМБОСС, известный бизнесмен Майя Полякова вчера вечером вела неофициальный телефонный разговор с лидером монгольских боевиков Найрамдалом Шуданом. Запись этого разговора корреспонденты готовы предоставить спецслужбам.
Еще одна новость. Только что информированные источники из США передали, что в нью-йоркском метро произошел взрыв заряда, эквивалентного пяти килограммам тротила. Сведений о пострадавших пока нет. Террористический акт взяла на себя так называемая Бурятская народная армия. Ее лидеры выдвинули свои новые требования: полную очистку Бурятской автономной республики от войск НАТО и ООН.
Как сообщили источники из правительства, завтра пройдет запланированная ранее встреча премьер-министра России Александра Васильева с министром обороны США Эриком Хокенсом. Будут обсуждаться вопросы взаимодействия миротворческих войск НАТО с российскими спецслужбами. С российской стороны на встрече также будут присутствовать министр обороны Валерий Козлов и лидер парламентской партии «Апельсин» Георгий Яблоков.
Новости из центра управления полетами: На завтра намечен запуск телекоммуникационного спутника «Пилот-4» с астронавтом на борту с космодрома «Свободный». Спутник имеет систему жизнеобеспечения и может также по мере необходимости использоваться, как космическая станция. В случае надобности или аварийных ситуаций, с ней могут состыковываться космические аппараты и корабли для временного пребывания на «Пилоте-4» астронавтов. Важен факт, что изготовление и запуск спутника частично финансировался концерном «Россвязькоммуникации». Это самое большое вложение средств коммерческими структурами в космические программы.
Это все новости на этот час. Следующий выпуск программы «Три минуты на новости» как обычно через час".
Майя повернулась и взяла с задней панели телефон. Набрав номер, она поставила трубку в аппарат громкой связи. Прошли два гудка и приятный женский голос ответил:
— Россвязькоммуникации. Приемная директора, слушаю вас.
— Сара, — сказала Майя. — Переключи меня на Роберта и не забудь кодировать разговор.
— Соединяю, Майя Матвеевна.
Прошло несколько секунд и мужской голос произнес:
— Слушаю вас, Майя Матвеевна.
— Роберт, я сейчас тут смотрю программу новостей и не перестаю удивляться. Что случилось с моей службой безопасности? С утра мне говорят, что у отдела безопасности возникло ЧП. По телевизору я вижу: что ни новость — то ЧП. Докладывай. Во первых, что там случилось в Челябинской области?
— Там были не наши ребята. Какие-то бродяги, грабившие местные деревни. С нашим отрядом все в порядке. Произошедшее даже нам на руку.
— Хорошо. А что со звонком в Монголию, который вчера кто-то записал?
— Если вы помните, разговор произошел вчера на вечернем приеме, в доме Премьер-министра Васильева. Вы сами, не информируя секретный отдел, решили переговорить с Шуданом. Видимо ИНФОРМБОСС прослушивает линию министра. Однако все под контролем, кассета уже у нас, выкупили. Сегодня вечером по телевизору произведут ваш якобы миротворческий разговор. Типа, вы предлагаете выступить посредником в переговорах с правительством Монголии. Прослушал настоящую запись. Вы были слишком пьяны и, считаю, выставили Найрамдалу слишком жесткие условия.
— Не учи меня, — серьезным тоном произнесла Майя. — Минут через тридцать буду у тебя. Конец связи.
Взяв трубку, девушка набрала новый номер и вновь поставила ее в аппарат громкой связи. На этот раз, вызов длился долго, но в итоге ответил хриплый мужской голос:
— Вашингтон-бюро.
— Говорит Майя. Кодируй.
— Кодировано.
— Четвертый, есть ли паника среди населения и как реагируют власти?
— Сегодня соберется сенат, будем обсуждать этот террористический акт, однако одного взрыва явно мало, чтобы население выступило за вывод войск из России. Не забывайте, что официально присутствие НАТО и ООН в России, просьба бывшего президента Володина. Да и новый президент России, явно не противиться американской помощи.
— Когда спланирована следующая акция?
— Через двое суток. Будем действовать по плану. Предполагаю, пройдет около месяца, прежде чем население начнет открытый протест правительству. Информационная политика здесь на очень высоком уровне. Идет весьма жесткая цензура.
— Отлично сработано. Слышала, запланирован твой визит в Москву. Когда посетишь Россию, не забудь заехать ко мне. План «Малыш» выполняется по графику, хотя возник небольшой сбой, который я сейчас еду устранять. В общем, когда приедешь, расскажу. До встречи, четвертый.
— До встречи, первый.
Полякова вновь набрала на аппарате номер.
— Институт мутаций, — ответил женский голос.
— Говорит Полякова. Соедини меня с Мильманом и не забудь кодировать разговор.
— Одну секунду, Майя Матвеевна.
Прошло скорее пара минут, а не секунда, и в трубке раздался мужской баритон:
— Слушает Мильман.
— Сергей Иосифович, как обстоят дела с клоном премьер-министра Васильева?
— Симулакрум давно готов и ждет выполнения предназначенных для него функций.
