Книга: Время тьмы: Обретение силы
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3

Глава 2

Свет факелов терялся в огромном пространстве зала, трепыхался и бился в бессильной ярости. Массивные стены, сложенные из серого камня тянулись вверх и терялись где-то там, во тьме. Потолок бык далек и невидим, укрыт вуалью мрака.
Стройные ряды колон, украшенных причудливой лепкой, поддерживали давящую черноту, не давая ей рухнуть вниз, на великолепный мозаичный пол, сверкавший в неровном свете вкраплениями драгоценных камней.
В дальнем конце зала, на небольшом возвышении, в деревянном резном кресле сутулилась согбенная, старческая фигура. Одна рука женщины тяжело опиралась на видавший виды посох, другой она в задумчивости крутила бокал с вином. Небольшой столик перед ней был накрыт на две персоны, но гостя пока не было.
За ее спиной почти, полностью погруженные во мрак, высились две безмолвные фигуры, словно отражения друг друга. У каждого из-за плеча торчала рукоять меча, и оба излучали чувство опасности и спокойствия одновременно.
Наконец послышался скрип открываемых дверей, и эхо разнесло звук мягких шагов.
Высокий худой темноволосый мужчина размашистым, но едва слышным шагом приблизился к женщине. Изящно поклонился, не спуская светлых, нечеловеческих глаз с сидящей перед ним.
— Приветствую тебя, Избранная. — Голос — как шелест ветра.
— Присаживайся, Идлейн. — Хозяйка наконец оставила стакан и приветливо махнула рукой. — Можешь поесть в кои-то веки нормально.
Тот, кого она назвала Идлейном, улыбнулся, показав острые с ярко выраженными клыками зубы.
— Ценю твои шутки, Избранная.
Он ловко нарезал себе жареного мяса, пожевал кусочек. Посмотрел в старческое, покрытое сетью частых морщин лицо. В омуты по-молодому живых и мудрых глаз.
— Ты не забыла, что я люблю.
Она улыбнулась, вновь взяла бокал с вином, но пить не стала.
— Жареная оленина с кровью, хоть и добыть ее становится все труднее. — Тяжелый вздох. — Все меняется, волк, все меняется.
Она откинулась в кресле, удобней перехватила посох. Подождала, когда ее гость закончит с трапезой, сама так и не притронулась к еде. Лишь пригубила немного вина.
— Ну, говори, — наконец произнесла она. — Ты был на другой стороне?
— Да, Избранная, был. Хотя сделать это удалось с величайшим трудом. В последнее время переход отнимает слишком много сил, влияние Хаоса все явственней.
— Сделал, что я просила? — Голос ее тоже был молод.
— Да. — Он вновь улыбнулся. Казалось, скалить зубы доставляло ему огромное удовольствие. — Я нашел того человека там, где ты и предсказывала, и сделал то, что должно. Хоть я и не люблю змей.
— Он оставил послание?
— Конечно, ты же знаешь, что я умею уговаривать. — Знакомый оскал.
— Хорошо. Теперь река судьбы направлена в нужное Русло. Тот, кто нам нужен, непременно попадет в ее водоворот и рано или поздно мы с ним встретимся. — Голос хозяйки звучал ровно, и все же чуткое ухо гостя уловило нотку скрытого беспокойства. Он знал, что это значит. Извечные сомнения, боязнь ошибиться в выборе, несмотря на кажущиеся ясные указания в пророчествах и видениях. Такое уже бывало. Просто сейчас цена ошибки непомерно высока, времени оставалось слишком мало. Мир менялся.
Она подняла голову. Пристально посмотрела на гостя своими проницательными глазами.
— Сомнения есть всегда, даже я не лишена их.
Идлейн непроизвольно вздрогнул. Не любил он, когда рылись у него в голове, пусть это и сама Избранная, ему от этого не легче.
Не замечая его реакции, она продолжила:
— Слишком много совпадений, слишком много. Просто он еще не знает, какие силы в нем скрыты, и, возможно, будет лучше, если до определенного времени и не узнает.
Она отерла лицо рукой, словно снимая паутину. Тяжело быть всевидящей, ох тяжело.
— Наши судьбы с тобой давно решены, но не в нас дело. Ты же понимаешь это не хуже меня. Если он тот, кого мы искали, в нем спасение и одновременно проклятие всего сущего. Мы сможем выжить, только изменившись, и неизвестно, понравится ли это нам. Впрочем, последнее относится ко всем. Даже к нему самому.
