Книга: Уркварт Ройхо
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Империя Оствер. Графство Кемет.
20.03.1404.

 

Полтора-два года назад я считал, что война начнется с материка Эранга. Но первым заполыхал Мистир, и старые враги нашего государства королевства Ассир и Ассилк перешли в наступление. Пока, я не знал, как развиваются военные действия, у меня не было такой информации, а регулярные официальные имперские бюллетени с фронтов, которые будут распространяться среди жителей крупных городов и армейцев, начнут выходить только через несколько дней. И сидя в гостиничном номере, подгоняя под себя легкую брезентовую полевую горку зеленого цвета, напоминающую униформу имперских егерей, я думал о том, что вскоре мы окажемся на войне, и прикидывал расклады по грядущей военной кампании.
Вместе, два братских королевства могут единовременно выставить до четырехсот тысяч профессиональных солдат и около пятидесяти тысяч моряков на двухстах боевых кораблях. Плюс к этому до полумиллиона ополченцев и сотню тысяч наемников с бойцами вольных морских лордов, по сути своей, пиратов. А есть еще боевые маги, надо сказать, в мастерстве, мало уступающие имперским, и жрецы Самура Пахаря и Бойры Целительницы, которые хоть и не станут воевать, но будут лечить воинов и быстро ставить их в строй. Это то, что есть сейчас, а ведь вскоре к ассирам и асилкам присоединятся Республика Арзум и Царство Цегед. И значит количество наших врагов только на одном материке, как минимум, удвоится.
Что сможет противопоставить им Империя Оствер? Не так уж и мало. На Мистире восемь крупных владений, и большинство земель и людей находятся под рукой великого герцога Эйсо Кайяса, и только в его армии сорок тысяч профессиональных воинов в двадцати полках. Вдвое больше выставят остальные феодалы Мистира вместе взятые. Про ополченцев разговора нет, но их будет много, гораздо больше чем у противника. А помимо этого имеются еще имперские порубежные полки под командованием генерала графа Карса Ковеля. И хотя сил у него немного и они растянуты вдоль всей границей на девятьсот километров, но это ветераны. Опять же, есть надежда на наемников, которых в нашем государстве очень немало, добровольцев с материка Эранга, основного имперского владения, и армии великих герцогов, магов и священников. Так что, можно сказать, силы противоборствующих сторон будут равны, по крайней мере, до тех пор, пока сохраняется относительное спокойствие в иных провинциях и владениях империи.
За такими мыслями я и мои товарищи-лейтенанты скоротали время до вечера. Мы подготовили свое походное снаряжение, облачились в удобные широкие штаны для кавалерийской езды, заправили их в собственные разношенные сапоги, на тела натянули свежие льняные майки, свитера и горки. Поверх этого накинули ремни с ирутами и парой кинжалов, и твердые, словно доспех, толстые кожаные куртки. Затем, собрали удобные рюкзаки, более мягкие и объемные чем российские РД, которые можно носить за спиной и удобно приторочить на круп лошади, и в них вложили короткие клинки, всякую дорожную мелочь и пару не очень дорогих, но надежных целебных эликсиров. И вроде бы все. Но нет. Люди полковника Висана Плетта подготовили для нас отличные и весьма дорогие арбалеты, на деревянном ложе стальной механизм, который взводился с помощью поясного крюка. Каждый такой арбалет и короткие стрелы к нему, тоже надо было осмотреть, а это опять время. Так что, на все про все, на подготовку, ушло несколько часов. Отдохнуть не получилось. И к ужину мы спустились вялые и усталые.
Вокруг общего стола собрался весь отряд полковника, пятнадцать битых жизнью мужиков, молодой маг с дорогим огненным амулетом на шее, судя по эмблеме из "Торнадо", и сам командир. Плетт представил нас своим бойцам, ну а мы с ними знакомились уже походу дела, так как командир объявил, что в восемь часов вечера отряд выдвигается. Назначено прямое соприкосновения телепортов в городах Йонар и Устио, и мы переместимся в столицу еще одного приграничного графства на Мистире. Бесплатно, по приказу Верховного Имперского Совета, в него будут переброшены отряды наемников, священники, маги, пара полков великого герцога Канима и все желающие повоевать. Ну, и раз есть возможность сэкономить транспортные расходы, то тянуть нечего, надо пристраиваться к колоннам солдат и начинать поход.