— Отлично. Еще хотелось бы знать, что там с проектом Спутника связи? Все ли идет по задуманному плану?
— Да, Майя Матвеевна. Клон астронавта уже доставлен в Благовещенск. Насколько мне известно, в группе подмены лучшие ребята по проведению подобных операций. Завтра наш астронавт будет уже на орбите. Кстати, Майя Матвеевна, я приготовил новый клон и для вас. В него мы вложили несколько новейших возможностей, которые не помешает иметь всем людям — Майя.
— Хорошо, когда появится свободное время, заеду в институт. Заодно и посмотрю на симулакрум Васильева.
Майя, не прощаясь, отключила телефон. Машина стала сбавлять скорость. Впереди находилось множество автомобилей, стоящих в очереди перед Южным пропускным пунктом в Москву. Каменная стена, окружавшая всю столицу, высилась впереди, закрывая горизонт. Лимузин свернул на свободную полосу дороги и продолжил движение. Опередив километровый строй машин, Алик подрулил к отдельно расположенному шлагбауму и затормозил. Подошел милиционер в каске, бронежилете и с автоматом в руках.
— Пропуска, — произнес он, обращаясь к водителю, и когда тот протянул четыре пластиковые карточки, охранник, не взяв их, отдал честь. — Можете проезжать.
Проверка являлась простой формальностью. Госпожу Полякову на этом КПП знали все. Почти каждое утро она приезжала в город.
Автоматически шлагбаум поднялся, и автомобиль въехал на территорию столицы. Движение в городе, как всегда, было небольшое, и через пятнадцать минут лимузин подъехал к высотному зданию, двенадцатый этаж которого полностью принадлежал концерну «Россвязькоммуникации». Перед входом столпилось множество журналистов, ищущих сенсаций. Завидев приближающийся автомобиль госпожи Поляковой, толпа корреспондентов с микрофонами и операторов с камерами, рванулась к нему. Алик оставил место водителю из охраны фирмы, который тут же подбежал, а сам, растолкав толпу, открыл заднюю дверцу. Вылезли Федор с Константином и стали освобождать проход, Майя двинулась за ними. Замыкал процессию Алик. Вслед девушки раздались вопросы:
— О чем вы беседовали с Шуданом?
— Вы уже знаете, что ваш телефонный разговор передадут ФСБ?
— Госпожа Полякова, прокомментируйте ситуацию с….
Майя полностью игнорировала журналистов и, оказавшись в фойе, быстро направилась к лифту. На двенадцатом этаже ее уже встречал генеральный директор концерна Роберт Оганесян. Армянин по национальности. У него полностью отсутствовал акцент и, возможно, он никогда не был на исторической родине. Невысокий, темные волосы, серые глаза, пухлый массивный нос и тонкие губы. Одет он был в черный классический костюм, шерстяной джемпер под пиджаком и галстук с тремя полосами цвета российского флага. Туфли, начищенные до блеска, издавали слабый токсичный запах, который, перемешиваясь с обильным ароматом дорогого мужского одеколона, создавал странный эффект. Личная встреча директоров компаний с президентом корпорации «Альтра Инк.» Майей Матвеевной у лифтов или входа в здание, считалась необходимой традицией, существующей уже тринадцать лет. В «империи» Поляковой компания Россвязькоммуникации на самом деле являлась службой безопасности. Так называемый — «Отдел безопасности». Весь остальной бизнес этой фирмы являлся лишь прикрытием основного дела.
— Роберт, ты мог бы предупредить, что у здания полно репортеров, — вспыльчиво произнесла Майя.
— Я… — замялся Оганесян и недоговорил. Полякова демонстративно прошла мимо него и, преодолев небольшое расстояние по коридору, вошла в секретарскую, находившуюся перед кабинетом директора.
Прямоугольный кабинет секретаря вмещал в себя шкаф с многочисленными папками, виднеющимися через прозрачное стекло створок, письменный стол с компьютером на нем. Тут же находился плоский аппарат телефакса. На продолговатой тумбе стояли телевизор, аппарат для ксерокопирования с функциями сканера и небольшой принтер с пачкой чистых листов в нем. Девушка, сидевшая за столом, увидев президента корпорации, сразу же встала. Невысокого роста, спортивного телосложения. Светлые волосы, заплетенные в массу тонких косичек, опускались на плечи. Голубые глаза, небольшой курносый нос и пухлые алые губы. На ней было темно-синее платье из крепдешина с белоснежным воротником. Выражение лица выдавало полную покорность.
Майя остановилась, мягко улыбнулась и произнесла:
— Сара, дорогая моя, я слышала, за границей сейчас какое-то новое модное движение, постмутанизм, кажется. Недавно на приеме, который устроил посол из Монако, во что-то подобное была одета одна из англичанок. Ты ничего не знаешь о концепции этой моды?
— О, Майя Матвеевна, это сейчас самый шик в странах Европы. Совершенно новое течение, даже в Америке пока не увидишь, не говоря уже о России….
