Книга: Колесо войны
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

Империя Оствер. Герцогство Мариенское. 2–3.02.1406
Итак, начинаю рассказ об очередном походе за сокровищами. В назначенное время мой отряд встретился с Алаем Грачом, который был не один, а с двумя молодыми послушниками столичного храма Сигманта Теневика. Маршрут похода был известен, припасы и лошади готовы, дружинники отдохнули, а значит, можно выступать.
Из Изнара через телепорт мы перешли в Адельбург. От этого города до бывших владений барона Пертака сто шестьдесят пять километров. Учитывая слабую плотность населения окрестных территорий и малое количество дорог, среди которых мы должны были выбирать окраинные, это четверо суток хода. В общем-то можно было добраться и быстрее, но нам не хотелось привлекать к себе излишнее внимание местных феодалов, таких как мой бывший однокурсник по военному лицею граф Сарана, и мы с Грачом решили не торопиться. Пока наш отряд сам по себе и компаньонов нам не надо.
Адельбург остался позади. Перед нами – плохие грунтовые дороги имперской глуши. Мороз был несильный, снега мало. Это не север. В целом впечатления от путешествия не самые лучшие. За те годы, что я не бывал в этих краях, здесь ничего не изменилось. Вдоль дорог всё те же самые убогие деревеньки и полуголодные крестьяне. Грязные трактиры и поместья местных феодалов, которые, лишь завидев на дороге крупный по местным меркам вооружённый отряд, сразу же спешили закрыть ворота своих деревянных замков. Такие вот дела. Даже вспомнить нечего.
Наконец мы прибыли к развалинам поместья Пертаков, которое после разграбления было сожжено крестьянами из близлежащей деревни как проклятое место. В радиусе тридцати километров от этого места человеческого жилья не было. Всех оставшихся без хозяина крепостных переселил к себе Сарана и иные феодалы. Это было хорошо, так как мы могли делать что задумали, не опасаясь любопытных глаз. Где находится святилище народа най, расположенное в пятнадцати километрах от пепелища, я знал. И по достаточно приметной дороге, которая была накатана Пертаком и его друзьями и до сих пор не успела зарасти, мы вошли в расположенные невдалеке болота.
Ненавижу болота. С трудом переношу вечно не замерзающие трясины, вонь, грязь и кажущийся бесконечным унылый пейзаж подобных мест. Но ради дела, особенно такого, какое мы должны были провернуть, на многое можно было посмотреть иначе и со многим смириться. Главное, добычу взять и правильно её реализовать, а всё остальное чепуха.
До святилища добирались семь часов. Вроде бы расстояние небольшое, но местность для передвижения тяжёлая. Но вот мы всё же вышли к небольшому сухому островку, где некогда находилась стоянка незадачливых гробокопателей Пертака, Девиньша и Мариша. Здесь сохранились навесы для лошадей и временные жилища людей. Всё вокруг в запустении и выглядит ветхо. Однако рядом имеется родник с пригодной для питья водой, кучи сухого хвороста и дрова. И, не сомневаясь в собственных силах, мы стали располагаться на ночлег.
Началась обычная лагерная суета. Воины занялись лошадьми и приготовлением ужина. Ученики Алая Грача, два безымянных и не по годам суровых юноши лет по семнадцати, и Эри Верек озаботились постановкой защитных и сигнальных периметров, а я и жрец расположились у одного из костров и ещё раз кратко обсудили план наших действий.
– Уважаемый Алай, – обратился я к жрецу, который примостился на широком пеньке и в задумчивости смотрел в сторону святилища народа най, которое было скрыто от нас густым кустарником и должно было находиться в трёхстах пятидесяти метрах от нашей стоянки.
– Что? – Грач кинул на меня косой взгляд.
– Действуем как и планировали?
