Глава 2
У КАЖДОГО СВОЯ ДОРОГА
Путники шли неторопливо, внимательно изучая окрестности, хотя и не задерживались подолгу на одном месте. За прошедшие три года вокруг ничего не изменилось. Да и что значит это ничтожное время для природы? Песчинка в огромном пылевом облаке. Ее невозможно даже заметить.
Лонлил постепенно зарастал все больше и больше. Лишь остовы отдельных многоэтажных зданий напоминали случайному путнику о том, что здесь когда-то был огромный, многомиллионный город. Красивый и величественный мегаполис теперь прозябал в забвении.
В Оливии уже почти никто не знал о существовании древней столицы. Так случается и с человеком. Два-три поколения потомков еще помнят его, а затем дождь и ветер стирают неброскую надпись на могильном камне. Ход истории неумолим. На смену одним героям приходят другие.
Отряд миновал Лонлил довольно быстро. Останавливаться на ночлег на кладбище цивилизации никто не пожелал. С особой осторожностью воины обходили гигантские воронки. Возле одной из них наемники остановились и скорбно опустили головы. Здесь бесследно исчез Ариго Саччи.
Неведомые силы выбрали землянина в качестве ритуальной жертвы. Хотя ею мог оказаться любой из присутствующих. Путешественники не говорили пафосных речей и не винили себя. Произошедшая здесь трагедия — это фатальная неизбежность. Молчание — лучшая память о погибшем товарище.
Путь до Торкса занял ровно двадцать суток. Солдаты не спешили. Да и зачем? Пока никакой опасности нет. Война хоть и началась, но еще не перешла в открытое столкновение сторон. Противники лишь занимали исходные позиции. Ускорять события наемники не хотели. Каждое утро группа совершала пятичасовой марш, затем делала длительный привал и по вечерней прохладе двигалась еще около трех часов. Таким образом, путешественники преодолевали в день по сорок километров. Это была обычная норма для отряда.
Когда впереди показался поселок каннибалов, воины сняли оружие с предохранителей и приготовились к бою. Их наверняка ожидал «теплый» прием. Тасконцы вряд ли забыли ночную бойню, устроенную землянами. Но опасения путешественников оказались напрасными. Солдаты увидели страшную картину опустошения. Аккуратные домики разграблены, ухоженные, благоухающие садики безжалостно вырублены, красивые нарядно одетые девушки бесследно исчезли. Торкс перестал существовать.
Мрачное, унылое, типичное для Оливии зрелище. Выгоревшие изнутри коробки зданий, вытоптанные грядки и фонарные столбы, превращенные в виселицы. На истлевших веревках покачивались обезображенные трупы. Рядом лежали три обугленных скелета. Проходя мимо домов, воины внимательно осматривали окрестности. За исключением центральной части деревни, обнаружить мертвецов больше нигде не удалось. Местные жители не могли оказать врагу достойного сопротивления.
Они пытались заманить в ловушку очередную жертву, а нарвались на жестоких убийц. Бандиты захватили в плен женщин и детей, а атаку малочисленной группы мужчин легко отбили. Если конечно торксцы пытались помочь своим сородичам.
— Похоже, справедливость все же восторжествовала, — философски заметил де Креньян. — Мерзавцы получили по заслугам. Их постигла та же участь, какую они готовили несчастным путешественникам.
— Наверное, ты прав, — согласился Белаун. — Но мне почему-то жаль поселок. Среди всеобщей разрухи, запустения и деградации он выглядел настоящим чудом. Луч света среди кромешной тьмы. Жаль, конечно, что здесь поселились каннибалы. Надо отдать должное местным жителям, Торкс содержался в идеальном порядке…
— Любой хищник бережет и охраняет свою ловушку, — скептически заметил Стюарт. — Она дает ему необходимое пропитание. Только хорошая маскировка создает благоприятные условия для охоты.
— Интересно, когда произошло нападение? — спросил Воржиха. — Судя по серым стенам и не совсем прогнившим веревкам, вряд ли это случилось давно. Как бы нам не нарваться на выродков, устроившись здесь бойню.
На слова поляка первым откликнулся Карс. Властелин сначала поковырял пепел, затем подошел к трупам и долго рассматривал высохшую плоть. Вытащив кинжал, он даже сделал несколько глубоких надрезов. Через пять минут мутант уверенно произнес:
— Налет совершен декад десять назад. Могу ошибиться дня на три, не больше. Эти парни, судя по всему, появились откуда-то с запада…
— И куда лежал их дальнейший путь? — поинтересовался Дойл.
В ответ Карс лишь пожал плечами.
— Чего не знаю, того не знаю, — вымолвил вождь, глядя на Мануто. — Прошло слишком много времени, и следы исчезли. Дождь, ветер и молодая трава сделали свое дело. Ясно одно — где-то поблизости орудует опасная банда.
— Почему ты так решил? — удивился Вилл. — А вдруг это какие-нибудь переселенцы. Они разгадали замыслы торксцев и в гневе казнили всех плененных каннибалов. Мы ведь тоже убили их немало…
— Правильно, — согласился властелин. — Но зачем уничтожать райский уголок? Местные жители истреблены, никто не мешал чужакам обосноваться в захваченной деревне. Прочные, надежные дома, великолепная внутренняя обстановка, плодовые деревья… В крайнем случае, можно расчистить джунгли и засеять новые поля.
— Я тоже так думаю, — поддержал мутанта Аято. — Кроме того, трупов не много. И обратите внимание — почти все в мужской одежде. Значит, женщин бандиты увели с собой.
— Знакомый почерк, — иронично усмехнулся Крис. Олесь мгновенно обернулся к англичанину. Саттон
высказал мысль, которая давно беспокоила русича. Спустя мгновение, Храбров недоверчиво покачал головой:
— Нет, не может быть. Слишком далеко. Да и не должен он был тогда вырваться. Нелаун плотно запер его в Солиуле.
— Коун? — догадался Жак.
— Да бросьте вы, — махнул рукой Вацлав. — Мало ли подлецов на этом материке. Их поступки часто похожи как две капли воды. Убили людей, разграбили добро, сожгли дома и, издеваясь над пленницами, двинулись дальше. Типичный оливийский налет.
— Возможно, — проговорил самурай. — И все же исключать такой вариант нельзя. Линк хитрый и опасный противник. Он умеет выворачиваться из самых безнадежных ситуаций. Если Коун жив, придется действовать очень осторожно. Аланец озлоблен и потому еще более жесток и коварен.
Отряд уже собирался покинуть Торкс, как вдруг властелин неожиданно замер. Учащенно раздувая ноздри, он неторопливо двинулся к лесу. Мутант остановился возле большого, развесистого куста и резко прыгнул в его заросли. Тотчас раздался дикий истеричный визг. Солдаты схватились за автоматы, но оружие не потребовалось.
Раздвинув ветки, на поляну вышел Карс, держа за шиворот мальчишку лет восьми. Несчастный безумно вопил и царапался, пытаясь вырваться из крепких пальцев мутанта. Но все усилия маленького тасконца были тщетны. Длинные ногти ребенка не причиняли вреда прочной коже властелина.
— Принимайте военный трофей, — изобразил улыбку вождь. — В лесу еще пять или шесть человек. Этого послали на разведку.
Олесь внимательно посмотрел на мальчугана. Разорванные грязные шорты, рубаха явно не по росту, нечесаные слипшиеся волосы. За прошедшие три месяца после разгрома деревни уцелевшие торксцы окончательно деградировали. Они привыкли грабить и убивать и другими способами пропитания пользовались крайне редко. Кроме того, их осталось слишком мало для создания новой колонии. Оливийцев ждало полное одичание и смерть. Помогать каннибалам Храбров не хотел. Тасконцы сами выбрали свою судьбу.