Ужин прошел с шутками и смехом. А после него "Рейдеры Плетта" сошелся на хозяйственном дворе гостиницы. И оседлав выделенную мне гнедую исанийскую полукровную лошадь, вооруженный и снаряженный, с Эхартом по левую руку и Альерой справа, я выехал на улицу и в составе отряда направился к грузопассажирскому телепорту. Вот так вот жизнь кидает, а судьба шутит. Еще утром я был кадетом, который переживал о сдаче экзаменов, а уже к вечеру лейтенант наемников.
Как покидали Йонар, помню не очень хорошо, сказывалась усталость, которая рассеивала внимание. Но основное, конечно же, выхватил. В столице Канимов, которая от места ведения боевых действий находилась в шести тысячах километров, царило приподнятое настроение. На центральных проспектах ярко светили уличные масляные светильники, а толпы стоящих на тротуарах возбужденных мужчин и женщин провожали уходящих на войну воинов герцога и независимые отряды, цветами и радостными выкриками.
Другое дело, не очень большой, но важный стратегический городок Устио, куда мы перешли с Эранги. Узкие темные улочки, высокие и угрюмые каменные дома, которые закрывали лунный свет, фонарей практически не было, а вдоль зданий стояли редкие факельщики, которые указывали прибывшим войскам направление к полевому лагерю за городскими стенами. При этом местных жителей было не видать и не слыхать, не лаяли собаки, а все команды отдавались чуть ли не полушепотом. Тревога и близкая беда, которая надвигалась на империю, придавили людей к земле, на эту ночь сделали их нерешительными и слабыми, и только бодрый цокот подкованных копыт соприкасавшихся с булыжником мостовой, немного рассеивал ненастное настроение города Устио.
Вместе с 3-м и 5-м полками легкой кавалерии из армии Канимов и тремя полутысячными сводными отрядами наемников из Йонара "Рейдеры Плетта" выбрались за пределы городских стен, и в чистом поле остановились на ночлег. Было холодно, но мы, бывшие кадеты и наемники полковника, люди привычные, спутали лошадей, выставили караул и немного в стороне от всех, разожгли свои костры. И только после этого я смог немного поспать, всего ничего, каких-то четыре с половиной часа до раннего рассвета. Но и это было немало, и я смог восстановить свои силы. Так что, поутру, когда Висан Плетт скомандовал подъем, настроение у меня заметно улучшилось, и в первых утренних лучах солнца, которое пока еще выглядывало из-за тяжелых дождевых туч, медленно наползающих на войсковой лагерь и город, передо мной открылась следующая картина.
Мы находились в уютной предгорной равнине, где относительно ровными рядами стояли сотни разноцветных палаток, между которыми передвигались тысячи вооруженных людей. Шум, гам, суета и ржание лошадей. И над всем этим живым морем реяли знамена с гербами самых сильных остверских фамилий, которые заседали в Верховном Имперском Совете. Тут уже знакомый мне скорпион Канимов, дикий серый конь Кайяса, красная башня великого столичного герцога Витима, руна Добро владетеля с материка Анвер великого герцога Варны и рука в латной перчатке его соседа Ратина. Это только пять великих герцогских родов, а помимо них было много иных, попроще. И от вида скопившихся в долине воинов, которых, приблизительно, за одну только ночь, собралось около пятидесяти тысяч, появлялась уверенность в том, что ассиров и асилков остановят, а затем погонят обратно к границе. Но это случится только в том случае, если будет единое командование, и войска успеют пройти хотя бы краткую подготовку к битвам. А то сила силой, против нее, как говорится, особо не попрешь. Но все имперские войска это самые разные по выучке и опыту подразделения. Ведь тут и пехота, как линейная, так и вспомогательная, и конница, легкая, рыцари, егеря, арбалетчики и метатели дротиков, и инженеры с саперами, и еще не пойми кто. А помимо них здесь же маги, наемники и национальные формирования. В общем, мощь есть, но пока она не организована, и вокруг царит полнейший бедлам.