– Да. Ночь отдыхаем и ждём прихода призраков. Посмотрим, какова их сила, и разберёмся с ними. Если они действительно мощные существа, в чём я очень сомневаюсь, то отсидимся на стоянке и попробуем с ними договориться. А если они слабее меня, то разговаривать нам не о чем. Я их уничтожу, и завтра с утра мы возьмём то, что призраки охраняют. Это всё-таки не первый храм народа най, который обнаружен, и что может местных бестелесных стражников, пусть даже короля и его приближённых, в пыль превратить, я знаю. Поэтому волноваться не о чем.
– По разделу добычи всё без изменений?
– Конечно. А ты, граф, сомневаешься в слове служителя Сигманта Теневика?
– Ни в коем случае! Но уточнить надо.
– Всё будет как мы договаривались. Добычу отвезём в столицу, там трофеи оценят, и ты получишь столько же денег, сколько и я, то есть половину. Думаю, что всё заберёт наш храм, так что оценка займёт всего пару дней.
– Это было бы хорошо.
– Ну да, – согласился Грач, который вновь искоса посмотрел на меня и спросил: – Кстати, граф, а ты знаешь, что тобой интересуются жрицы Улле Ракойны?
– Мне это известно. – От ответа я уходить не стал. – А вот откуда об этом знаете вы, вот это уже интересно!
– А-а! – Жрец слегка махнул рукой. – Это не секрет. Настоятельница храма Улле Ракойны – моя давняя знакомая, и у нас есть общий интерес. Она спрашивала о графе Ройхо, но я отговорился тем, что плохо тебя знаю. Сам с этими бабами разбирайся, а моё дело сторона.
«Ответ такой, что провоцирует новые вопросы, – подумал я. – Лучше промолчу, как если бы меня заинтересованность жриц Ракойны особо не беспокоила, и подожду следующих слов и намёков Грача, разумеется, если они последуют. Хотя, конечно, хотелось бы разузнать, что связывает жреца общеимперского бога Смерти и жрицу богини, которую отождествляют с Кама-Нио, то есть с природными силами и счастливым браком».
Ха! Забегая вперёд, скажу, что в Грасс-Анхо я это узнал. Бала Керн собрал некоторую общедоступную информацию на госпожу Кэрри Ириф, и я был весьма удивлён тем обстоятельством, что вот уже пятьдесят семь лет она является бессменной сожительницей Алая Грача, а их общей интерес – это четверо детей и шестеро внуков. Сюрприз? Ещё какой! Но с другой стороны, всё вполне закономерно. Сильные люди тянутся к таким же, как и они, а Ириф и Грач входят в первую сотню самых мощных имперских священнослужителей, то есть они из одного круга, да и возраст у них примерно одинаковый.
Впрочем, вернусь к тому, что есть здесь и сейчас.
Священнослужитель Сигманта Теневика и мой временный компаньон замолчал. А у костра появились Вереек и ученики Грача, которые доложили, что периметры вокруг стоянки поставлены, люди ещё раз проинструктированы о том, что их может ожидать сегодня ночью, а лошадям в питьё добавили одурманивающих настоев, которые тормозят страх. После этого поступили доклады сержантов. По берегам островка, на котором мы обосновались, встали караулы. Воины спокойно поужинали. На болота упала ночная тьма, и стало примораживать. До появления призраков, если они, конечно, появятся, время ещё было, и, раскинув под одним из навесов, боковины которого дружинники обтянули брезентом, свой спальный мешок, не раздеваясь, я забрался в него отдохнуть.
В десятом часу ночи меня разбудил сержант Нерех, который вошёл под навес и тихо произнёс:
– Господин граф, тревога! На нас странный туман движется. Жрец велел всех будить.
