Книга: Порученец Жукова
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27

Глава 26

Только положила трубку, подошел майор Селиванов. Вместе с ним шел боец и тащил четыре большие пачки, перевязанные веревками и опечатанные сургучом.
— Вот, товарищ Северова, для вас пакеты с программами обучения. Их нужно будет раздать всем инструкторам. Всего шестьсот двадцать экземпляров. На шестьсот инструкторов и двадцать дополнительно. Кроме того, вот вам пакет от товарища Жукова для генерала Окулова. — С этими словами майор вручил мне толстый конверт, тоже опечатанный сургучом. — Распишитесь вот здесь.
Он подсунул мне журнал, в котором я расписалась за все полученное. После этого боец уже со мной дошел до машины, куда все и сгрузил. Я оставила его охранять груз, а сама смоталась в здание за своим баульчиком — куда же я без него. После этого села в машину, которая повезла меня на военный аэродром.
Там меня ждал самолет, только не такой крупный и удобный, как тот, на котором мы всей командой летели сюда, а небольшой самолетик, название которого как-то всплыло у меня в памяти: кукурузник. Ну, может, это и не кукурузник, но назвать его как-то по-другому не получается. Мне помогли забросить в него все пачки, потом нацепили на меня парашют и показали, за какое кольцо нужно дергать в случае чего. При этом я решила, что все это бесполезно, так как сама я в таком комплекте без посторонней помощи из этого дедушки русской авиации вылезти не сумею. А меня вместе с самолетом парашют вряд ли выдержит.
К счастью, парашют не потребовался, и через полтора часа мы уже приземлились недалеко от Гродно. Там меня ждала машина, в которой кроме водителя был боец сопровождения. В машину перегрузили весь багаж, и я гордо скомандовала:
— В горотдел НКГБ.
Стоило машине только подъехать к зданию горотдела, как из дверей тут же вышел Вася. Я вылезла и, с трудом сдерживаясь от того, чтобы броситься ему на шею, козырнула и отрапортовала:
— Товарищ старший лейтенант госбезопасности. Лейтенант госбезопасности Северова. Прибыла в ваше распоряжение.
Вася козырнул в ответ, после чего ухватил меня за руку и буквально затащил в здание. Там, не обращая внимания на часового, мы обнялись. Часовой деликатно отвернулся и стал смотреть строго на входную дверь. Через пару минут мы пришли в себя и занялись делом. Мой багаж занесли в здание, спрятали в сейф, который Вася тут же опечатал, и машину отпустили. После этого поднялись к Васе в кабинет, где он сначала вручил мне мой «люгер», после чего протянул большой распечатанный конверт.
Так, что там, интересно? Оригинал я смотреть не стала, так как все равно ничего не пойму. Немецким так и не сумела заняться, потому сразу ухватила перевод.
«IV отдел РСХА, отдел IVB, подотдел IV В1
Уважаемая фрау Северова. На ваш запрос от 25 мая 1941 г. сообщаем, что ксендз польской католической церкви Збигнев Каневский проживал в городе Лодзь с 1935 по 1941 г. Согласно имеющимся у нас данным, сторонник „Польши от моря до моря“ положительно относится к англичанам, в своих проповедях допускал нелояльные высказывания относительно немецких властей. Были неподтвержденные сведения, что укрывал в костеле группу лиц еврейской национальности. К сожалению, обыск, проведенный в костеле, ничего не дал, из чего можно сделать вывод, что кто-то из прихожан заранее известил его об этом. Мной уже был получен ордер на арест Каневского, но он сумел скрыться. Будем вам благодарны, если вы задержите господина Каневского и передадите его немецким властям.
Что касается второго упомянутого вами лица, Балтазара Кравчика, то в указанный вами период времени никто с такими именем и фамилией в Лодзи не проживал. Единственный человек с такими именем и фамилией скончался в 1936 г., о чем в книге регистраций сделана соответствующая запись.
С уважением,
криминальассистент
Пауль Крапке
(обершарфюрер СС)»
Вот это да! Все-таки прокололись. Значит, пора поинтересоваться служкой.
— Вася, ты, конечно, читал это письмо?
— Само собой, Анечка.
— И что ты думаешь по поводу господина Кравчика?
— Пока взяли его под плотное наблюдение, а там посмотрим. Не исключено, что он работает не на немцев, а англичан. Сейчас выясняем и это. А ксендз, кажется, чист.
— Я тоже так думаю. Ой, Вася. Вот у немцев не всегда правая рука знает, что делает левая. Интересно, а как с этим обстоят дела у нас?
— Честно говоря, не знаю. Вполне допускаю, что что-нибудь подобное возможно и у нас. Кстати, до тебя дошла последняя новость, что два наших наркомата объединили? Теперь над нами только один нарком — товарищ Берия, а товарищ Меркулов стал его первым замом. Может, одной из причин такого объединения и стала некоторая несогласованность в действиях наших наркоматов. Ладно. Сегодня, в связи с приездом любимой жены, работу заканчиваю. Идем домой. На завтра на 6:30 я заказал в роте НКВД машину с сопровождающими для доставки тебя в дивизию к Окулову.