Взгляд вправо. Город графа Устио, с одноименным названием, столица и центр его земель. Место, которое благодаря телепорту приносит порубежному феодалу хороший постоянный доход, а потому на его укрепление он денег не жалел, тем более что граница рядом, а набеги соседей не что-то эфемерное, а жестокая реальность. Поэтому стены здесь высокие, башни мощные и на них стоят катапульты и требучеты. А солдаты графа ветераны, которые не привыкли к сдаче своих позиций, и в случае штурма они станут цепляться за каждый камень. Так что взять город будет очень сложно, даже если ассирским магам удастся внести помехи в работу телепорта и заблокировать его, а Устио не сможет получать подкрепления.
Теперь взгляд влево. Высокие старые горы Маира, которые заснеженными вершинами цепляются за облака. Мы находимся примерно в центре этого горного хребта с его западной стороны, противник прет с юго-востока, а наша цель, святилище Ярина Воина на северо-востоке. И получается, что нам придется перевалить горы, выйти на равнины графства Кемет, в котором сейчас неизвестно что происходит, и достичь храма вблизи военного лицея "Шайгер". В общем, путешествие в двести пятьдесят с лишним километров в один конец по малознакомой местности и реальной опасностью встретиться с передовыми частями ассиров. Ладно, если столкнемся с мелким разведотрядом, мы сможем его расчехвостить и оторваться. А если целый батальон попадется, который намерен перекрыть один из многочисленных перевалов Маирского хребта? Тут уже придется или драпать под крыло армии, или же искать укромное местечко, в котором можно пересидеть и дождаться того момента, пока враг пройдет мимо. Впрочем, гадать о будущем особо не стоит. Чему быть, того не миновать, а у нас есть командир, и ему, в любом случае, придется подстраиваться под конкретную ситуацию.
— Лейтенанты, ко мне! — слышится голос Висана Плетта, и мы спешим к нему.
Полковник стоит подле своего коня, мощного даирского жеребца вороной масти. Он смотрит на нас, на мага, которого все вокруг зовут по прозвищу Ярни, на других своих офицеров-лейтенантов, вертких и быстрых братьев Катли и Мариса Радо, и говорит:
— Через двадцать минут в седла. Я договорился, что через горы мы пойдем вместе с отрядом конных разведчиков графа Устио и легкими кавалеристами Канимов. Перевалим горы, а дальше каждый сам по себе. Коль будет с нами удача, то успеем жрецов выручить и под прикрытие основных сил доставить, а если нет, то покружим по окрестностям, постреляем в ассиров, и отойдем. Как поняли? — Все присутствующие в утвердительном кивке склонили головы, и полковник добавил: — Всем готовиться! Молодым лейтенантам во время движения держаться в центре!
Спустя указанный Висаном Плеттом срок, мы были готовы к продолжению похода. И дождавшись выдвижения трех десятков графских воинов и сотни регуляров Канима из 5-го полка, наш отряд влился в хвост колонны и, по хорошей каменной дороге направился в гору.
Поначалу, все было хорошо. Теплый ветерок, тучки сверху, пустая дорога и размеренная рысь хороших лошадей. Однако на выезде из лагеря случилось небольшое происшествие, которое некоторыми воинами было истолковано как неблагоприятный знак.
На окраине воинской стоянки находились клетки с монстрами магической школы "Трансформ", немного, всего полтора десятка боевых единиц в железных узилищах, стоящих на больших телегах. И проезжая мимо них мы все с любопытством смотрели на мутантов, которые были получены в результате экспериментов над людьми и отдаленно напоминали орангутангов. Длинные руки, покатые плечи, заросшие мехом тела и тупые обезьяньи морды. Но из ознакомительных лекций в "Крестиче" я знал, что эти боевые существа только с виду производят впечатление не очень грозных бойцов. На деле же, в лапах мутантов скрыты длинные когти, по остроте и прочности не уступающие стальным клинкам. Шкура у них настолько прочная, что ее даже выстрел из арбалета в упор не всегда может взять. А если болт, и пробьет шкуру, то непременно застрянет в жировых складках тела, и это в том случае, если монстры не в доспехах. Но главное их преимущество перед обычными воинами, это скорость реакции, которая превосходит человеческую в полтора-два раза. И значит, в любом случае, это грозные существа. В бою с ними лучше не сталкиваться и хорошо, что не всякий человек, а лишь один из нескольких сотен, может выдержать преобразование с помощью энергопотоков дольнего мира, а то на полях сражений воевали бы одни мутанты.