Я встал и с ирутом в руках вышел из своего временного укрытия. Огляделся и сразу увидел то, из-за чего Алай Грач объявил тревогу. Плотное облако тёмно-серого тумана, который светился в ночной темноте бледным и каким-то необъяснимо неприятным светом, катилось через болото прямо на временную стоянку моего отряда. Это облако надвигалось неспешно, но как-то уверенно и, что характерно, двигалось навстречу лёгкому ветерку, который дул мне в спину. Без сомнения, это были призраки мщения народа най, которые охраняли одно из своих святых мест. Они почуяли, что к ним заявились незваные гости, и теперь шли за нашими жизнями и душами. Если бы я и мои воины были людьми случайными, то, вне всякого сомнения, сейчас мы, словно кролики перед гипнотизирующим взглядом удава, стояли бы на одном месте и ждали, пока из нас выпьют всю жизненную силу. Но мы заранее знали, куда идём, и подготовились. У каждого дружинника по два охранных магических браслета, один из которых предназначен исключительно для защиты от духов. С нами Эри Верек, у которого есть свитки с «Истинным светом». У меня кмит с мощным заклятием и клинок из метеоритного железа, способный уничтожить любого призрака, который подпустит меня на расстояние удара. А главное, с нами сам Алай Грач, жрец бога Смерти, который по факту и сути самый настоящий некромант. Так что основная наша надежда на него, и интересно посмотреть, как он будет воевать с существами дольнего мира.
Тем временем туман подступал к островку всё ближе и ближе. Наши лошади, несмотря на успокаивающие зелья, стали тревожно всхрапывать, и дружинники оттянулись к ним поближе. Кто-то из воинов при этом шептал молитвы, другие внешне сохраняли полное спокойствие, а третьи попросту закрыли глаза и ждали развязки. Я ободряюще кивнул сержантам, которые присматривали за своими подчинёнными: мало ли, вдруг у кого-то с головой непорядок будет и его потребуется нейтрализовать. А затем отправился к краешку сухого пространства, туда, где вместе с магом и послушниками, спокойно всматриваясь в приближающееся мертвенное световое марево, стоял Алай Грач.
Мы не разговаривали. Просто стояли и ждали действий жреца. Но чем ближе к нам приближалось облако тумана, тем больше я начинал нервничать, мне даже превосходный староимперский охранный амулет с дополнительным оберегом не помогал. Сначала я почувствовал, что стало сильнее биться сердце. Затем заметил, как у меня участилось дыхание. Глаза при этом были широко открыты, и сомкнуть веки я почему-то не мог. Во рту стало сухо, словно я в пустыне. Короткий ёжик светлых волос на моей голове зашевелился. В теле появилась некоторая слабость. Поджилки задрожали. По душе прокатилась неуверенность в собственных силах и какое-то несвойственное мне чувство, смесь из обречённости, вины и отчаяния. Ужаса я ещё не испытывал и самообладания пока не потерял, а вот страх появился, это стоило признать. Жутковато, однако.
«Почему бездействует жрец? – с трудом повернув занемевшую шею и взглянув на старого священнослужителя, подумал я. – Туман уже в десяти метрах от нас, а он стоит, словно ничего не происходит. Может, с ним непорядок? Хм! Всё возможно».
Моё сознание потянулось к кмиту с «Иглами света», и он отозвался. Верек приготовил один из свитков и был готов его активировать, и только послушники и их учитель продолжали изображать из себя истуканов. Вот до облака осталось восемь метров. Семь. Пять. Четыре.
«Ещё метр, – решил я, – и плевать на всякую конспирацию, применю своё заклятие».
Но только я об этом подумал, как Грач начал действовать. Левая его рука потянулась под жреческий балахон и сомкнулась на мощном артефакте, который он всегда носил на своём теле, а правая взметнулась ввысь, сухие крючковатые пальцы разошлись веером в сторону облака, и из середины ладони навстречу призракам, очертания которых уже можно было разглядеть в мутном мареве, выплеснулось заклятие жреца.