Идлейн задумчиво чертил вилкой круги на столе.
— Ты, как всегда, права. — Он поднял на нее свои странные глаза. — А что же делать мне?
— Просто постарайся быть рядом с ним. — Она устало вздохнула. — Большего пока не требуется. Если что-то изменится, я найду способ известить тебя. И, конечно, не забывай о втором, он не менее важен. А пока прощай, волк.
— Как скажешь, Избранная. — Идлейн поклонился.
Повинуясь ее взмаху, двое мужчин шагнули из-за спины, взялись за специальные ручки, вделанные в кресло, и с превеликой осторожностью, стараясь не делать резких движений, понесли ее во мрак зала.
Идлейн еще немного посидел, разглядывая остатки позднего ужина, задумчиво крутя вилкой. Затем, наконец приняв для себя какое-то решение, с размаху всадил ее в стол.
— Хороша была оленина! — ни к кому не обращаясь, буркнул он. — Но пора и честь знать.
Мягко поднялся и легкой неслышной походкой отправился к выходу.

 

Салдейские леса не лучшее место для прогулок, хотя, поломка руку на сердце, стоит признать, что по красоте им нет равных в Ариделе. Особенно летом. Густо зеленеющие кроны деревьев, высокое разнотравье подлеска. Шорох ветра, игра света и тени, щебет птиц создают чарующую атмосферу полного покоя. Но покой этот обманчив. Выбеленные временем останки тех, кто поддался колдовству леса, тут и там встречаются по заросшим обочинам дорог. Скалят пожелтевшие зубы в вечной улыбке черепа незадачливых героев, темными провалами глазниц провожая своих более удачливых товарищей. Они стали его частью, преумножая дурную славу этого прекрасного места.
Трое всадников не спеша, практически шагом двигались по почти полностью заросшей травой тропе. Лошади ступали совершенно неслышно, и со стороны могло показаться, что это три призрака плывут через лес в предрассветном тумане. Но призраки не сжимают настороженно оружия.
Один из группы, тот, что ехал чуть впереди своих товарищей, держал поперек седла длинный лук прекрасной валдейской работы. Одет он был в потертые кожаные доспехи и украшенный позолотой стальной нагрудник. Шлем он не носил, открывая свежему утреннему ветерку густую светло-русую шевелюру. Загорелое лицо гладко выбрито.
Двое других, бок о бок следовавшие за ним, являли собой совершенно не сочетающуюся пару. Один из них, что повыше, вообще не носил доспехов. Его просторная белоснежная рубаха была заправлена в черные узкие брюки. Широкий пояс перехватывал узкую талию, на ногах — щегольские узконосые сапоги. Массивная серебряная заколка в виде головы птицы удерживала тонкий плащ. Оружия тоже не было видно.
Другой, короткостриженый крепыш, носил полные латы. Судя по виду наездника, он давно свыкся с такой экипировкой, и ни их вес, ни определенная скованность движений его ничуть не беспокоила. Шлем он тоже снял, открыв на всеобщее обозрение густую черную бороду, из-за которой практически не было видно лица. Он небрежно поигрывал тяжелым боевым молотом, подозрительно осматриваясь вокруг. Наконец ему надоело затянувшееся молчание, и он окликнул спутника, едущего первым:
— Долго еще, Дивс? Мне уже порядком опротивели здешние красоты.
Тот, к кому он обратился, оглянулся на своего угрюмого товарища и, улыбнувшись одними губами, ответил:
— Не ворчи, Годжерт, еще четверть часа — и мы будем на месте. Мне самому не очень по душе Истинные, но, как утверждает наш друг Солерайн, это вопрос жизни и смерти нашего мира. Хотя я и не очень верю, что несколько человек могут что-либо изменить в целом мире, будь они хоть полубогами.
— Могут, Дивс, еще как могут. — Третий всадник тоже решил поддержать разговор. — Это как камнепад в горах. Вроде стоят совершенно недвижимые скалы, и вот срывается сначала небольшой, совершенно невесомый камешек, за ним другой, третий. Они сами по себе ничто, и все же постепенно сдвигаются более мощные глыбы, и уже разрушительная лавина летит вниз, все сметая на своем пути.
— А, вечно ты со своими поэтическими сравнениями, Солерайн. — Чернобородый смачно сплюнул, отер внутренней стороной перчатки рот. — Просто покажи, кому нужно расшибить череп, чтоб все встало на свои места, и я это сделаю.