— Отпусти его, — сказал русич. — Злобный зверек теперь не опасен. Торксцам предстоит нелегкая борьба за выживание. Суровая плата за совершенные грехи.
Карс разжал пальцы, и мальчишка упал на землю. Тут же вскочив на ноги, он устремился к лесу. Его подпрыгивающая манера бежать могла рассмешить кого угодно, но никто даже не улыбнулся. Всегда тяжело смотреть на детей, обделенных в жизни. Полоумные, калеки, сироты и нищие вызывают у взрослых наибольшее сострадание. Люди отчетливо осознают, что в этом есть и их доля вины. Мир несовершенен. Мы, прежде всего, заботимся о себе, забывая о тех, кто сейчас голодает и бедствует. Несчастный ребенок является зеркалом, в котором каждый видит свое уродливое отражение.
— Мрачное место, — вымолвил Стюарт. — Пойдемте отсюда.
Группа быстрым шагом двинулась по шоссе. Вскоре Торкс исчез за поворотом. Еще несколько лет и джунгли поглотят поселок, словно его и не существовало вовсе. Никто не вспомнит о живших здесь людях. И неважно, какими они были — плохими или хорошими. Навсегда оборвется еще одна человеческая ветвь. А ведь когда-нибудь на ней мог появиться гений. Но боги безжалостны. И если мойра Антропос разрезала нить жизни, значит изменить уже ничего нельзя.
Через двое суток отряд вышел на перекресток дорог. Одна из них уходила на юго-запад, вторая на юго-восток. Пришло время расставаться. Разбив последний ночной лагерь, друзья молча ужинали. Переубеждать друзей не имело смысла. Все давно решено. Чему быть — тому не миновать. Некогда поколебавшаяся вера в высшие силы, после встречи с Байлотом поднялась на новую недосягаемую высоту. Исчезло слепое, бездумное поклонение и появилась стойкая, осознанная убежденность. Любой, даже самый загадочный, феномен обязательно имеет разумное объяснение.
Ночь прошла спокойно, и вместе с восходом Сириуса путники начали прощаться. Крепкие рукопожатия, пожелания удачи, натянутые улыбки. Воины прекрасно понимали, встреча в Фолсе может и не состояться. Впереди их ожидает немало опасностей и преград. Мир замер в тревожном ожидании сражения Света и Тьмы.
— Берегите себя, — тихо произнесла Салан. — Понапрасну не рискуйте. В каком состоянии побережье Оливии после катастрофы не известно никому. И в любом случае без нас не уплывайте.
— Спасибо за добрый совет, — угрюмо съязвил Пол. — Без вашей помощи мы просто пропадем…
— Не надо, — остановил шотландца Аято. — Линда говорит от души. Обиды сейчас неуместны. Каждый сделал свой выбор, но я надеюсь, наши пути на этом перекрестке не разойдутся окончательно. До встречи…
Друзья быстро, не оборачиваясь, направились в разные стороны. Примерно через триста километров отряд Саттона уйдет на юг. Там дорога гораздо легче. Нет непроходимых джунглей, а на хребет ведет древняя магистраль. Даже если она повреждена, все равно отсутствует вертикальный подъем, что немаловажно. Альпинистской подготовки нет ни у Криса, ни у Олана, ни у Роны. Кроме того, подобный маршрут позволял избежать встречи с дикими мутантами. В лесу за рекой их племена многочисленны и агрессивны. Небольшая группа путешественников обязательно привлечет внимание человекообразных хищников. Англичанин выбрал самый короткий и безопасный путь в пустыню Смерти. Впрочем, это лишь предположение, которое еще предстояло проверить.
Маршрут отряда де Креньяна казался наиболее простым. Знакомое шоссе, дружественные города, никаких проблем с продовольствием. Да и вряд ли воинам что-нибудь угрожало. Союз не потерпит присутствие на своей территории банд грабителей и убийц. Жак, Линда, Вилл и Мануто могли идти безбоязненно.
Продвигаясь на запад, четверо землян и Карс соблюдали предельную осторожность. Именно из этих районов в Центральную Оливию постоянно вторгались армии мутантов. Отсюда же много лет назад пришел и
Ярох. Почему мерзавцы разных мастей устремлялись именно на восток? Ответ напрашивался само собой — с побережья их вытеснял сильный, хорошо организованный противник. Каковы его намерения солдаты не знали. А потому следовало быть очень осмотрительными.
Восемьсот километров пути не принесли путешественникам никакой новой информации. Маленькие поселения возле дороги исчезли с лица Оливии столетия назад. Джунгли поглотили их не оставив даже следа. Два больших города с красивыми названиями Нарвал и Уолс мало, чем отличались от Лонлила. Заросшие густой травой и кустарником огромные поля, гигантские воронки от ядерных взрывов и редкие заброшенные остовы зданий. Знакомая унылая картина разрухи и запустения.
Чтобы набрать из озера воду, воины привязывали к фляге длинную веревку и забрасывали ее подальше от берега. Трудно сказать, водились ли здесь чудовища, утащившие Саччи, но рисковать друзья не хотели. Мутации на Тасконе слишком значительны и непредсказуемы. Поэтому всегда надо быть начеку.
Постепенно прояснялась картина катастрофы двухвековой давности. Оливия была самым маленьким материком планеты, и соответственно пострадала значительно сильнее других государств. Южнее Лонлила располагался крупный промышленный район. Скорее всего, он сложился исторически, так как полезные ископаемые здесь уже давно не добывались. Судя по городам, нанесенным на карту, в данной области проживала почти треть населения страны. Именно сюда и пришелся основной удар двух враждебных стран. Образовалась огромная зона поражения с ужасающим уровнем радиации. Шансов уцелеть у местных жителей практически не было. Немногочисленные группы спасшихся тасконцев покинули разрушенные мегаполисы. Долгое время эти места несли только смерть. Любой человек, случайно забредший в эпицентр Апокалипсиса, умирал в страшных мучениях. Огромная территория Оливии превратилась в мертвый, безжизненный край. Прошли столетия, но сюда так никто и не вернулся.
— Теперь все встало на свои места, — задумчиво вымолвил Тино. — Вот почему на протяжении долгого пути мы не встречали ни одной живой души. Радиоактивное заражение безжалостно добило тасконцев. Эта территория теперь полностью принадлежит дикой природе. Люди не скоро ее снова заселят.
— Некогда самый оживленный и процветающий район Оливии превратился в тихую безмолвную пустыню, — проговорил Олесь. — Очередной парадокс Тасконы. В ядерном кошмаре здесь погибли сотни миллионов людей. Вряд ли они заслуживали такой участи. Хотя для нас заброшенные места более безопасны.
— Боюсь, легкая прогулка закончилась, — вставил Стюарт. — Мы покинули промышленный пояс. Дальше встречаются лишь небольшие города и поселки. Надо быть готовым к любым сюрпризам. Я уже заметил, что большинство мутаций появилось на границах зон радиоактивного заражения. В эпицентре процент выживших ничтожно мал, да и жизненные формы крайне нестабильны. А на сопредельных территориях начинается активное изменение генной структуры. Природа создает наиболее устойчивые и сильные индивидуумы. Они в свою очередь порождают цепную реакцию. Спустя десятилетия появляется новый вид живых существ.
— А нельзя ли попроще? — простодушно спросил Воржиха.
— Мы вступаем именно в такой район, — пояснил шотландец.