Они разговаривали еще минут пять о разных женских делах. Таким образом, Майя выказывала свое полное пренебрежение к Оганесяну, вынужденному стоять рядом и выслушивать пустую болтовню, ковыряясь носком ботинка в ковровом покрытии. Двум телохранителям (Федор остался у входа), находившимся здесь же, казалось, вообще ничего не надо. Они стояли с отсутствующим выражением на лице. Когда диалог все же был закончен, все, кроме секретаря, прошли в следующий кабинет. Помещение, стены которого полностью покрывали бардовые деревянные панели, имело два стола: один длинный, с множеством задвинутых под него стульев, стоял вдоль кабинета и торцом примыкал к письменному. Слева вдоль всей стены располагался шкаф с книгами и папками. Справа находилось сплошное окно с видом на центральные районы Москвы.
Майя устроилась в высоком кресле за директорским столом. Охранники встали по бокам. Она начала рассматривать какие-то бумаги, лежащие на столе и, не глядя на Роберта, который присел на стул, произнесла:
— Ну, так что там случилось?
— Вчера вечером, — быстро заговорил Оганесян, — один из хакеров проник в инкубатор и выкрал одну из личинок Майя. Он и раньше один раз пытался это сделать, и мы успели лишь засечь его примерное местоположение. Нарушитель действовал из Тюмени. Я приказал перевести все наши силы в городе на боевое положение. При повторном вторжении они засекли его и окружили район, из которого происходил вход в сеть. Даже нашли компьютер, с которого велась работа, однако сам хакер ушел. Скорее всего, он выехал из города, так как мы проверили все его связи. Пока нигде не обнаружен.
— Уволить начальника безопасности Тюмени, — не отрывая глаз от документов, спокойно сказала Майя. — Какие меры вы предпринимаете по поимке этого вора?
— Всем нашим работникам во всей России и на территории прилегающих стран приказано задержать хакера. Данные о нем, с фотографиями и полным описанием высланы. Думаю, в течение суток он будет пойман и личинка возвращена в инкубатор. Хакер при взломе применил довольно странный вирус. Он на некоторое время уничтожил часть нашего сайта. Так что хранилище разумов на короткое время открылось всем пользователям сети, находившимся в тот момент в ней. После этого нам пришлось срочно переместить инкубатор в запасное хранилище.
Майя, бросив бумаги на стол, глядя прямо на Оганесяна, произнесла:
— Ты мне ответь, Роберт, как может какой-то хакер из забытой богом сибирской деревни взломать коды безопасности такой серьезной организации, как мы? Если смог он, то могут и другие. Скоро наша информационная безопасность вообще полетит к чертям. Скажи мне, зачем я держу целый научно-исследовательский институт с множеством профессоров в штате? Если они не могут обеспечить защиту, так не пора ли поменять их на более смышленых и расторопных работников? Ты и только ты, отвечаешь за безопасность. Я тебя поставила во главе этой службы и только с тебя и буду спрашивать.
— Майя Матвеевна, весь институт работал над этой проблемой всю ночь. Вывод один — этот парень мутант.
— Да…а? А я думала, что все мутанты содержаться в моей клинике. Уж не отговорка ли это? Или правда? Какой-то мутант вышел из-под нашего контроля? Не тебе ли знать, Роберт, как сильно мне важны эксперименты, которые мы над ними проводим. Если это мутант, то как, черт тебя побери, этот уродец миновал мои проверяющие организации? Или они не проверяли его?
— Проверяли. Никаких отклонений физиологических и интеллектуальных у парня не выявили. По крайней мере, так записано в отчете комиссии. Возможно его мутирующий разум в то время ни как себя не проявлял.
— Короче, ты мне лапшу на уши не вешай. Или убейте его, или, если он мутант, отправьте в институт. Когда поймаете, срочно проведите все полагающиеся в таких случаях эксперименты. Отчет обо всех выводах по поводу его сознания сразу же должен лечь мне на стол. Маленького Майя поместите назад в хранилище. Кстати, как возможно своровать такой же разум, как у меня?
— Мы допросили одного из свидетелей, и он сказал, что хакер пользовался, как ни странно, обыкновенной органической дискетой, которую компании применяют против людей, вторгшихся в защищенные информационные поля. Мы раньше не проводили таких экспериментов, но факт на лицо, разум Майя, так же как и разум обыкновенных людей, не защищен от ограничений в действиях. И сделать это можно с помощью обыкновенной органической дискеты.
— Пожалуй, это самая плохая новость, которую я слышала за всю свою жизнь. Роберт, эту информацию должен знать только ты и несколько надежных профессоров, участвующих в проекте «Майя» и «Малыш». Остальных ликвидировать. Приступай сейчас же. Кстати, не забывай, что ты отвечаешь за проект с космической станцией. Я хочу, чтобы ты лично проследил за взлетом ракеты. Вылетишь на космодром и, на следующий день, я буду ждать тебя с результатами этой операции. Положительными результатами. Мне нужен полный контроль над этим спутником, не зря же мы вложили в него такую кучу денег.

 

Назад: Глава 6. Чонг
Дальше: Глава 8. Смотритель маяка (2)