Примерно полтора десятка чёрных росчерков, кривых извилистых молний, которые, как мне в этот момент показалось, состояли из праха, человеческих страданий и боли разумных существ, метнулись в призраков мщения народа най. Они были настолько тёмными, что темнота ночи по сравнению с ними казалась вечерним сумраком. Миг! Удары в силуэты и одновременный пронзительный, бьющий по барабанным перепонкам жалобный истеричный крик нескольких существ, которому нельзя было спокойно внимать. Кто-нибудь слышал, как плачет умирающий кролик, которого берут за задние ноги и готовятся ребром ладони ударить по его ушам, а он предчувствует гибель и пищит, словно маленький человеческий детёныш? Я слышал. Только издаваемые неживыми существами звуки были сильнее в несколько раз, и это понятно, поскольку они не просто ещё раз умирали, а превращались в ничто, в полный ноль, без какой-либо надежды когда-нибудь возродиться вновь. И в этот момент мне показалось, что у меня вот-вот остановится сердце. Но это продолжалось очень недолго. Секунда, может, две, не больше, и я опять пришёл в норму.
Облако, которое наползало на нас, развеялось новым порывом свежего промозглого ветерка. Снова перед островком самое обычное ночное болото, дурно пахнущее, грязное, мерзкое, и я кинул взгляд назад. Дружинники в норме, хотя двое при помощи товарищей встают с земли, видимо, этих воинов достала звуковая волна боли. В остальном полный порядок. Я вновь повернулся к жрецу. Он рукавом мантии смахнул со лба бисеринки пота, которые в свете отблесков от костров казались маленькими бриллиантами, и, взглянув на своих учеников, усмехнулся:
– Вот так надо с призраками поступать. Понятно?
– Да, наставник, – качнулись две головы в тёмно-коричневых капюшонах.
– А вы, – Грач посмотрел на меня, а затем на Верека, – гляжу, ничего так, в штаны не наделали.
– На вас понадеялись, – ответил я.
– Это правильно. На меня надеяться можно. – Как ни в чём не бывало, словно не было только что рядом с нами облака, в котором находились призраки мщения, жрец зевнул, шмыгнул носом, сморкнулся, поёжился и добавил: – Ладно, больше нас никто не побеспокоит, если только живые мертвецы, которые при призраках вроде слуг и носильщиков, но с ними вы и без меня справитесь. Так что пойду отдыхать. Утром надо бы на богатства призраков посмотреть.
Алай Грач и его ученики направились в сторону костров, а мы с Вереком переглянулись. Я поинтересовался у чародея:
– Что это сейчас было?
– Ты про заклятие? – переспросил он.
– Да.
– Не имею ни малейшего понятия. Что-то из раздела высшей магии и связанное со смертью.
– Это даже я понял, что здесь заклятие смерти, – произнёс я. – Но интересно, что именно.
– Мне это тоже хотелось бы понять. Однако я про подобное даже не слышал. Призраков мщения в пару секунд уничтожили, да ещё и какими-то чёрными молниями. Тут твоим «Иглам света» работы на двадцать секунд минимум, а Алай всё в один момент сделал. Силён. В книгах про это ничего не сказано, по крайней мере в тех, которые я читал, а Грача и его послушников спрашивать бесполезно, промолчат.
– Ну и демоны с ними, с этими жрецами и их секретами. Пошли отдыхать. Грач прав, завтра надо на хабар посмотреть и решить, что дальше делать. Хорошо, если копать не придётся, а то не хочется в этой грязи ковыряться.
– Согласен, – одобрил мои слова маг, – места здесь паршивые, нездоровые. Дома лучше.
Машинально отметив, что под домом Верек подразумевает замок Ройхо, я улыбнулся, так как это хороший признак, и мы отправились обратно к своим спальным мешкам…
Рассвет на болотах был хмурым и серым. Зимние облака висели над головой, словно рваное, истрёпанное временем, испачканное покрывало. Снегопада пока не было. Морозец всего минус пять-шесть градусов по шкале Боффа, никак не сравнимый с полусотней, которая сейчас в герцогстве Куэхо-Кавейр. Так что обстановка вокруг самая что ни на есть сумрачная и безрадостная. Но это чепуха. Сегодня мы должны добраться до сокровищ народа най (нам хотелось, чтобы всё было именно так), и потому сразу после завтрака два десятка дружинников, мы с Вереком и жрецы вышли на заросшую какой-то пожухлой ядовито-зелёной травяной плетёнкой тропу и направились в сторону древнего храма.