Развивать тему дальше никто не стал. Тем не менее, группа сразу замедлила темп движения. При каждом подозрительном звуке воины останавливались и тревожно всматривались в густые заросли джунглей. По ночам друзья перешли на парное дежурство. Так было гораздо надежнее и спокойнее. Двойную смену нес властелин. Для него сон не являлся необходимой потребностью. Солдаты уже привыкли к особенностям Карса и угрызениями совести не мучались.
Спустя семьдесят километров отряд вышел к небольшому городку под названием Сторвил. Когда-то в нем проживало около тридцати тысяч человек. Вряд ли этот населенный пункт являлся важной стратегической мишенью. А потому его приходилось опасаться. Миновав узкую полосу леса, воины увидели несколько покосившихся одноэтажных зданий. Строения сильно заросли кустарником и травой и выглядели давно заброшенными. В зловещем безмолвии чувствовалась какая-то неведомая угроза. Стоит ошибиться, сделать опрометчивый шаг, как хищник или враг тотчас набросится на тебя.
Вдалеке виднелись высотные дома, шпили церквей и трубы заводов. Если по Сторвилу и применялось ядреное оружие, то пострадал он не сильно. Другое дело, что здесь выпали очень сильные радиоактивные осадки. Как это отразилось на местных жителях? Путешественники могли лишь предполагать и догадываться
Внимательно осматриваясь по сторонам, солдаты растерянно топтались на месте. Чем-то Сторвил напоминал Морсвил, хотя их размеры были не сопоставимы. Огромный промышленный центр с расположенным рядом космодромом и провинциальный захолустный городок. Но сейчас их многое объединяло: уцелевшие после катастрофы строения, удивительная пугающая тишина и внешне кажущееся запустение. Точно так же выглядела жемчужина пустыни Смерти, когда семь лет назад в нее входили наемники.
— Может, обойдем его, — предложил Вацлав. — Времени, конечно, потратим немало, зато в джунглях безопасней.
— Не думаю, — отрицательно покачал головой мутант. — Нас уже заметили. Я в этом не сомневаюсь. Чувствую близость живых существ, хотя и не очень отчетливо. Попытка бежать будет воспринята, как слабость и лишь подхлестнет противника. Вряд ли местные жители захотят упускать легкую добычу. В зарослях видимость ограничена, и чрезвычайно трудно отразить внезапное нападение.
— Что ты предлагаешь? — поинтересовался Храбров.
— Идти напрямик, по центральной улице, — спокойно ответил Карс. — Наглость всегда шокирует врага. Он чувствует неуверенность и допускает ошибки. Кроме того, у нас будет превосходный обзор.
— Есть риск, что группу закидают из окон камнями и дротиками, — возразил самурай.
— Не исключено, — согласился вождь, — но риск неизбежен. Вы неплохо стреляете и быстро заставите мерзавцев убраться. Понеся потери, противник уже не высунется из домов
— В доводах Карса есть логика, — произнес Аято. — Напрямик идти от силы километров шесть. Это займет не больше часа. Я готов рискнуть.
— Я тоже, — вымолвил Пол. — Прорубаясь сквозь джунгли, мы потеряем много сил и времени, а в итоге нарвемся на засаду. Меня подобная перспектива не радует. Смерти надо смотреть в глаза. Пусть видят — их никто не боится.
Решение было принято единогласно. Поправив рюкзаки, затянув покрепче шнуровку на ботинках, сняв автоматы с предохранителя, путешественники уверенно двинулись вперед. Они быстро миновали пригород и вышли к центральной магистрали. Ее ширина оказалась довольно значительной: расстояние между противоположными сторонами домов составляло около ста метров. Данный факт обрадовал землян. Попасть точно из пращи или лука в чужаков мог только очень хороший стрелок. Но и ему надо тщательно прицелиться. А такой возможности наемники никогда врагу не предоставят.
— А дорожка-то в каждую сторону полосы по четыре, не меньше, — усмехнулся Стюарт. — Для маленького города — излишняя роскошь.
— Наверное, — кивнул головой японец. — Но судя по карте, это транзитная магистраль. Машины мчались по ней с огромной скоростью, и пассажиры даже не замечали Сторвила. Удивительно то, что трасса проходит через центр города, но тасконцам виднее. Мне непонятны многие их принципы градостроения.
— Чужая душа — потемки, — заметил Воржиха. Друзья миновали уже треть Сторвила, а вокруг по-прежнему царила мертвая тишина. Стих даже ветер, и листья на ветвях деревьев безжизненно повисли. Мрачное тягостное безмолвие не столько успокаивало людей, сколько нагнетало напряженность. Воины постоянно оборачивались, внимательно вглядываясь в бойницы пустых окон. Пальцы замерли на спусковых крючках. Легкое нажатие и на врага тут же обрушится стальной смертоносный дождь. Но пока противник себя не обнаруживал. В центре города, неподалеку от перекрестка, Карс неожиданно замер. На устах мутанта появилось подобие улыбки.
— Нас окружают, — тихо сказал властелин. — Их много, очень много. Думаю, около сотни, а может и больше.
— Логично, — проговорил самурай. — Они запустили отряд в ловушку и теперь ее захлопнули. Просто и надежно. Надо признать, действуют местные жители хитрее чистых. Чувствуется отработанная схема. Все это время оливийцы даже близко к нам не подходили.
— Значит, сторвилцы уже имели дело с мутантами, — догадался Пол. — Потому и держались на безопасном расстоянии.
Как ни странно, но от осознания, что враг где-то рядом, на душе сразу стало легче. Людей гнетет ожидание и неопределенность. Когда опасность рядом, человеку гораздо проще оценить свои шансы на выживание. Нечто подобное сейчас происходило и с наемниками.
Пройдя еще около пятисот метров, путники остановились. На дорогу, преграждая им путь, выдвинулся отряд бойцов, численностью в двадцать человек. Олесь оглянулся — противник появился и сзади. В окнах домов на разных этажах замелькали подозрительные тени. Вырваться из западни у путешественников не было ни малейшей возможности.
— Что будет делать? — спросил поляк.
— Пойдем, поприветствуем хозяев, — усмехнулся Стюарт. — Вдруг они миролюбивые, гостеприимные люди.
Воины неторопливо двинулись вперед. Расстояние между ними и тасконцами постепенно сокращалось. Вскоре стало ясно, что местные жители имеют весьма отдаленное отношение к человеческой расе. Их мутации бросались в глаза достаточно резко. У одного сторвилца отсутствовали уши, у второго не хватало глаза, у третьего вместо пальцев на руках виднелись странные изогнутые клешни. Многие оливийцы совершенно не имели волосяного покрова. По внешнему виду обитатели развалин очень напоминали боргов. В городе так и не сформировался доминирующий вид мутантов. А потому нет смысла детально описывать разнообразные уродства.
Как обычно тасконцы носили старую, истрепанную, потерявшую цвет одежду. Полинявшие рубахи, рваные штаны и шорты, куртки с обрезанными рукавами, грязные, с огромными пятнами комбинезоны. Впрочем, некоторые сторвилцы прекрасно себя чувствовали и в обычных набедренных повязках. Нагота ничуть не смущала местных жителей. Они постепенно скатывались к первобытному образу жизни. Оружие поражало своей примитивностью. Короткие копья, грубо сделанные мечи и кинжалы, луки и пращи. Впрочем, стрелы и камни легко могли отправить человека в иной мир. И забывать об этом не следовало.