Так вот, проезжаем мы мимо клеток с монстрами, которые сидят, и с тупым выражением морды лица взирают на суету вокруг. А Альера, возьми, и окликни меня:
— Уркварт, посмотри на этих тварей! Не хотел бы я с ними в бою столкнуться!
— Я тоже не хотел бы! — ответил я.
В этот момент, один из мутантов, резко вскочил на ноги, вплотную приник к железным прутьям, и стал их бешено трясти. При этом, как мне показалось, он смотрел в мою сторону и пытался что-то выкрикнуть. Но речевые узлы монстрам удаляли еще в начале трансформации, и у него ничего не выходило, а шум, который он издавал, сильно напугал наших лошадей, и один из воинов отряда, не удержал свое верховое животное и сверзился на камень дороги. Остальные своих лошадей сдержали и смогли съехать на обочину, подальше от клеток и разъяренного монстра, которого с помощью заклятых дубинок, наподобие электрошокеров, успокаивали люди "Трансформа".
Отряд продолжил свой путь, а упавший боец из-за сломанной ноги остался в лагере. А тут еще с неба дождь проливным ливнем накатил. И следуя за разведчиками графа Устио, нам пришлось свернуть с хорошей дороги и перебраться на грязную грунтовку. Ну, чем не дурное предзнаменование? Для впечатлительных натур это самое то, что надо. К счастью, наша тройка смотрела на мир проще, и к испытаниям нам было не привыкать, а потому, накинув поверх одежды плащи, мы карабкались к перевалам и старались думать только о хорошем, например, о деньгах и женщинах.
Прошел первый день пути, и мы взобрались на вершину. На второй день спустились на равнины графства Кемет и здесь, покинув основные силы имперской разведки, двинулись вдоль гор. Сытые лошади несли нас легко, кажущийся бесконечным дождь прекратился, и погода снова настраивалась. Мы мчались строго на северо-восток. И к исходу четвертого дня, после выхода из телепорта, миновав несколько брошенных жителями деревень и один небольшой форт, в котором находилось полсотни солдат из имперского пехотного полка, которые ничего не знали о происходящих вокруг них событиях, отряд прибыл к развалинам "Шайгера".
Здесь искать было нечего. На берегу неглубокой, но бурной горной речушки имелось заросшее травами и цветами поле, и в этом разнотравье, если специально присматриваться, можно было найти несколько камней правильной квадратной формы и осколки красных кирпичей. Вот и все, что осталось от элитного военно-учебного заведения магов-воителей, и искать здесь было нечего. Поэтому задерживаться не стали и, пройдя еще одну обезлюдевшую деревню, "Рейдеры Плетта" вышли к храму Ярина Воина, затаились в лощине неподалеку, и увидели, что небольшой храмовый комплекс разрушен.
Раньше, до начала войны, в полузабытом святилище на постоянной основе находилось около пятнадцати жрецов, редко больше. Крупных городов рядом не было, деревень раз-два и обчелся, и служители культа, в основном старые покалеченные пограничники и ветераны имперской армии, жили за счет пчелиных пасек и продажи целебного горного меда перекупщикам. Они никого не трогали и никому не мешали, и в предыдущие нашествия ассиров, их грабили, но не убивали. А то, что увидели мы, выпадало из привычного поведения королевских войск.
Расположенный на берегу той же самой речки, что и "Шайгер", древний каменный храм, от которого оставалось всего три небольших здания: молельня, общежитие и склад, были подожжены, и не просто так, а целенаправленно. Об этом можно было судить по раскиданному вокруг хворосту и бревнам, которые подтаскивались к древним стенам. Самих служителей культа, по всей видимости, перебили, поскольку на вытоптанной ногами и копытами площадке перед святилищем валялись искромсанные тела людей в темно-серых жреческих балахонах. Живых не видно, вражеских конников тоже. Тишина, стелющийся над землей дым, развалины святилища и трупы. Больше взгляду зацепиться было не за что. И полковник Плетт, который надеялся найти хотя бы одного выжившего, оставил в удобной лощине десяток воинов, а сам, вместе с нами, магом и еще тремя своими бойцами, решил осмотреть место гибели жрецов. Причина его решения нам была понятна. Требовался свидетель, который бы подтвердил, что мы были в храме, и сделали все от нас зависящее, чтобы выполнить контракт. А он, между прочим, официально, исходил от столичной епархии культа Ярина Воина, и такими заказами не разбрасываются.