Дома мы быстро умяли ужин, приготовленный заботливой Марфой Ивановной, и перешли в спальню, где постарались компенсировать почти двухнедельную разлуку.
Утром пришлось встать раньше обычного, чтобы встретить машину уже в здании НКГБ. Там бойцы быстро погрузили пакеты, я прихватила свой заново укомплектованный баульчик, и машина двинулась в дивизию. Через час мы подъехали к шлагбауму, я предъявила документы, после чего часовой быстро пропустил нас внутрь, а его напарник, как я заметила, стал звонить начальству. Понятное дело, порядок есть порядок. По моей просьбе шофер остановил машину метрах в двадцати от штаба. Я выскочила и пошла к входу пешком. Тут как раз в дверях показался Федор Саввич собственной персоной:
— Анюта? Рад тебя видеть. Сегодня вечером жду у себя, а сейчас извини, тут приехал порученец от нового командующего округом. Нужно встретить.
— Федор Саввич, я тоже очень рада вас видеть. Но торопиться не надо. Порученец уже здесь.
— Где он? Не вижу.
— Тогда разрешите представиться. Лейтенант госбезопасности Северова, порученец генерала армии Жукова, — тут я вытянулась и отдала честь, — прибыла для помощи в организации процесса обучения на базе вашей дивизии. Привезла с собой пакет лично для вас и учебные программы для инструкторов. Пачки с программами в машине под охраной часового. Прошу выделить людей для распределения этих материалов.
Федор Саввич недоверчиво посмотрел на меня. Наверное, решил, что я его разыгрываю, но, получив пакет, сразу стал серьезным. Сначала он подозвал какого-то капитана и приказал отнести в штаб привезенные пачки.
— Их будем распределять по мере прибытия инструкторов, — пояснил Окулов. — Двести инструкторов от товарища Цанавы будут вести занятия здесь. Мои инструкторы будут вести занятия на базе 103-го стрелкового полка, а инструкторы из 1-го стрелкового корпуса будут вести занятия на базе 141-го стрелкового полка. Вся дивизия уже готова к приему гостей. Общим числом, если я правильно понимаю в арифметике, шестьсот инструкторов и шесть тысяч бойцов. Отведены места для палаток, подготовлены полевые кухни. Заготовлены боеприпасы. Тебе, Анечка, осталось договориться с летчиками и танкистами. Телефон в штабе в твоем распоряжении. Кстати, связь теперь задублирована, и мы диверсий на линиях не боимся.
— Федор Саввич, а сколько винтовок СВТ-40 вы могли бы дать для занятий?
— Вообще-то мне сообщили, что все бойцы будут со своим оружием. От нас только боеприпасы. Но штук пятьсот я найду. А зачем тебе?
— Дело в том, что СВТ-40, на мой взгляд, лучше «мосинки», но за ней сложнее ухаживать. В учебный курс входит и уход за оружием. Хотелось бы, чтобы все научились правильно ухаживать за такими винтовками.
— Пусть инструкторы составят список, сколько винтовок нужно. В крайнем случае будем чередовать.
Пока мы беседовали, на территорию дивизии начали прибывать грузовики с солдатами. Сначала, как и было договорено, стали приезжать инструкторы. К двенадцати часам дня все инструкторы были в сборе. Поскольку говорить сразу со всеми инструкторами для меня было нереально, то я собрала только их командиров и толкнула небольшую речь, в которой кратко обрисовала проблему:
— Товарищи командиры. Завтра с утра ваши бойцы начнут проводить интенсивный курс обучения для бойцов майского призыва. Весь курс рассчитан на десять дней, из которых последние три дня отводятся на практику. Программу курсов вы можете получить в штабе дивизии сразу после окончания нашей встречи. Прошу довести до сведения всех ваших бойцов, что учить новичков нужно предельно жестко. Только при таком режиме обучения у новичков появится шанс выжить, если вдруг начнутся боевые действия, а, исходя из современной политической обстановки, такое вполне возможно. Через три дня бойцов будут бомбить и обкатывать танками. На самом деле в окопах и укрытиях будут лежать чучела, но бойцам на примере пораженных чучел нужно будет втолковывать, что в реальной жизни вместо чучел будут они. Объясните также, что потом уже они, сегодняшние ученики, станут обучать следующие партии новичков. И еще. Именно от вас, товарищи командиры, жду по результатам обучения замечания и предложения. Теперь все, кроме командиров из НКВД, могут быть свободны.
Все, кроме названных командиров, вышли, и я, немного понизив голос, продолжила:
— Для вас, товарищи командиры, есть дополнительная информация. По поступившим в наш наркомат сведениям, в ближайшее время ожидается массовая заброска на нашу территорию диверсантов. Только силами НКВД мы не справимся. Нужно будет привлекать бойцов из РККА. Поэтому во время проведения занятий налаживайте взаимодействие с армейцами и примечайте наиболее перспективных бойцов. Их прикомандируют к нам сразу после окончания учебы, то есть 20 июня. Считайте, что это приказ наркома НКВД Белоруссии товарища Цанавы. Вопросы есть?
Назад: Глава 25
Дальше: Глава 27