Наемники остановились в десяти метрах от противника. Начинать разговор первыми — значит признаться в собственной слабости. Воины терпеливо держали паузу. Между тем оливийцы внимательно изучали чужаков. Наконец, один из них громко вымолвил:
— Кто вы такие?
— Путники, — спокойно ответил Храбров.
— А почему с оружием? — спросил тасконец.
— Джунгли не лучшее место для прогулок, — произнес русич. — Дикие звери, бандиты, грабители, каннибалы-одиночки. Жизнь теперь так дешево ценится на Оливии.
— Вот и сидели бы дома, — возразил мутант, — а не бродили по планете в поисках неприятностей.
— Человек предполагает, а бог располагает, — развел руками Олесь. — Каждый ищет, где лучше. Никому не хочется прозябать в грязи и нищете. Вот и мы отправились на запад. Там, говорят, уцелели большие города.
— Возможно, — уклончиво сказал безухий сторвилец. — Но не думаю, что вы доберетесь до побережья. Эта дорога закрыта для путешественников.
— И кто же нас остановит? — вмешался в разговор Карс.
Тасконец взглянул на властелина. Высокий, сильный воин с характерными чертами лица и крепким торсом. Определить в нем мутанта труда не составляло. Вызывала уважение и палица, висевшая на поясе у вождя. Таким оружием легко разбивают черепа и ломают кости. Тем не менее, местный предводитель не потерял уверенности.
— Группа находится на нашей территории и обязана заплатить за проход, — твердо проговорил оливиец. — В противном случае мои бойцы прикончат вас.
— Знакомая история, — усмехнулся Аято. — Придешь к людям в гости, а они тут же требуют с тебя плату. Такой огромный материк, а нравы везде одинаковы… Хорошо, мы согласны. Каковы ваши требования?
Надо сказать честно, безухий слегка растерялся. Сторвилец привык, что чужаки либо сразу обращались в бегство, либо бросались в драку. Расставаться со своим добром добровольно никто не хотел. Но эти незнакомцы вели себя странно и подозрительно. Чересчур самоуверенны и надменны. На пару минут тасконец задумался. Наконец он громко произнес:
— Половина одежды и столько же оружия.
— Нет, — отрицательно покачал головой самурай. — Слишком высокая цена. Мы предлагаем золото. Самый ходовой и распространенный товар
— Оно нам ни к чему, — раздраженно воскликнул безухий. — Жители Сторвила ни с кем не торгуют и ценят только полезные вещи. Например, еду, одежду, обувь, металл.
— Очень жаль, — язвительно заметил властелин. — Цивилизованные народы должны поддерживать тесные связи с соседями. А то одичаете, опуститесь, превратитесь в диких животных. К сожалению, такое случается нередко.
— Да вы издеваетесь над нами! — догадался оливиец. — Придется проучить наглецов.
Тасконец вскинул руку вверх, и из ближайшего окна со свистом вылетела стрела. Лучник был неплох и рассчитал все довольно точно. Но реакция Карса оказалась быстрее. Вождь увернулся, и в его руке сразу появилась палица. Впрочем, мутанта на мгновение опередил Стюарт. Пол давно следил за домами и нападение противника ожидал. Стрела еще не успела вонзиться в землю, а шотландец уже выстрелил навскидку.
Из окна третьего этажа беззвучно вывалился человек. Сторвилец безжизненно распластался на траве. Тасконцы, напуганные грохотом, невольно отступили назад. Лица мутантов заметно побелели. От прежнего высокомерия не осталось и следа. Словно зачарованные, местные жители смотрели на направленные на них автоматы.
— Я думаю, надо пересмотреть условия нашей сделки, — равнодушно проговорил Храбров. — Мы мирные люди и не хотим никому причинять зла. Но постоять за себя можем.
— Заметно, — не потеряв самообладания, сказал безухий. — Что вы хотите?
— Вот это уже деловой разговор, — вымолвил властелин, легко вращая тяжелую дубину. — Мы сейчас покинем город, не тронув больше ни одного живого существа. Условие простое — никто из вас не двинется с места. Любая попытка преследования закончится плачевно. Очередь из этого оружия, и вы даже не успеете поднять меч. И имейте в виду, у меня отличное чутье.
Сторлвилец задумчиво смотрел на чужаков. Из уст гиганта прозвучало обидное оскорбление. Раньше за такие слова люди расплачивались кровью, но теперь все изменилось. Предводитель не был глупцом. В город пришли опытные и умелые воины. Надо обладать большой смелостью, чтобы путешествовать впятером. Эффект от применения автомата произвел на него сильное впечатление. Ничего подобного тасконец раньше не видел, хотя и постранствовал немало. В последнее время до Сторвила доходили слухи об огромных переменах, происходящих на побережье. Воин им не доверял, жизнь на Оливии течет медленно и размеренно. Значит он ошибся.
— Я согласен, — разочарованно вздохнув, произнес тасконец. — Мы ведь не убийцы и не каннибалы. Просто слишком многие хотят захватить нашу территорию. И где гарантия, что чужаки не разведчики крупной банды?
— Логично, — произнес Тино. — Но вы чересчур агрессивны. Надо поумерить свои амбиции. В конце концов, армия Сторвила ничего собой не представляет. Пара сотен плохо вооруженных солдат — не повод для гордости. Мы не шпионы, но кое-какую важную информацию знаем. На планету высадились войска Алана. Вот уже почти семь лет они колонизируют этот материк. У них хорошее, самое современное оружие. Так что не удивляйтесь, если услышите стрельбу и рокот машин. Рано или поздно враг доберется и сюда.
— Мы достойно встретим противника, — возразил безухий.
— Сомневаюсь, — снисходительно усмехнулся Карс. — Мое племя было сильным и многочисленным. И что же? Перед вами последний представитель целого рода. Я и мои сородичи жестоко наказаны за беспечность и высокомерие. Аланцы коварны и безжалостны. Людей они еще оставляют в живых. А вот мутантам рассчитывать на милосердие не приходится. Истребляются все до единого.
— Теперь понятно, почему вы бежите на запад, — угрюмо проговорил сторвилец.
— Советуем и вам убраться подальше, — вымолвил японец. — А теперь группа пойдет своей дорогой. Надеюсь, сюрпризов не будет…
Тасконцы расступились, освобождая широкий проход. Уверенным шагом воины миновали заслон и направились к западной окраине города. Путешественников никто не преследовал. Властелин бесстрастно сообщил, что их сопровождают, выдерживая четкую дистанцию. Оливийцы соблюдали обычные меры предосторожности. Любой уважающий себя военачальник сделал бы то же самое. Если не можешь уничтожить врага, тогда проконтролируй его действия.
Вскоре многоэтажки закончились, и путники вновь вышли в пригородную зону. Здания здесь имели совершенно иной вид. И хотя людей нигде не было видно, сразу чувствовалось, что это жилой район. Аккуратные ухоженные дома, развешенное на веревках белье, небольшие огороды и садики. Завидев чужаков, местные обитатели трущоб предусмотрительно спрятались.
— А колония не маленькая, — заметил Стюарт. — Не меньше тысячи человек.
— Мутантов, — поправил Воржиха.
— Какая разница, — возразил Аято. — Они разумные существа. Внешний облик ничего не меняет. Сторвилцы так же хотят жить, любить и рожать детей. Уродства тела — не вина этих несчастных, а беда. В душе многие из них чище и добрее обычных людей…
— Аланцы и наемники Канна не будут разбираться в таких тонкостях, — добавил Олесь. — Колония просуществует в городе еще максимум пару лет. А может и меньше. Темпы продвижение захватчиков нам неизвестны.