Дивс улыбнулся, покачал головой.
— Эх, друг мой, если бы все было настолько просто.
Солерайн буркнул себе под нос что-то типа «неотесанная деревенщина», но не настолько громко, чтоб его услышали, и замолчал.
— Конечно, не просто. — Годжерт взмахнул молотом, острый шип клевца сверкнул на солнце. Туман почти растаял, и блики света заиграли на листве. — Только вместо того чтоб ползти сюда, на встречу с выжившим из ума от старости оборотнем, пусть и Истинной крови, надо было подаваться к Черным холмам. Оттуда вся мерзость и тянется. Нутром чую, что там главная зараза.
— Как знать, старина, может, придется еще и там побывать. — Дивс уже не улыбался.
Черные холмы, незаживающая рана Аридела. Когда-то давно их склоны были зелены и прекрасны. Меж ними, петляя и извиваясь, текла неширокая река Урза. По ней проходила граница с Мираной. И именно там и случилась однажды такая рубка, такая свистопляска магических энергий, что и поныне аукается.
Междоусобными войнами никого не удивишь, но то была особая война. Сейчас уже не скажешь, какая из сторон использовала те разрушительные чары и откуда черпала силу. Но факт остается фактом: победивших не было. Люди, пришедшие на место сражения, не нашли даже тел. Только черный пепел. Вместе с исчезнувшими армиями исчезла и Мирана. Противоположная сторона реки скрылась под густым покровом тумана, и кто бы ни пытался проникнуть за его завесу, никогда не возвращался.
Со временем на пепелище выросли новые деревья, но вместо живой зелени их листва имела странный буро-коричневый оттенок запекшейся крови. Кроме того, спустя какое-то время местность наводнили такие твари, о которых раньше и не слышал никто. Говорили, что это порождение тумана. Вдоль границы понаставили крепостей и, как могли, сдерживали все новые волны нечисти, только силы были явно не равны. Но что оставалось делать?
Трое спутников замолчали, вновь погрузившись в свои мысли. В тишине прошло несколько минут, пока наконец тропа, по которой они ехали, не вывела на небольшой взгорок. Внизу виднелась большая поляна. Даже отсюда можно было разглядеть огромные каменные глыбы на ней. Установленные неизвестно кем и неизвестно когда они казались совершенно неуместными в глубине леса. Менгиры Древних.
— Ну вот и приехали. — Дивс поудобней перехватил лук.
— Надеюсь, оно того стоило, — процедил Годжерт.
Он, пришпорив лошадь, стал спускаться вниз. Остальные последовали его примеру. Но до поляны доехать не успели.
Первый удар пришелся по Солерайну. Видимо, он показался нападавшим наиболее уязвимым. Хотя отсутствие доспехов еще не говорит о незащищенности. Волна голубоватого пламени окутала его тело и опала, не причинив никакого вреда. Не прошло и секунды, как полыхающий огненный шар сорвался с его руки и устремился в гущу кустарника, откуда пришел магический заряд. Громыхнуло так, что у всадников на мгновение заложило уши. Языки пламени заплясали по траве и стволам деревьев, казалось, загорелась сама земля. Из этого пекла выкатился бесформенный шевелящийся клубок, заметался меж деревьев и наконец обреченно затих. Потянуло горелым мясом.
И тогда грянул вой. А в месте с ним, не давая людям опомниться, из высокой травы, с низко висящих ветвей, из-за темных замшелых стволов хлынули нападающие. Пошла кутерьма.
Первую тварь, что свалилась сверху чуть не на шею коню, Дивс ударом шипастой перчатки сбросил на землю. Через мгновение широкий наконечник стрелы прошел через глаз создания, развалив тому череп почти надвое, но, несмотря на полученную рану, оно продолжало судорожно биться, стараясь подняться. Живучая бестия. Секунду Дивс смотрел на распростертое тело. Узкая клыкастая морда, костяной гребень вдоль хребта, мощная развитая мускулатура и, что особенно бросилось в глаза, — руки. Вполне развитая человеческая кисть, только пальцы заканчивались длинными острыми когтями. Большего рассмотреть не успел, слева на него бросились еще два существа. Одного он отбросил в сторону сапогом, второму в упор вогнал стрелу в загривок.
