34
Сеньяль – своего рода псевдоним, поэтическое прозвище.
35
Баньера – рыцарский вымпел.
36
Василиск – мифическое существо, боящееся света солнца. При взгляде в глаза василиска человек превращается в камень.
37
Фланкеры – отборные стрелки, завязывающие сражения в войнах до XVIII–XIX вв.
38
Рекогносцировка – здесь: разведка местности перед боем.
39
Дуайен – здесь: предводитель.
40
Аскеры – мусульманские воины.
41
Гяуры – неверные.
42
«Дени Манжуа!» – боевой клич Франции.
43
Аверс – верхняя половина монеты, там, где сейчас изображается номинал.
44
Лет – геральдическое обозначение крыла. Открытый лет – два развернутых крыла.
45
Картель – вызов на бой.
46
Микадо – титул японского императора.
47
Контрафорс – каменный выступ стены, предназначенный для ее укрепления.
48
«Лейтенант» – подобного звания в XII веке не существовало. Здесь «лейтенант» означает должность заместителя командира отряда. Лейтенант гвардии вел отряд в 30–50 копий.