Друзья достигли джунглей и быстро направились по шоссе на запад. Воины намеревались отойти от города как можно дальше. Угроза ночного нападения со стороны местных жителей все же существовала. Территорию вокруг Сторвила они знают гораздо лучше, и наверняка в непроходимых чащах есть едва заметные тропы. Лишь преодолев около тридцати километров, отряд остановился на привал.
Всю ночь часовые внимательно прислушивались к звукам, раздававшимся в зарослях. Но кроме воя хищников, шелеста листвы и свиста ветра ничего подозрительного путешественники не различали. Оливийцы решили не искушать судьбу.
За последующие пять дней группа обнаружила шесть уцелевших после катастрофы поселков. Все они чем-то напоминала Торкс, но были очень давно заброшены. Дома уже полностью заросли травой и лианами, а толстый слой земли окончательно похоронил внутреннее убранство жилищ и предметы быта. В одном из городков воины заметили костер. Когда путники приблизились, внутри строения никого не оказалось.
— Не захотели делиться с нами пищей, — иронично произнес Карс.
— Жадность свойственна дикарям, — поддержал властелина Пол.
На траве действительно отчетливо виднелись капли крови. Местные жители свежевали здесь труп какого-то животного. Тщательный осмотр здания результата не принес. Рядом валялись лишь обрывки шкуры и клочья свалявшейся грязной шерсти.
— Вам смешно, а мне до ужаса надоело вяленое мясо, в горло не лезет, — тяжело вздохнул Вацлав.
— Так в чем проблема, — усмехнулся шотландец, — лес рядом. Оружие у тебя есть…
— Ты много настрелял в прошлый раз, — огрызнулся поляк. — Не хватило даже на ужин.
Друзья невольно рассмеялись. Путники не знали здешних мест, и охота приносила больше разочарований, чем радости. Две-три убитые птицы считались огромной удачей. Об обильном пиршестве в долине Лонлила оставалось лишь мечтать.
По общему мнению, тасконцы сами покинули поселения. Ни в одном из них воины не увидели ни разрушений, ни следов пожаров. А ведь Ярох с армией головорезов проходил именно по этой дороге. Значит, жилища покинуты гораздо раньше.
У оливийцев было немало причин, для того чтобы оставить свои дома. Ядерные взрывы на востоке привели к выпадению радиоактивных осадков. Установился очень высокий уровень заражения. Люди в страшных мучениях умирали от лучевой болезни. Уцелевшие горожане с трудом обивались от безжалостных банд грабителей и мародеров. Ну а потом возникли серьезные проблемы с продовольствием. Раскорчевывать джунгли, обрабатывать большие поля и охранять скот в состоянии только сильные и многочисленные народы. Жизнь заставляла людей объединяться. Не исключено, что жители Союза городов пришли в Центральную Оливию именно из этих районов. Хотя вряд ли. Тасконцам пришлось бы преодолеть смертельно опасную зону. Наиболее вероятный маршрут беженцев лежал все-таки на запад, к океану. Туда же шел и отряд.
Через триста километров после Сторвила путешественники наткнулись еще на один город. На картах он значился, как Лусвил. Удивительно, но указатели возле дороги до сих пор сохранились. Таблички изрядно полиняли, кое-где виднелись вмятины, буквы чуть стерлись. Тем не менее, надписи легко читались. Путешественники обратили внимание на свежие следы краски и новые недавно замененные столбы. Сразу чувствовалась чья-то заботливая рука.
Вскоре перед воинами предстали ровные, засеянные кражью поля. Из нее на Оливии долгие тысячелетия пекли превосходный хлеб. Но ни лемы, ни соры, ни гелийцы не сумели сохранить зерновую культуру и в основном занимались скотоводством. Впервые земляне попробовали настоящий тасконский хлеб у Байлота. Здесь же местные жители проблем с семенами не испытывали.
Еще больше путников поразил сам Лусвил. Сорокатысячный город сохранился в первозданном виде. Впрочем, нет. Изменения, безусловно, произошли. Но ни время, ни природа не смогли уничтожить творения человека. Уже издали бросались в глаза высотные многоэтажные дома. В лучах Сириуса сверкали застекленные проемы окон. Здания, построенные из бетона и металла, сохранились великолепно. Мощная ударная волна, прокатившаяся по материку, не коснулась Лусвила.
Подойдя ближе, солдаты с восхищением разглядывали город. Ни с чем подобным они раньше не сталкивались. Местные жители, предвидя хаос и кровавую вакханалию, первым делом позаботились о собственной безопасности.
Все пригородные постройки были разобраны, а земля тщательно перепахана. В результате населенный пункт значительно уменьшился в размерах. Теперь Лусвил представлял собой замкнутый круг каменных многоэтажек.
И вот тут оливийцы поступили весьма нестандартно. Горожане не стали строить баррикады, копать рвы, делать ловушки. Между всеми крайними зданиями они возвели высокую прочную стену. В результате получилась огромная, практически неприступная крепость. Но и на этом преобразования не закончились. Тасконцы заложили кирпичами окна первых трех этажей, а на четвертых, пятых и шестых превратили их в узкие бойницы. На крышах стояли массивные чаны с кипятком и смолой.
Острым взглядом Карс заметил на небольшой площадке внутри Лусвила странное устройство. В нем земляне без труда узнали катапульту. Судя по размерам, она могла метать камни весом не меньше ста килограммов. Столь мощная техника способна нарушить любой строй, убивая при попадании десятки солдат противника. Более подготовленного к обороне города путники еще не встречали.
Видимо, именно сюда стекались уцелевшие жители из окрестных районов. Значит, Аусвил имеет значительное население и как следствие мощную, сильную армию. Пять человек для него угрозу не представляли. Огромные металлические ворота оказались полностью открыты. Они даже не охранялись.
Мимо воинов с безразличным видом ходили женщины, мужчины, дети. Среди них было немало мутантов. Каждый занимался своим делом. Кто-то нес лопаты, отправляясь на сельскохозяйственные работы, кто-то выгонял скот, кто-то тащил на веревке груженую тележку. Чужаки их мало интересовали. Оливийцам вполне хватало повседневных, рутинных забот.
— Похоже, на нас здесь всем наплевать, — удивленно сказал Пол. — Первый раз вижу такое равнодушие.
— Ничего странного, — улыбнулся Тино. — Эти люди сохранили древнюю культуру. Они уважают себя и не проявляют глупого любопытства. Мало ли кто бродит по шоссе мимо города.
— Но мы же вооружены! — возразил Вацлав. — Вдруг кого-нибудь убьем?
— Рискованный и необдуманный поступок, — сказал самурай. — Группу наверняка уже несколько километров сопровождают опытные наблюдатели. Лусвилцы превосходно организованы и не допустят беспечности. Одно неверное движение и мы покойники. Окружающая идиллия обманчива. За внешним спокойствием местных жителей скрывается хорошая выучка, уверенность в собственных силах и готовность немедленно уничтожить врага. Кроме аланцев сейчас на Оливии никто не в состоянии взять такой город штурмом. Даже Ярох, в лучшие времена, вряд ли вступал в конфликт с местными жителями. Они ему не по зубам.
— Полностью согласен, — поддержал Аято Храбров. — Думаю, тасконцы без труда выставят армию в семь-восемь тысяч бойцов. А ведь у них каждый дом превращен в крепость! Гордый, не привыкший к рабству народ будет сражаться за свободу отчаянно.
— Тогда Возан сравняет Лусвил с землей, — вставил шотландец. — Захватчики не потерпят рядом с собой мутантов. Для них чистота человеческой расы превыше всего.
