Примечания
1
Здесь и далее «Великий Гэтсби» цитируется в переводе Е. Калашниковой.
2
Хемингуэй Э. Праздник, который всегда с тобой. Перевод М. Брука, Л. Петрова и Ф. Розенталя.
3
Перевод А. Николюкина.
4
Перевод А. Николюкина.
5
Здесь и далее «Молодой богач» цитируется в переводе В. Хинкиса.
6
Перевод А. Кубатиева.
7
Перевод А. Кубатиева.
8
Перевод Я. Засурского.
9
Перевод А. Кубатиева.
10
Перевод А. Руднева.
11
В то время ему было 24 года.
12
Здесь и далее цитируется в переводе А. Кубатиева.
13
Перевод А. Кубатиева.
14
Перевод А. Зверева.
15
На самом деле дотошные исследователи подсчитали и это – первая книга принесла ФСФ всего 6200 долларов.
16
Перевод А. Руднева.
17
Здесь и далее «По эту сторону рая» цитируется в переводе М. Лорие.
18
Элиот Т. С. Бесплодная земля (The Waste Land, 1922). Перевод А. Сергеева.
19
Агг. 1: 6.
20
Перевод А. Мулярчика.
21
Перевод А. Кубатиева.
22
Перевод А. Кубатиева.
23
Перевод А. Кубатиева.
24
Здесь и далее «Прекрасные и проклятые» цитируются в переводе А. Руднева.
25
Перевод Н. Рахманова.
26
Перевод А. Мулярчика.
27
Среди первых вариантов названий романа были «Среди миллионеров и шлаковых куч» и «Тримальхион из Уэст-Эгга».
28
Перевод А. Кубатиева.