Книга: Имперская Окраина
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16

Глава 15

Империя Оствер. Крепость Содвер. 25.11.1406.
Дознаватель, худой жилистый брюнет с бледным лицом, рывком оправил удобный серый мундир, на левом рукаве которого был четко виден шеврон с изображением скорпиона Канимов, и натянул кожаные перчатки. Затем он пару раз сжал ладони в кулаки, размял пальцы, посмотрел на меня и герцога Гая Куэхо-Кавейр, и оглянулся на своего начальника барона Иоганна Кратта, который на его взгляд одобрительно кивнул. Команда дана, действие начинается, и тайный стражник шагнул на середину просторного подвального помещения, которое освещалось всего лишь одним почти разрядившимся и оттого тусклым магическим светильником. Его помощники, два здоровых кряжистых мужика с самыми простецкими и не отягощенными размышлениями о смысле бытия красными мордами лица, тут же подтянули к нему крепкий дубовый стул, к которому был привязан коротко стриженый широкоплечий блондин. Это был нанхас из племенного сообщества Десять Птиц, которого пару дней назад, за вознаграждение и будущее прощение грехов, притащили из Мертвой Пересыпи за весну, лето и осень освоившиеся в тех краях воровские авторитеты-штрафники.
— Дац-ц! — Дознаватель нанес по покрытому ранами и синяками лицу северянина хлесткий удар с правой и нанхас, который по самые уши был накачан магическими «сыворотками правды», вздрогнул. Голова человека нелепо дернулась, он с трудом разлепил веки глаз, обвел полутемный подвал мутным взором и тайный стражник начал допрос.
— Как тебя зовут? — чеканя каждое слово, дознаватель задал свой первый вопрос.
— Я же уже говорил, — произнес нанхас.
— Ничего, это повтор пройденного.
— Я Лайх Онгер, сотник из рода Полярных Сов.
— Что твой отряд делал в Мертвой Пересыпи?
— Мы разведка армии вторжения.
— Сколько вас было?
— Сотня.
— Сколько еще отрядов ведет разведку?
— Пять или шесть. Точно не знаю. От нашего рода только сотня. Горных Орлов три полусотни. Полукровок Ратэрэ Дючина видел и Океанских Ястребов.
— Где ваша основная стоянка?
— Ее нет. Все рода раскиданы кочевьями от горы Юххо до горы Анхат, так выжить легче.
— Какова общая численность армии вторжения?
Северянин вновь начал проваливаться в наркотическое забытье и просипел:
— Это мне неизвестно.
— Дац-ц! — Очередной удар привел пленника в чувство, и дознаватель повторил свой вопрос.
На лице Онгера вскрылась пара ран, из них потекла желтоватая сукровица, и он, застонав от боли, дал более четкий и развернутый ответ:
— В поход готовы выступить пятнадцать тысяч воинов и двести шаманов.
На этом моменте мы с герцогом переглянулись, ибо озвученные цифры не совпадала с теми, которую мы ожидали услышать. И соответственно, это нас радовало, но и настораживало. Правда, благодаря ламии у меня были догадки, почему шаманов и воинов меньше чем ожидалось, но требовалось подтверждение.
— Когда ваше войско выступит в поход? — тайный стражник Канимов продолжал задавать вопросы.
— Через три-четыре дня. Возможно, немного позже.
— Каков порядок движения?
— В авангарде Океанские Ястребы и дикари Ратэрэ Дючина. Ядро Полярные Совы и Горные Орлы. Арьергард тысяча воинов из рода Черных Соколов.
«Вот так-так! — подумал я. — Чем дальше, тем неожиданней. Еще и десять сотен Черных Соколов на усиление прибыли, а вождь этого рода Итиши Манчего дружит с республиканцами и, как говорит Отири, готов принять или уже принял покровительство нового бога. И построение вражеского войска отражает внутриполитическую ситуацию во всем племенном сообществе. Впереди идут те, кого не жалко, воины Дючина и Ойкерена, за ними Совы и Орлы, а в конце, словно заградотряд, воины Манчего. На мой взгляд, в племени Десять Птиц происходят некие важные события, про которые нам необходимо знать, а дознаватель, как мне кажется, задает не те вопросы. Так что мне придется вмешаться».
— Дац-ц! — по помещению, отразившись от сырых стен, разнеслось эхо третьего удара, и я повернулся к Иоганну Кратту.