Восемь конных остановились перед зданием молельни. От огненного жара стены потрескались и осыпались, крыша провалилась внутрь каменной постройки, и никаких признаков живых людей нами обнаружено не было. Мы ходили между куч мусора и разбитых бочонков с медом, который источал свой приторный аромат, смешивался с гарью и кровью, и все вместе это наполняло воздух вокруг нас непереносимым смрадом.
"Мимо, — морща свой нос, и глядя на разруху и трупы вокруг, подумал я, — что-то нашему отряду пока не фартит".
В это момент Эхарт опустился на одно колено, и помял в руках конский катышек, оставленный лошадьми ассиров, и я его спросил:
— Когда они ушли?
— Три-четыре часа назад, примерно, в полдень. — Эхарт, который был неплохим следопытом, получше нас с Альерой, огляделся и добавил: — Около восьми десятков воинов, регуляры или хорошие наемники, у всех лошадей одинаковые подковы.
К нам подъехал полковник, который услышал слова Нунца, одобрительно кивнул, и скомандовал:
— Ройхо и Альера проведите разведку вверх по течению реки, километра на два, не больше. Там пасека должна стоять, может быть, кто-то уцелел. Эхарт, ты с двумя бойцами поезжай левее, к горе. Тоже посмотри, что и как, а мы пока жрецов похороним. Собираемся здесь через полчаса. Скоро стемнеет, и оставаться в этом месте на ночь мне не хочется, а то мало ли кто на огонь налетит…
Альера и я, ехали по широкой тропе, и внимательно всматривались в густые заросли можжевельника и каких-то высоких темно-бурых папоротников, широкой каймой прикрывающих реку. Мы были постоянно настороже. И потому, когда один из высоких кустов на берегу дернулся против ветра, мы среагировали моментально.
Я сбросил поводья другу, который остановился на месте и стал готовить к бою арбалет, а сам спрыгнул на землю и с ирутом в правой руке, рванулся обшаривать подозрительное место. И в этот миг мне казалось, что по моему телу скользит чей-то недобрый взгляд, и оттого я двигался очень медленно и неспешно. Шаг-другой, поворошил папоротник и замер. Снова пара шагов, клинок впереди, опять остановка, и в какой-то момент, чувство опасности взвыло во мне, а в душе что-то дернулось, будто по туго натянутой струне ударили. Резко, я присел, и над головой пронеслась стрела.
Перекатившись, я переместился вперед, под самый куст, который дергался. Передо мной, в бурых папоротниках что-то промелькнуло. Я поднялся, и с высоты своего роста, увидел в зарослях крепкого белоголового парня лет семнадцати, со слабым охотничьим луком и парой тупых стрел в руках, которыми хорошо уток или гусей по осени бить, но уж никак не воевать.
— И-и-и-и! — заголосил парень, отбросил лук и стрелы, из ножен на поясе выхватил охотничий нож, и кинулся на меня. При этом он выкрикнул фразу, которая спасла ему жизнь: — Умри, проклятый ассир!
Понятно, что нападающий из своих, оствер, а значит, убивать его смысла не было. Я сделал шаг ему навстречу, левой рукой перехватил руку с ножом, на инерции движения выкрутил ее, заставил парня прижаться к земле, и сказал:
— Спокойно. Мы не ассиры, а остверы. Наемный отряд, который прибыл в храм. Ты меня понимаешь?
Пыхтение и ворчание местного жителя, который носом уткнулся в землю, продолжалось секунд десять, но, наконец, он пришел в себя, сориентировался, и просипел:
— Да, понимаю.
— Вот и ладненько, — я отпустил его и, дождавшись, пока он встанет, и отряхнет свою плотную шерстяную поддевку из серой собачьей шерсти и рваные широкие брюки, спросил: — Ты кто?
— Бор Богуч из деревни за рекой, — он махнул куда-то в сторону.
— Здесь, что делаешь?
— У жрецов грамоте и наукам всяким учился, ну и помогал им на пасеке. А сегодня ночью ассиры налетели, и давай всех без разбору убивать. Я вижу такое дело, деда Саира разбудил, на плечо его взвалил и сюда, в кусты.