Впереди дозор. За ним – основная поисковая группа. Двигались мы осторожно. Никому не хотелось ухнуть в трясину, которая могла находиться под кажущейся более-менее твёрдой поверхностью, или угодить в ловушку призраков. Однако всё обошлось. Вскоре мы выбрались на ещё один островок, пошире и вроде почище того, где находилась наша стоянка. В центре была видна винтообразная башня, которая напоминала зиккурат, а вокруг неё – оплывший глиняный раскоп с уходящим под землю чёрным провалом. И вот здесь-то нас и встретили первые живые мертвецы, насколько я понимаю, когда-то в прошлом бывшие слуги, воины и домочадцы барона Пертака.
Умертвия были несколько необычными, видимо, сказывалось влияние развоплотившихся призраков. Обычный живой мертвец – что? Кусок омерзительного разлагающегося мяса, который пытается добраться до крови и мозгов живых существ. А те два десятка тварей, которые выползли на свет из подземелья нам навстречу, были чем-то иным. Все как на подбор худые, истощённые существа с выпирающими рёбрами и непомерно большой лысой головой. Устрашающие острые клыки высунулись из массивной челюсти, а тело обтянуто даже не кожей, а какой-то блестящей глянцевой сукровицей. Мерзость редкостная!
Реакция бывалых воинов, которые прикрывали чародеев и меня, была предсказуема. Защёлкали тетивы арбалетов, и короткие серебряные болты с нанесёнными на них рунами стали впиваться в тела мертвецов, которые с большой скоростью рванулись на нас.
Дзанг! – звенит тетива.
Шмяк! – в мясо впивается болт.
Хлоп! Хлоп! – практически сразу падают на грунт тела умертвий.
Но один залп тварей не остановил. Всего семь или восемь оживлённых и преобразованных энергетиками дольнего мира тварей прекратили своё существование, а остальные продолжили бег на живых людей.
– К бою! – выкрикнул я и выставил перед собой чёрный клинок.
– Всем назад! – перекрыл мою команду громкий и уверенный голос Грача, который в этой экспедиции был за основного руководителя, и воины отступили. А жрец кивнул на мертвяков своим ученикам: – Вперёд! Покажите, на что вы способны!
Молча послушники выхватили из-под своих одеяний тонкие палочки сантиметров по сорок и вдвоём встретили полтора десятка мертвецов. Взмах! Ловкий выпад навстречу умертвию! Касание! И мешок с костями валится наземь! Красиво! И что характерно, ни один мертвец даже не смог прикоснуться к молодым жрецам Сигманта Теневика. Они рвутся к ним, пытаются дотянуться до живого тела, но вокруг послушников словно силовое поле, которое отбрасывает от них нежить. Ещё одна наработка священнослужителей, про которую я ничего не слышал. Хотя а чего удивляться? Много ли я, как и подавляющее большинство имперских дворян, знаю про настоящих жрецов? Практически ничего. А служители Сигманта с потусторонними существами ещё до основания империи Оствер враждовали, воевали, сотрудничали и даже дружили. Поэтому умертвия, хоть обычные, хоть модернизированные, для Алая Грача одноразовый тренировочный материал, на котором он проводит урок для своих учеников, и не более того.
Мертвецы, выскочившие из подземелья, закончились быстро. Грач щёлкнул пальцами и указал своим ученикам на чёрный проём. Молодые люди кивнули и шмыгнули в темноту подземелья. А я в очередной раз подивился спокойствию жреца, вложил ирут в ножны и огляделся. Вокруг ничем не примечательный пейзаж. Кроме как на разрушенный зиккурат из серого гранита, который в незапамятные времена привезли сюда откуда-нибудь с берегов Исарийского моря, смотреть не на что. Деревьев мало, да и те чахлые, всё то же самое, что и на любом другом островке посреди болот.