Полковник заметил мое движение и вопросительно приподнял подбородок.
— Господин Кратт, — обратился я к нему, — разрешите мне задать пленнику несколько вопросов?
— Пожалуйста, граф Ройхо, — заместитель начальника Тайной Стражи Канимов равнодушно пожал плечами. — Допрос ведется для вас с герцогом, так что действуйте.
Приблизившись к северянину, я остановился перед ним, дождался пока он сфокусирует свой взгляд на мне, и спросил его:
— Кто командует вашим войском?
— Военный вождь рода Горных Орлов Халли Обниц.
— А кто его правая рука?
— Тысячник Форз из Черных Соколов.
— Кто руководит чародеями?
— Верховный шаман Черных Соколов Галит Дазз.
— Каков план командующего?
— Не знаю, я всего лишь сотник.
— Как у вас обстоит дело с продовольствием, ездовыми животными и оружием?
— Все есть, даже в избытке, республиканцы и племенное сообщество Волна помогли. Только с оленями и лосями проблема, лишь треть воинов верхами.
— Что ты знаешь о том, как Океанские Ястребы и дикари Дючина пережили эту зиму?
— Все знаю, почти полгода с ними прожил.
— Расскажи. Кратко.
— На них напали имперские диверсанты, которые уничтожили все припасы Ястребов, после чего они попросили у нас продовольствие. Наши вожди дали, но за это потребовали от них полного подчинения. Ойкерен согласился и теперь в своем племени он всего лишь голос Манчего.
— А что на это говорят шаманы Океанских Ястребов? Ведь это не по закону, когда один вождь командует другим, да еще и шантажирует его лишением поставки продовольствия?
— Да, это не по закону, но кто силен, тот и прав, а шаманы молчат, потому что их мало осталось.
— Почему?
Пленник замялся, он не хотел отвечать на этот вопрос и попытался бороться с эликсирами. Но у него это не получилось, и тогда сотник попытался провалиться в беспамятство. Однако не тут-то было.
— Дац-ц! — очередной удар стоящего рядом со мной контрразведчика взбодрил его, и он ответил:
— Весной самые лучшие шаманы Ястребов поехали в гости к своим братьям по ремеслу в становище Полярных Сов и на них напали дикие гоцы. Был бой, и все они погибли.
— Это правда?
— Так говорят.
На губах сотника появилась пена, но я, чувствуя подвох, и какую-то недоговоренность, не отступал и задал северянину новый вопрос:
— А что было на самом деле?
— А-а-а! — просипел нанхас и выдавил из себя: — Шаманов убили по приказу Итиши Манчего.
— Откуда знаешь?
— Я был одним из тех, кто во время схватки прикрывал наших чародеев.
Ко мне наклонился дознаватель, который прошептал на ухо:
— Что-то не так, господин граф. Клиент ведет себя странно. Заканчивайте.
Я согласно кивнул и задал самый главный вопрос:
— Какому божеству сейчас поклоняется ваше племя?
Откуда что взялось. Неожиданно, пленник постарался порвать путы и вырваться. Вот только вязали его профессионально и не веревками, а сыромятными ремнями, поэтому у сотника ничего не вышло и он, задыхаясь, выкрикнул:
— Наш бог Неназываемый!!!
После этого тело пленника безвольно обвисло, его глаза слегка вылезли из орбит и остекленели, а голова опустилась на грудь. К нему сразу же подскочил дознаватель. Он стащил с правой руки перчатку, приложил два пальца к грязной шее северянина, пару секунд помедлил и сказал:
— Все! Мертвец!
— В чем дело? — позади нас раздался слегка раздраженный голос Кратта.
— Господин полковник, — тайный стражник обернулся, — нанхас мертв. Почему? Не понимаю. Все делали как обычно. Эликсиры не смешивали и от инструкций не отступали, а он подох.
Барон Кратт поморщился, косо посмотрел на меня и взмахнул рукой:
— Демоны с ним, с пленником! Это же не первый допрос был?
— Так точно! — отозвался дознаватель. — Третий. Все показания запротоколированы.
— Копии передашь Его Светлости герцогу Куэхо-Кавейр и его людям.
— Сделаем.
Иоганн Кратт отвесил моему сюзерену легкий поклон и произнес:
— Прошу прощения, Ваша Светлость. Мы думали, что пленник крепкий, а он, подлец, не выдержал.