— Кто знает… — задумчиво вымолвил японец. — В мире все меняется. Не исключено что, и колониальная политика Алана стала иной. Истреблять многотысячные народы, настраивая против себя оливийцев довольно опасно. Великий Координатор не глуп. Ему необходимо как можно быстрее покорить планету, заполучить технологии древней метрополии и наладить здесь производство. Активное сопротивление тасконцев будет тормозить продвижение колониальных войск. На Оливии нужна более гибкая политика…
— К нам приближается какой-то человек, — прервал товарища властелин.
Земляне резко обернулись. Со стороны города к ним шел мужчина лет сорока. Его внешний вид просто шокировал путешественников. Несмотря на жару, лусвилец оделся по всем правилам этикета двухвековой давности. Строгий серый костюм, светлая рубашка, широкий черный галстук, начищенные до блеска туфли. Красавцем оливийца не назовешь. Темные, слегка вьющиеся волосы, длинный нос с большой горбинкой, тонкие, чуть поджатые губы. Крупная, выступающая вперед челюсть говорила о его воле и даже упрямстве. Впрочем, все недостатки сглаживала дружелюбная улыбка. Она была настолько открытой и простодушной, что полностью обезоруживала собеседников.
— Добро пожаловать в Лусвил, — вежливо произнес тасконец. — Меня зовут Стил Кроланд. Я являюсь министром внешних связей города. Не могу похвастаться широкой сетью посольств, но информация из Сторвила уже поступила. Вы убили там человека…
— Он первым напал на нас, — мгновенно отреагировал Олесь. — Мы лишь защищались, пытаясь предотвратить кровавую схватку.
— Понимаю, — кивнул головой Кроланд. — К сожалению, наши восточные соседи слишком подозрительны и импульсивны. Они живут очень бедно и часто грабят случайных путников. Это их существенный недостаток. Наши попытки пресечь подобную практику не увенчались успехом.
— Помогите сторвилцам продовольствием, — предложил Тино. — Сытый человек не так жесток и агрессивен.
— Мы уже думали над подобным вариантом, — проговорил оливиец, — и после долгих споров отвергли его. Изменить разумное существо может только труд. Подачки развращают людей. Они становятся наглыми, ленивыми, отказываются работать, считая, что общество обязано их кормить.
— А вы философы, — рассмеялся самурай.
— Мы развиваем многие направления древних наук, — не без гордости сказал Кроланд. — У нас есть школы, университет, два завода и фабрика. Мы наладили стабильную подачу в дома электрической энергии. Последние сто лет горожане жили, не опасаясь внешнего вторжения. Мимо города не раз проходили армии бандитов и убийц. Но никто не посмел даже тронуть наши поля. О штурме и говорить излишне…И вот появляетесь вы. Маленькая группа, на которую и внимания обращать не стоило…
— Но лусвилцы поняли, какую опасность представляет армия Алана, — догадался русич.
— Совершенно верно, — подтвердил тасконец. — Нам нужны точные и достоверные сведения. Так сложилось, что почти половина города мутанты. Все они граждане этого маленького государства и в правах не ограничены. Да и как может быть иначе. В семьях обычных людей часто рождаются мутанты, а у мутантов наоборот, появляются на свет нормальные дети. Радиация воздействует на генную наследственность абсолютно непредсказуемо.
— Проблема действительно серьезная, — согласился Храбров. — Аланцы не потерпят людей с физическими отклонениями. Долгое время мы были наемниками колонизаторов. Осваивали пустыню, захватывали оазисы, воевали с местными племенами, а потому владеем ценной информацией. Главной ударной силой экспедиционного корпуса являются земляне. Это хорошо обученные, умелые, безжалостные солдаты с дикой планеты. Они специально доставлены сюда, чтобы выполнять грязную работу.
На мгновение Олесь замолчал. Русич пристально посмотрел на министра. Оливиец даже не пытался скрыть свою заинтересованность. Чуть подав вперед корпус тела, он внимательно слушал чужака.
— Думаю, пора остановиться, — дружелюбно произнес Храбров. — Важные сведения стоят дорого. И мы готовы их продать. Никакой лжи, только факты. На мой взгляд, вполне приемлемое деловое предложение.
Неожиданно для путешественников Стил громко и искренне расхохотался. Утирая выступившие на глазах слезы, лусвилец успокаивался не меньше минуты. Заметив удивление собеседников, он с улыбкой пояснил:
— Когда мы узнали, что маленький отряд прошел через Сторвил, и вождь Юло пропустил чужаков не получив выкупа, то в первый момент не поверили. На столь рискованный шаг способны или сумасшедшие, или… Теперь все встало на свои места. Наглость естественное состояние вашей души. Идете по жизни, не боясь никого и ничего, а смерть примете как фатальную неизбежность. Подобные люди морально подавляют противника еще до сражения. Их можно убить, но победить — никогда.
— Разве это плохо? — поинтересовался Аято.
— Не знаю, — честно признался тасконец. — Вы никогда не станете послушными, добропорядочными гражданами. Неугомонный дух скитания и мятежа не дает вам покоя. Управлять такими подданными сущий кошмар, иметь их в качестве друзей и солдат настоящая удача. Даже перед лицом гибели они не свернут с выбранного пути. А потому мы согласны на сделку. Если конечно требования будут разумны.
— Без сомнения, — откликнулся Храбров. — Условий всего два. Для начала нам нужен двухнедельный запас продовольствия. Желательно чтобы продукты были свежими. Мы устали от вяленого мяса.
— Никаких проблем, — вымолвил Кроланд. — Я слушаю второе условие.
— О нем позже, — проговорил землянин. — Сначала еда, затем информация, и в конце очень скромное пожелание. Пожалуй, даже просьба…
— Довольно честно с вашей стороны, — кивнул головой министр. — Но почему бы отряду не пройти со мной в город. Я гарантирую полную безопасность. Покинете Лусвил когда пожелаете. Содержание пяти путешественников — небольшая обуза для городского бюджета.
— Нет, — ответил Олесь. — К вечеру мы покинем это место. У нас свои правила, и нарушать их группа не будет.
— Как знаете, — пожал плечами оливиец. — Ровно через час вам доставят все необходимое. Я тем временем, подготовлю вопросы. Уговор есть уговор. Лусвилу нужна максимальная информация.
— Само собой, — улыбнулся Храбров.
Тасконец развернулся и неторопливо направился к городу. В его походке, манерах чувствовались уверенность и твердость. Он уважал себя и свой народ, а потому так относился и к чужакам. Как только министр скрылся в воротах Лусвила, Вацлав удивленно спросил:
— Почему мы не пошли с ним? Могли бы хорошо выспаться, погулять, отдохнуть. Вряд ли здесь живут каннибалы или грабители. Кроланд производит весьма благоприятное впечатление.
— А ты вспомни, какое впечатление на тебя произвели торксцы, — язвительно заметил Стюарт. — Там тоже все блестело. Чистые дома, аккуратные садики, обворожительные женщины… Внешность часто бывает обманчива. Зайди мы в город и оттуда уже не выбраться. Здесь у группы есть хоть какие-то шансы оказать сопротивление.
— Дело даже не в этом, — вымолвил русич. — Лусвил живет по древним, неизвестным нам законам. Мотивы и правила поведения горожан чужды нравам современной Оливии. Боюсь, поведение чужаков вызовет шок у местных жителей. Не хочу, чтобы лусвилцы относились к нам как к дикарям. Мы пока не готовы к общению на равных с цивилизованными народами.