— А Саир, это кто?
— Главный в храме, — уважительно произнес Бор. — Только древний очень, уже и не ходит почти, и дышит с трудом.
— И где он сейчас?
— Метров сто пятьдесят отсюда, возле речки, в самой гуще кустарника. У меня здесь шалаш рыбацкий, и он в нем. В книжку свою руками вцепился, что-то бормочет, и умирать собирается.
— Веди к нему. Надо его эликсиром целебным напоить. А лучше, пусть Саира маг посмотрит, и скажет, что ему правильней дать.
— Угу, пошли, — кивнул Бор.
Повернувшись к Альере, который караулил тропу, я выкрикнул:
— Виран, здесь живые! Главный жрец и парень из местных! Старик при смерти, помощь мага нужна, вызови его и полковника сюда!
— Сейчас! — откликнулся Альера. — Жди!
Оставив мою лошадь на месте, Виран развернулся, и помчался к храму, а я, в сопровождении мальчишки, раздвигая ирутом и свободной рукой густые заросли, направился к шалашу, который можжевельником был надежно прикрыт от взглядов со стороны тропы.
Через несколько минут я оказался в убежище, которое спасло Бора и жреца. И увидев находящегося в беспамятстве главного местного священнослужителя, высохшего и изможденного седого дедушку, который в одной длинной рубашке из домотканого полотна лежал на суконном одеяле, я подумал о том, что жить ему осталось всего ничего. Книги, про которую говорил паренек, у старика не было. Но под его одеждой проглядывал ровный плотный квадратик, примерно, двадцать на пятнадцать сантиметров, и сердце мое екнуло. Вот он, тот документ, который мне нужен. И тут же появилась подленькая мыслишка, а не забрать ли мне эту книгу себе, а старика и парня придавить по-тихому. Но я сразу же отогнал эту мерзость от себя подальше, пощупал пульс старика, удостоверился, что он еще жив, и подумав о том, что второй раз придется спасти человека в беспамятстве, покинул шалаш.
Парень остался на месте, а я вышел к своей лошади и снял с нее походный рюкзак, из которого собирался достать эликсиры. И в это время, со стороны храма, от которого мы с Альерой удалились на полтора километра, раздался взрыв, за ним сразу же еще один, и еще. Был бы я на Земле, то непременно решил, что минометы местность причесывают, а поскольку дело на Кама-Нио, то совершенно ясно, что в ход пущена магия, и чародеев минимум двое, один отрядный, применяет свой огненный талисман, а второй, наверное, ассир. Раз так, то дело плохо. Отряд полковника Плетта схватился с противником и, учитывая, что ассиры чувствуют себя в этих местах как дома и палят даже храмы, логично предположить, что "Рейдеры" будут вынуждены отступить.
— Ай, как плохо, — автоматически пригнувшись и, оглядываясь, прошептал я сам себе.
После чего, схватив примотанные к кустам поводья лошади, я потащил испуганное животное в заросли. Я не знал, что происходит в храме, но понимал, что если противник одолеет наемников, а так, скорее всего, и случится, то он вышлет на тропу разведку, и лошадь привлечет к моей скромной персоне и убежищу спасенных людей нездоровый интерес. А значит, лучше убрать ее подальше в кустарник и не отсвечивать.
— Что там!? — испуганно прислушиваясь к сотрясающим окрестности взрывам, спросил Бор.
— Не знаю, может быть, ассиры.
— И что теперь делать?
— Жреца лечить. Поможешь мне?
— А как?
— Подержишь деда, а я ему в глотку эликсир волью и не дам выплюнуть.
— Понял.
Процедура применения целебного эликсира прошла нормально, опыт у меня имелся. А старый жрец, видимо, совсем лишенный сил, даже не дернулся. Он принял в себя горький алхимический состав и не поморщился, а только чаще задышал. Однако вскоре его дыхание стало ровным, а забытье превратилось в спокойный сон, и значит, снадобье начало действовать.
Взрывы в районе храма, которых было около двадцати, тем временем, стихли. На помощь ко мне и старику никто не торопился, и я, снарядив арбалет, был готов принять бой. Но в быстро упавшей наземь ночной темноте, и проявившемся немного позже призрачном лунном свете, тропа вдоль реки была пустынна, и до утра все было спокойно.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21