— Ничего, барон, — отозвался герцог. — Все что хотели, мы узнали. Это основное, а мелочи будут изложены в копиях допросов.
— Да-да, конечно.
Герцог кивнул мне на выход:
— Идемте граф.
Гай вышел, а я последовал за ним. На ходу мы не разговаривали. Молча покинули подвал и по широкой винтовой лестнице, миновав пять этажей и караулку, поднялись на смотровую площадку одного из внешних крепостных донжонов Содвера, под которым находились местные темницы. Отсюда открывался прекрасный вид на окрестности, поэтому мой молодой сюзерен любил проводить здесь время и отдыхать. И накинув на голову капюшоны зимних плащей, мы с герцогом одновременно облокотились на квадратные зубцы башни, и стали наблюдать за жизнью раскинувшегося под стенами армейского лагеря.
В заснеженном поле между крепостью и густым подлеском в четырех километрах от стен стояли ровные ряды палаток, крытые сборные навесы с коновязями и теплые кибитки старшего комсостава. В лагере было шумно и постоянно происходило какое-то движение. Строем, возвращаясь из леса, где проводились занятия по тактике, шли к своим походным жилищам небольшие отряды агнейских наемников. Конный разъезд егерей уходил в сторону Мертвой Пересыпи. Полусотня местных партизан, с рюкзаками за спиной и оружием в руках, сопровождала в центр лагеря обоз с дровами и продовольствием. Размахивая руками, в районе военно-полевого госпиталя, о чем-то спорили три мага и парочка жрецов, а рядом с ними, словно третейский судья, стояла моя добрая знакомая госпожа Таисс Ланн. И глядя на всю эту привычную суету мое сердце наполнялось уверенностью в том, что мы обязательно победим.
Да, у противника больше сил. Но меньше чем мы ожидали. Да, на одного нашего мага будет два вражеских шамана. Однако с нами ламия и на своей территории служители наших богов сильнее северян, которые, судя по тому, что сказал пленник, все же сменили божественного покровителя. Да, не все наши воины профессионалы. Вот только в Мертвой Пересыпи нанхасов ждет множество неприятных сюрпризов, которые для них приготовили штрафники, а вся граница буквально усеяна ловушками и укреплениями, где по зимнему времени наши бойцы смогут отдыхать, принимать горячую пищу и получать квалифицированную медицинскую помощь. Так что пусть они наступают. Это их право. А мы будем действовать по-своему. Встретим врагов в пустошах, проведем разведку боем, пустим северянам кровь, отойдем и станем ждать их на границе. Таков основной план. Ну, а когда враги умоются кровью, вот тогда мы с ними попробуем договориться, ведь наверняка, не все они фанатики и, насколько я понимаю ситуацию, имеется конфликт вождей, шаманов и религий. И значит, если данную тему не бросать на самотек, из этого можно выжать очень многое. Глядишь, один-два рода отколется от племени, и нам будет легче.
Вон! Хоть того же Ферри Ойкерена вспомнить. Головастый мужчина и авторитетный вождь. Наверняка он понимает, что его шаманов, которых возглавлял старый Риаль Катур, уничтожили совсем не гоцы. И я могу поклясться честью, что ему не нравится положение, в котором он оказался, поскольку раньше он был равным среди равных, а теперь, из-за слабости своего рода и собственных неудач, подчиненное Итиши Манчего лицо. Опять же среди рядовых членов племени много истинных приверженцев Кама-Нио, и они не могут не видеть и не понимать, что многие вожди с потрохами продались республиканцам и теперь навязывает им нового небожителя. И если все, что Отири говорила мне про старшего Ойкерена, правда, а она, как правило, не ошибается, то когда нас сведет судьба, невзирая на наш прошлогодний конфликт, можно будет попробовать сыграть на его ответственности за судьбу всех Океанских Ястребов и вывести этот род из войны. А устроить эту встречу достаточно просто. Схватка авангардов двух армий. В суматохе боя ламия наведет меня на противника, и мы пообщаемся.
Хм! Вроде бы все верно, особенно если учесть, что Отири сейчас находится вблизи горы Юххо и в одиночку ведет свою собственную разведку. Так что когда я выдвинусь навстречу вражескому войску, то у меня будет самая свежая и точная информация о численности вражеских войск и порядке движения нанхасов. Однако было гладко на бумаге, да забыли про овраги. Что-то я размечтался и вперед забегаю…
Прерывая мои размышления, герцог поднял голову вверх, посмотрел на темные хмурые небеса и сказал:
— Скоро опять снегопад начнется.