Рядом, кляня на чем свет стоит все, что можно было проклясть, остервенело рубился Годжерт. Его мощный молот взлетал с необыкновенной легкостью. На головы, спины, морды нападавших сыпались сокрушительные удары, сминая и размалывая их в кровавую кашу. Около дюжины тварей кружились вокруг него, но свистящая сталь не давала подобраться к всаднику. Те, кто отваживался на прыжок, падали с размозженными головами к ногам его лошади. Но упорства уродцам было не занимать. Все новые и новые попытки добраться до этой бородатой ругающейся горы не прекращались ни на секунду. И если бы не мощная броня, с ног до головы покрывавшая седока, ранений бы ему не миновать.
Солерайн, окутанный радужным защитным полем, закричал спутникам:
— Надо отходить к менгирам, там у меня будет больше силы. — Вокруг него тоже кружилась карусель оскаленных морд. — Их слишком много, Дивс, а у меня половина энергии уходит на щит.
Он метнул несколько небольших молний в окружавшее его кольцо. Зверье на мгновенье с визгом откатилось, но, быстро оправившись, вновь продолжило всеми силами пробовать на прочность его защиту. По лицу молодого чародея пошли пятна, силы быстро таяли. Хорошо еще, что та первая магическая атака оказалась и последней.
— Говорил тебе, надевай броню! Щеголь хренов, — заорал Годжерт, не переставая махать молотом. — Давай двигай за Дивсом, а уж я постараюсь прикрыть твой зад.
Дивс, уже давно оставив лук, рубился широким мечом, шаг за шагом пробивая дорогу вниз. Следом за ним огрызаясь вспышками молний, следовал Солерайн. Замыкал воющую и рычащую процессию Годжерт. Казалось, от его ругани сдохло не меньше тварей, чем от оружия. Тропа позади всадников была завалена мертвыми и искалеченными телами. Кровавые брызги с ног до головы покрывали седоков, и только белоснежная рубаха Солерайна оставалась, как и прежде, девственно чистой. Щит пока держался.
Когда до поляны оставалось не более ста метров, неожиданно пришла помощь. Огромный черный волк появился словно ниоткуда. Вот еще секунду назад шла яростная рубка не на жизнь, а на смерть, а через мгновение атакующие были отброшены и смяты. Сама смерть ворвалась в их ряды, и не было от нее спасения. Древняя кровь собирала свой ужасный урожай.
Нападавшие дрогнули и, не в силах противостоять первобытному натиску, бросились в стороны. Но уйти удалось не многим. Тех, кого не прикончили клыки, добили оружием. Управились быстро.
— Славно потрудились. — Годжерт, спешившись, оттирал кровь с молота. — Только вот хозяин что-то припозднился.
— Не хотел вам мешать, почтенные.
Вместо волка перед ними стоял высокий темноволосый человек, облаченный в черные кожаные доспехи.
— Кроме того, хотелось посмотреть, настолько ли вы хороши, как о вас говорят. — Он улыбнулся, показав ровные белые зубы.
— Надеюсь, это нападение — случайность? — Дивс тоже спешился и теперь в упор смотрел на него. — И, кстати, что это за твари? Я таких еще не встречал.
— Клянусь, я к этому непричастен. — Человек встретил взгляд Дивса не дрогнув. — А что касается этих… — Он кивнул на останки серых тел. — У них нет имени. Просто очередное порождение хаоса. Каждый раз приходят новые, а у меня нет никакого желания давать им имена. Но мы не с того начали. Солерайн, может, ты представишь меня своим спутникам.
— Приветствую тебя, Идлейн. — Солерайн отвесил короткий поклон. — Дивс, Годжерт, это Идлейн. Представитель Древней крови и глава рода Оран…
— Ага, знаем. — Годжерт прервал речь товарища. — У нас его еще называют Темный Оран. А представителей, если память не изменяет — оборотнями.
— Годжерт, будь повежливее. — Дивс положил руку на плечо друга. — Сейчас не время и не место вспоминать об этом. Мир меняется, и, чтобы выжить, мы должны искать союзников где только можно. Собственно, за этим мы здесь.
— Меня это нисколько не задевает, — пожал плечами Идлейн. — Я такой, какой есть. Впрочем, ехали вы сюда действительно не за этим. Здесь недалеко есть прекрасное место, где можно отдохнуть самим и дать отдых вашим лошадям. Также, я думаю, вы не откажетесь от доброго завтрака. За ним и обсудим наши дела.
Возражений не последовало, и вскоре небольшой отряд тронулся за необычным проводником.
Назад: Глава 1
Дальше: Глава 3