Прошло двадцать минут. Я уже начал беспокоиться о молодых учениках Грача. Но жрец прислушался к чему-то, что никто другой, кроме него, не слышал, удовлетворённо хмыкнул и, направившись в подземелье, бросил в мою сторону:
– Пошли, граф! Воины пока пусть здесь побудут!
Про мага Грач ничего не сказал, и я последовал за ним вместе с Вереком. Несколько десятков шагов по направлению к проходу в храм. Спуск вниз. Мы оказываемся в сумрачном широком коридоре и движемся по следам послушников, которые отметили свой путь разлагающимися трупами мертвецов.
Полсотни метров по коридору. Поворот налево. Новый коридор. Тридцать метров прямо с уклоном вниз. Просторное пустое помещение с несколькими пустыми постаментами, здесь наверняка побывали местные бароны. За ним ещё одно. И ещё. Затем опять коридор с уклоном вниз, открытая тяжёлая дверь из чёрной бронзы с сотней зарубок, и вот мы там, где нога живого человека не ступала пару тысячелетий.
Послушники здесь. Они откинули с головы свои капюшоны, ходят по просторному помещению, куда через щели в потолке с трудом проникает свет, и осматривают нехарактерно чистые, стоящие вдоль покрытых мхом и лишайником стен стеклянные саркофаги. На юных безусых лицах любопытство и радость. Но как только они заметили своего наставника, оба вновь стали серьёзными и постарались выглядеть старше, чем они есть на самом деле.
– Ещё помещения есть? – спросил у них Грач.
– Нет, учитель, – ответил один.
– Что ценного обнаружили?
– Всё, что есть, на мумиях.
– Посмотрим.
Жрец подошёл к ближайшему саркофагу. Мы с магом за ним следом. Правой рукой Алай без видимых усилий потянул вверх толстую крышку. Она поднялась, и я увидел одного из представителей народа най, который был похоронен здесь и, видимо, стал одним из уничтоженных минувшей ночью призраков мщения.
Мумия как мумия. Практически как «вечно живой» вождь мирового пролетариата планеты Земля дедушка Ленин. Лысый череп. Правильные черты спокойного, какого-то умиротворённого мужского лица. Слегка заострённые ушки, которые можно было бы назвать эльфийскими. Вместо глаз два драгоценных камня, кажется сапфиры. Прямой аристократический нос слегка скособочен – время плоть не пощадило, даже такую, как эта, защищённую магией. Руки коротковаты, а пальцы, наоборот, непропорционально длинные. Из одежды – некогда ярко-красная, огненная мантия, которая выцвела и вскоре превратится в труху. Если судить по тому, что на животе мертвеца лежал скипетр – золотая палка с большим алмазом на вершине, о котором мне рассказывала дочь барона Пертака и моя добрая подруга Инна, – это был сам король местного странного народа. В ногах мумии лежала небольшая шкатулка, над которой Грач поводил рукой, а затем открыл её, и я увидел, что в ней находится несколько крупных круглых камней, которые по виду походили на обычную речную гальку. Вот только каждый такой голыш был изукрашен причудливыми узорами, и даже такой неуч в магии, как я, смог почуять исходящую от них огромную силу, так что это по-любому артефакты.
– Неплохо, – увидев добычу, еле слышно с удовлетворением прошептал жрец.
– Да, – на всякий случай согласился я.
– Пошли дальше.
Грач опустил крышку и направился к другому саркофагу. От него к следующему, и так мы обошли все – четыре прозрачные усыпальницы с одной стороны, в которых покоились мужчины, и четыре с другой, где были исключительно дамы, и везде одно и то же. Лежит мумия. На ней какой-то дорогостоящий предмет, а в ногах – похожие на гальку камни. После того как осмотр был окончен, я мысленно прикинул количество добычи. Скипетр местного королька – одна штука. Массивная золотая печать с изображением грифона – одна. Украшенные драгоценными камнями, в основном алмазами и рубинами, диадемы – четыре единицы. Колье, в каждом из которых не менее сотни мелких александритов, – два экземпляра. Кроме того, шестнадцать крупных сапфиров, заменители глаз. Ну и конечно же восемь шкатулок с артефактами, в которых около полусотни голышей непонятного мне назначения и неизвестной стоимости.