— Ты думаешь, они действительно сохранили культуру двухвековой давности? — вмешался в разговор самурай. — Это маловероятно. Прошло слишком много времени.
— А почему нет? — ответил вопросом на вопрос Олесь. — Город густо населен и почти не пострадал от катастрофы. Лусвил ни разу не участвовал в крупных войнах и никогда не штурмовался сильным противником. Мутации заставили оливийцев взглянуть на мир другими глазами, перевернули нравственные устои общества. Новая кровь, новый образ мышления, новые идеи. Как вы думаете, почему министр пришел один? Тасконец ведь прекрасно знал, что чужаки вооружены.
— А чего тут гадать, — произнес Пол. — Все дороги наверняка перекрыты. В случае убийства Кроланда отряд тут же уничтожат.
— Правильно, — кивнул головой Храбров. — Но это лишь половина ответа. На самом деле лусвилцу абсолютно ничего не угрожало. Никто из нас не успел бы даже поднять автомат.
— Почему? — удивился шотландец. — До зданий больше трехсот метров. Ни арбалетчики, ни лучники с такого расстояния в человека не попадут.
— Именно тут и кроется основная ошибка, — усмехнулся русич. — Чаны со смолой, катапульты, груды камней — лишь искусная декорация, хотя и вполне эффектная. Огнестрельное оружие появилось на Тасконе благодаря аланцам, но мы совершенно забыли о древней высокоразвитой цивилизации, существовавшей на Оливии. После нее ведь могли остаться склады не только с одеждой и обувью…Морсвилцы истратили боеприпасы еще двести лет назад, а автоматы выбросили за ненадобностью. Здесь ситуация развивалась совсем иначе.
— Чепуха, — возразил Тино. — О столь мощном оружии наверняка бы знали и сторвилцы и Ярох. Бывший арк наверняка бывал возле Лусвила.
— Не исключено, — проговорил Олесь. — Но вряд ли он сбил в поле хоть один колосок. Правитель не был глупцом и прекрасно осознавал, что тягаться с такой армией ему под силу. У местных жителей не возникало причин демонстрировать свою мощь.
— Откуда такая уверенность? — воскликнул Воржиха.
— Наверное, она основывается на странных отблесках света в окнах ближайших домов, — произнес долго молчавший Карс. — Я насчитал четырнадцать точек.
— У тебя зрение гораздо лучше, — одобрительно сказал Храбров. — Я обнаружил только восемь. Твоя наблюдательность лишь подтверждает мои слова. Такое отражение лучей дают либо окуляры бинокля, либо…
— Оптические прицелы, — догадался Стюарт. — Признаюсь честно, подобные мысли мне даже в голову не приходили.
— Значит, все это время мы находились на мушке у снайперов, — недовольно покачивая головой, вымолвил Тино. — Аярешил, что Стил испугался наших автоматов. Он их видел и не раз. Одно его движение и группу уничтожили бы в несколько секунд. Все точки здесь наверняка пристреляны.
— Само собой, — подтвердил русич. — А потому мы и не пойдем в город. Кроме информации об Алане нам больше нечего предложить. Лусвил далеко не Морсвил. Забудьте о продажных женщинах, вине и развлечениях. Совершено другой образ жизни. Чужой мир, чужие нравы, чужие обычаи…
— Наверное, ты прав, — задумчиво проговорил японец. — Но я бы с удовольствием и интересом понаблюдал за лусвилцами. Хочется воочию увидеть тасконскую цивилизацию двухсотлетней давности.
— Когда-нибудь мы обязательно сюда вернемся, — ответил Олесь. — Но пока отряд не в состоянии на равных вести диалог с местными жителями Они видят в нас, прежде всего, варваров. А таких бродяг на Оливии превеликое множество.
— Ладно, — махнул рукой шотландец. — Мысль понятна. Какую бы услугу мы не оказали, ситуация не изменится. Повеселиться в городе не удастся. Получим еду, побеседуем с Кроландом и двинемся дальше. Морсвил был гораздо интереснее.
— А если это все-таки бинокли? — неожиданно произнес Воржиха. — Оптика не требует ни питания, ни патронов. Тогда наши опасения напрасны.
— Какая разница! — воскликнул Пол. — Пойми, Вацлав, мы с лусвилцами абсолютно разные люди. Они живут в окружении дикарей и вынуждены обособляться. Инфраструктура города мало, в чем уступает аланской.
— Да и зачем тасконцам полтора десятка наблюдателей? — спросил властелин. — Для слежения за отрядом хватит и трех человек. Нет, это определенно снайперы. Они размещены очень грамотно, мы постоянно находимся в простреливаемой зоне. Укрыться невозможно.
Спор затих сам собой. Скинув рюкзаки и сняв с плеча оружие воины расположились на обочине дороги. Осознав свою уязвимость, солдаты расслабились и с наслаждением улеглись на траву. Какой смысл прятаться и хвататься за автоматы, если невидимый враг держит тебя в прицеле. Надо пересилить себя и положиться на судьбу. Что путники и сделали.
Вернувшийся через час министр внешних связей увидел довольно идиллическую картину. Под ласковыми лучами Сириуса на небольшой лужайке спокойно отдыхали пять человек. Они разулись, сняли снаряжение, кое-кто даже дремал. Лусвилца чужаки совершенно не стеснялись. Варвары имеют на это право. Переубеждать Кроланда друзья не собирались. Впрочем, внешняя раскованность служила лишь ширмой. Хотя оружие и лежало в стороне, дотянуться до него не составляло ни малейшего труда. Окинув снисходительным взглядом воинов, Стил громко произнес:
— Я выполнил первое условие. Мы принесли все необходимое.
Трое мужчин вышли из-за его спины и положили на траву несколько пакетов из синтетического материала. С такой упаковкой солдаты сталкивались только на базах аланцев. Невольно земляне попробовали ткань на ощупь. Шероховатая, очень прочная и абсолютно непрозрачная. Она хорошо сохраняла свежесть продуктов, не пропуская воздух и влагу. Внутри оказались мясо, хлеб, фрукты, рыба и вино.
— Отлично, — вымолвил Храбров. — На подобную щедрость мы даже не рассчитывали.
Министр обернулся к своим спутникам и молчаливо кивнул головой. Лусвилцы неторопливо двинулись к городу. Когда оливийцы удалились на приличное расстояние, Олесь с улыбкой вымолвил:
— Присаживайтесь, разговор будет длинным. Нам есть что рассказать.
В поведении тасконца вдруг появилась определенная неуверенность. Он начал часто оглядываться назад и взволнованно смотреть по сторонам. Землянин заметил нерешительность собеседника и сразу догадался о ее причинах.
— Не бойтесь, Стил, — иронично произнес русич. — Ваши снайперы простреливают здесь каждый метр. Судя по их количеству, мы не успеем даже схватиться за оружие.
Брови оливийца удивленно полезли вверх. В первое мгновение Кроланд окончательно растерялся. Но его не зря назначили министром столь важного и ответственного ведомства. Быстро придя в себя, лусвилец попытался изобразить на лице непонимающую улыбку.
— О чем идет речь?
— Перестаньте, — рассмеялся Аято. — Ваша оптика сверкает отражениями не хуже, чем звезды в ночном небе. Оглянитесь и посмотрите. Мы прекрасно разбираемся в таких вопросах и знаем, с кем имеем дело.
Проверять слова самурая тасконец не стал. Он был слишком горд и самолюбив. Унижаться перед дикарями — значит, ронять собственное достоинство. Однако признавать ошибки Стил умел. Чужаки значительно выросли в его глазах. Беспечность путников легко объяснялась. Они не соблюдали мер предосторожности, так как прекрасно осознавали их бессмысленность.