— Это точно, — согласился я с очевидным фактом, и добавил: — В этом году зима пришла немного раньше чем в прошлом.
Гай отвернулся от поля, прижался спиной к зубцу, спрятал руки под плащ и спросил меня:
— Уркварт, как думаешь, отчего пленный нанхас умер?
— Без понятия. Но, скорее всего, не от эликсиров и пыток.
— Вот и мне так кажется, — герцог мотнул головой, и добавил: — Ты был прав, когда говорил, что помимо нашей войны начинается битва богов. Честно говоря, когда ты сообщил мне, что по нашему миру бродит сам Иллир Первый Анхо во плоти, и вместе с ламиями он сражается против демонов, я тебе не поверил. Однако недавно меня вызывал отец, и он подтвердил все, что ты сказал.
Услышав в голосе Гая тоскливые нотки, я спросил:
— Что, не хочется быть разменной фигурой в игре потусторонних сверхсущностей?
— Да, как-то неуютно. Строишь, борешься, с врагами воюешь и родину защищаешь, а тут раз, пришел некий демон, посланец непонятного и неизвестного бога, и все, что ты накопил и построил, пожег и разорил.
— Мне это тоже не нравится. Но жизнь продолжается, и борьбу богов можно использовать в своих целях.
О чем идет речь, мой сюзерен понял сразу, так как возможность развязать среди северян гражданскую войну мы обсуждали неоднократно.
— Думаешь, получится? — из-под капюшона на меня посмотрело юное и не по возрасту суровое лицо.
— Неизвестно. Но попробовать стоит. Давай я возглавлю отряд, который первым встретит северян, и попробую потолковать с кем-то из вожаков Океанских Ястребов.
— Буду этому только рад. Тем более что кандидатур на должность командира рейдового отряда всего две, ты и барон Хиссар.
— В таком случае завтра я сформирую боевую группу, через пару дней выступлю и, надеюсь, что смогу добраться до Ферри Ойкерена.
— Вряд ли вождь рода лично помчится в битву, где ты его сможешь перехватить.
— Посмотрим. Получится, будет хорошо, а нет, так в родовой иерархии Океанских Ястребов есть и иные авторитеты. Оберы, Беренцы, Катуры, Михвэры, Вейкерны и так далее.
— Кого с собой в Мертвую Пересыпь возьмешь?
— Двести дружинников, сотню твоих егерей, пару сотен конных наемников, десять десятков наиболее подготовленных оборотней, двадцать магов и тройку жриц Улле Ракойны во главе с госпожой Ланн. Думаю, для первой стычки этого хватит. Опять же штрафники и разведчики, которые в пустошах сидят, мне помогут.
— А кому свою Северную бригаду доверишь?
— Барону Эхарту, разумеется.
— Звероводу?
— Ему самому.
С неба прилетели первые снежинки, которые медленно падали наземь и стали белым покрывалом накрывать все вокруг. Ветерок стих, мороз был несильным, и уходить с площадки не хотелось. И постояв в молчании пару минут, мы возобновили нашу беседу.
— Вчера с инспекцией вдоль границы ездил, — сказал Гай, — и маркиза Лофелейна встретил.
— И что?
— Профессионал… — уважительно протянул герцог. — Он моих доморощенных фортификаторов многому научил и недостатков в постройке деревянных фортов обнаружил массу. Спасибо, что его прислал.
— Не за что.
— Кстати, хочу отметить, что тебе везет на вассалов. На кого не посмотришь, каждый является личностью и ценным специалистом. Как у тебя получилось всех их привлечь и заинтересовать?
— Сам же говоришь, везение, — усмехнулся я. После чего, решив не сообщать молодому и горячему герцогу, кто таков на самом деле лже-маркиз Горро Лофелейн, перевел разговор на его любимую тему, подсчет численности наших войск: — Гай, что у нас по клинкам и магам?
— Ну, ты же знаешь.
— Мало ли что могло произойти, пока я занимался переброской своих воинов с острова на материк и к границе.