— Как давно вы это поняли? — поинтересовался оливиец, садясь на траву.
— Почти сразу, — ответил Храбров. — В отличие от местных варваров нас не удивишь прицелами, биноклями и огнестрельным оружием. В Лусвиле наверняка сохранились и лазерные карабины. Не правда ли?
— Да, — кивнул головой министр. — К сожалению, использовать их нельзя. Что-то случилось с микросхемами. Грозное оружие безнадежно вышло из строя. Все попытки починить его не увенчались успехом.
— Ваши проблемы легко объяснимы, — вымолвил Тино. — У Тасконы появилось странное излучение. Вся автоматика уничтожается буквально в течение нескольких секунд. По этой причине Алан долго не мог начать вторжение на планету. До сих пор корабли захватчиков страдают от серьезных повреждений. Случаются даже катастрофы. На наших глазах огромное транспортное судно, не долетев до космодрома, упало на барханы пустыни Смерти и взорвалось.
— На чем же тогда передвигается армия противника? — спросил Кроланд.
— Вездеходы, бронетранспортеры, автомобили, — произнес Стюарт. — Одним словом, машины, имеющие двигатель внутреннего сгорания. У Алана возникли проблемы с доставкой топлива, но и они наверное уже решены. Месторождений нефти на Оливии было достаточно.
— Скважины давно истощены, — возразил тасконец.
— Не все, — проговорил Пол. — Три с половиной года назад разведчики нашли законсервированную платформу. Ужасное место. Песок, раскаленные камни и безжалостные палящие лучи Сириуса. Вокруг ничего живого. Но нефть сохранилась. Ее запасы невелики, однако экспедиционному корпусу лет на десять хватит. Переработку аланцы наладят довольно быстро.
— Плохая новость, — отметил вслух Стил. — Мы рассчитывали на полный расход ресурсов. Так во всяком случае указано в документах. Наши ученые даже не работали в этом направлении.
— Ничего удивительного, — вставил самурай. — Секретные материалы наверняка хранились в Лонлиле. А столица полностью разрушена. Оливия надежно скрывает свои тайны.
— Странно, — задумчиво вымолвил русич. — Мы с Тино видели лазерное оружие в действии. И нигде-нибудь, а на Тасконе, на космодроме «Кенвил». Неизвестные люди в гермошлемах и комбинезонах тогда помогли отряду выпутаться из сложной ситуации. Надо отметить, стреляли карабины отменно.
— Я сказал вам правду, — высокомерно вскинул голову оливиец. — Лазеры давно вышли из строя, и мы наладили производство обычного оружия. Автоматов хватит на все мужское население города. Иногда у нас возникали проблемы с металлом и отдельными компонентами пороха, но теперь все трудности преодолены. Лусвил готов к любому нападению.
После небольшой паузы, министр вытянул руку и вежливо произнес:
— Я взгляну на ваше оружие?
— Конечно, — спокойно отреагировал японец, протягивая автомат.
По тому, как Кроланд взялся за цевье, сразу стало ясно, что он знаком с оружием не понаслышке. Предусмотрительно отсоединив магазин и вытащив патрон из патронника, оливиец приступил к тщательному осмотру. Земляне не спускали глаз со Стила. На всякий случай, воины положили руки на ремни своих автоматов. В любой момент они могли поддернуть оружие и немедленно открыть огонь. Движение отточенное долгими тренировками. Впрочем, опасения оказались напрасными. Со снисходительной улыбкой на губах министр собрал автомат и отдал его Аято. Спустя пару секунд он проговорил:
— Признаюсь честно, я разочарован. Довольно старая модель. Ей не меньше трех веков. С появлением лазеров в унимийских вооруженных силах она почти не использовалась. Накопленный арсенал продали колониям. Маора даже использовала подобное оружие в войне против Тасконы. Аланцы взяли за основу этот проект и произвели незначительную модернизацию.
— Они спешили, — словно оправдываясь, заметил шотландец.
— Заметно. Недоработок хватает. Хотя вещь надежная. Проста в применении и использовании, не требует тщательного ухода. Плюсов гораздо больше, чем минусов. Но пора переходить к делу. Вопросы я уже заготовил…
Беседа длилась почти три часа. Такой дотошности и педантичности путешественники не ожидали. Над некоторыми ответами им пришлось немало поломать голову. Оливиец тщательно записывал даты высадок, численность войск, количество колонистов, имена и звания офицеров экспедиционного корпуса. Его интересовало буквально все. Очень долго он расспрашивал о Морсвиле. Детали переговорного процесса о судьбе Нейтрального сектора Стил зафиксировал слово в слово.
Министр серьезно относился к аланскому вторжению. Он заставил воинов описать внешность, характеры, слабые и сильные стороны командования армии захватчиков. Лусвилцы готовились сражаться на всех фронтах — начиная от дипломатического, и заканчивая подкупом, шантажом и террором. В борьбе за выживание рамки дозволенного отсутствуют.
Сменяя друг друга, земляне рассказывали об организации вражеских войск, технических характеристиках машин, тактике ведения боевых действий. Кроланда очень заинтересовали сведения о «бессмертных». Научные работы над мозгом человека велись и в древней Тасконе, но местные жители подобной информацией не владели. Судя по всему, оливийцы опасались внедрение шпионов в их ряды. Собственных тайн у города-государства немало.
Лишь к вечеру, исписав не меньше тридцати листов, лусвилец прекратил допрос. Стил поднялся на ноги и уважительно сказал:
— Огромное спасибо. Очень ценная и важная информация. Теперь у нас есть время, чтобы подготовиться к встрече с аланцами. Вы опытные воины, и могли бы помочь Лусвилу, но я не буду предлагать отряду остаться. Ответ очевиден. Думаю, мы еще встретимся.
— Удивительно, — рассмеялся Стюарт. — Олесь совсем недавно говорил то же самое.
— Совпадение, — развел руками министр. — Я готов выслушать вашу просьбу.
— Она предельно проста, — вымолвил Храбров. — Через несколько декад по этой дороге пойдут наши друзья. Две группы. В одной четыре человека, в другой три. В каждой по одной женщине. Если их путешествие пройдет без осложнений, мы будем благодарны.
— Это даже не просьба, — доброжелательно улыбнулся Стил. — На протяжении тысячи километров Лусвил гарантирует полную безопасность. Сторвил, Кросс и Дарвил получал соответствующее предупреждение. О двух последних городах вы еще не знаете. Они находятся чуть западнее. По своему развитию поселения опережают вотчину Юло, но не намного. Мы обладаем значительным влиянием в данном районе Оливии, и дней десять вы можете идти безбоязненно.
— Благодарю, — вымолвил русич. — Поддержка союзников отряду не помешает.
Земляне попрощались с Кроландом и, неторопливо собрав вещи, двинулись в путь. До захода Сириуса они успели преодолеть всего шесть километров. И хотя между воинами и местными жителями сложились неплохие отношения расслабляться солдаты не собирались. Таскона жестоко наказывает за проявленную беспечность. Опасность представляют и дикие хищники, и банды скитающихся убийц, и одиночные мутанты. Не стоило сбрасывать со счетов и лусвилцев. Главный принцип на Оливии — доверяй, но проверяй. Собственные интересы гораздо важнее, а жизнь чужаков ничего не стоит. Правители города в состоянии изменить принятое решение.
Путешественники расположились в густых зарослях и, в целях маскировки, не стали разводить даже костер. Каждые три часа пары дозорных менялись. Неожиданно напасть на группу было просто невозможно.