— Все по старому. На данный момент есть четыре батальона агнейских наемников. Это тысяча легких пехотинцев, двести всадников, которых ты заберешь, и шесть магов. Все воины ветераны, а чародеи крепкие середнячки. Кроме них имеются мелкие наемные отряды и маги, и это еще четыре сотни пехоты и двадцать магов. Все это чужаки, которые работают по контракту. Ну, а силы герцогства следующие. В первой линии обороны двести егерей, пятьсот дружинников, десять партизанских сотен, триста городских стражников, шестьсот воинов крепостного гарнизона в Содвере, Эрре и Мкирре, три тысячи ополченцев, двадцать чародеев, десять жрецов, девятьсот феодальных конных бойцов и шестьсот штрафников в Мертвой Пересыпи. Кроме них есть еще вторая линия. Две тысячи крестьян в тылу, пятьсот штрафников, сотня стражников и двухсотенный сводный отряд из бывших жителей Данце, которых ты ко мне отправил. И получается, что, не считая твоей бригады, вдоль четырехсоткилометровой границы стоит шесть тысяч девятьсот пехотинцев, тысяча восемьсот всадников и пятьдесят шесть чародеев. Те отряды, которые во второй линии, пока не считаю, слишком они ненадежны.
— Подкреплений от императора и твоего батюшки по-прежнему не ожидается?
— Нет. Марк Четвертый держится за Верна-Юль и удобные для обороны позиции по всему Восточному фронту, а отец готовит удар по войскам Васлая, которые ведут себя неуверенно и перебрасывают часть полков и магов обратно за Агней. Кстати, Уркварт, сколько воинов ты привел? А то доклада так и не было.
— Списки передал Хиссару, а если тебя интересуют конкретные цифры, то изволь. Со мной пятьсот дружинников, кеметцев и «шептунов», четыреста ополченцев, тысяча штрафников-пиратов, пять сотен милиционеров, бывших гребцов и рабов, триста оборотней, наемный батальон тяжелой пехоты, пятнадцать магов и пять жриц. Итого: две тысячи триста пехотинцев, пятьсот всадников и двадцать три чародея (плюс ламия и два мага из наемного батальона). Пехота занимает отведенные ей укрепрайоны и базы, а конница будет использоваться для рейдов и как оперативный резерв.
— Хорошее у тебя войско. Но ты мог бы и побольше воинов привести.
Услышав такое заявление моего сюзерена, я вспомнил слова одного земного панка: «Я мог бы бахнуть по танку гранатой. Мог бы сшибать самолеты. Мог бы. Но не охота». Так и у меня. Ну, дал бы я для защиты герцогства больше воинов. А сам что? Сидел бы и гадал, что там у меня во владениях творится? Нет уж, мой юный друг, твой папа тоже мог бы выделить батальон-другой для защиты владения своего сына. Да и император, наш «луч света в царстве тьмы», между прочим, супруг твоей родной сестры, мог бы помочь, благо, учебные лагеря под столицей продолжают обучение и комплектование новых полков. Однако войск семьи Каним и имперских линейных частей нигде не наблюдается. Поэтому я тебе возражу.
— Нет, — я покачал головой. — Выделить больше воинов я не мог. Данце надо держать и за графством присматривать, ну и, кроме того, один батальон постоянно в Аста-Готте сидит.
— А моряки из эскадры Севера?
— Ну, а что моряки? Они должны море патрулировать и своих вчерашних сотоварищей пиратов к ногтю прижимать, такой у нас договор, а перебираться на север и бегать по заснеженным лесам они не подписывались. В общем, не хочу про это говорить. Давай завтра на военном совете данную тему еще раз обсудим, если захочешь, а пока все по планам.
— Это хорошо, что по планам…
Было, герцог собрался сказать что-то еще. Но в этот момент на площадку поднялся один из его адъютантов, который сообщил, что из Изнара прибыла срочная почта, и Гай отправился в свои покои. Ну, а я, размышляя о предстоящем рисковом походе по пустошам, которые мы знали лучше нанхасов, спустился вниз, пересек крепостной двор и вышел к воротам, где в караульном помещении находилась моя охрана. Лошади были готовы, люди тоже, и спустя несколько минут мы покинули Содвер, выехали на дорогу и сытые кони, коваными копытами подкидывая в воздух комки сырого снега, понесли нас в глубину леса, туда, где располагался лагерь Северной бригады графа Ройхо. Скоро вечер и мне хотелось поужинать в обществе своих опричников и командиров, а то скоро рейд в Мертвую Пересыпь, и когда еще можно будет поесть как человек, спокойно, в хорошей компании, не на бегу и без нервотрепки, неизвестно.
Назад: Глава 14
Дальше: Глава 16