– Вот и всё, – останавливаясь и расплываясь в широкой улыбке, произнёс жрец.
– Ага, – снова вторил ему я и спросил: – Что дальше, уважаемый Алай?
– Дальше в столицу поедем, – усмехнулся Грач. – Сейчас мои ребятки добычу соберут, а потом ты в это поганое место кинь пару зажигательных энергокапсул. Они у тебя с собой?
– Разумеется, гранаты – вещь полезная, без них никуда.
– Вот и хорошо. Подожжём здесь всё и уходим. До вечера успеем из болот выбраться, а уже завтра будем в замке твоего приятеля ночевать. Как его зовут?
– Граф Торман Сарана.
– Да. У него переночуем и направимся в Мариенгард. Нам теперь конкурентов бояться нечего, и в попутчики никто навязываться не станет. Ну а потом всё как договаривались. Наши оценщики всё посмотрят, и ты получишь свою долю, столько же, сколько и я.
– И насколько эта сумма может быть велика?
– А ты сам подумай. – Развеселившийся жрец решил меня подначить.
– Двести тысяч, – не задумываясь, ляпнул я первую пришедшую на ум цифру.
– Это ты загнул. – Жрец наморщил лоб. – Сто тысяч получишь, гарантирую, и то только потому, что твоя личность мне небезразлична и именно ты навёл меня на это место.
– Спорить не стану. Но хотелось бы знать истинную стоимость добытого, особенно этих невзрачных камней, что в шкатулках лежат.
Старик ещё больше наморщился и взглянул на меня исподлобья. В его глазах была угроза, но я не отступил, взгляд выдержал, и он, рассмеявшись, по-свойски хлопнул меня по плечу и ответил:
– Камни дорогие, граф. Весьма дорогие. Каждый из них минимум пять тысяч иллиров стоит. Но если я тебе эти камни отдам, а ты попытаешься их самостоятельно продать, то тебя, мой юный друг, просто уничтожат. И не спрашивай меня почему, а просто прими мои слова на веру.
– Не дурак, мне это понятно.
– Тогда возьми сто тысяч золотом и будь счастлив.
– А вы, значит, тоже такую же сумму получите?
– Да. И заметь, я не оставлю себе ни одного артефакта из того, что мы нашли, так как понимаю, что это опасные игрушки. Веришь мне?
– А что, есть вариант не поверить?
– Нет.
– В таком случае продолжаем?
– Да.
– Ничего больше искать не станем?
– Нет. Здесь ничего ценного уже не найти. Наверху всё бароны выгребли. А здесь добыча вот, – жрец развел руками, – вся перед глазами. Призраки, после того как поместье Пертака навестили, дверь в склеп открыли, и мертвецы на их тела все артефакты сложили, которые в храме были спрятаны, так что если где-то и есть какие-то мелочи, то они нам не нужны.
Спустя полчаса воспитанники Грача с двумя небольшими рюкзаками за спиной вышли на свежий воздух. Вниз спустился сержант Амат, наш специалист по взрывам и поджогам. В склепе были заложены зажигательные гранаты, и всё полыхнуло так, что огонь даже наружу вырвался. Сержант, к счастью, успел выскочить. Наш отряд вернулся на стоянку, а в полдень мы уже покинули приютивший нас менее чем на сутки островок и направились к поместью Пертака, откуда должны были повернуть к замку Сараны.
Все были довольны. Дружинники не понесли потерь, и им не пришлось драться с призраками или вступать в рукопашный бой с модифицированными умертвиями. Послушники жреца радовались, что на их долю выпало приключение и они были рядом с таким авторитетным человеком, как Алай Грач. Сам жрец думал о чём-то своём, но, если судить по тому, что он насвистывал себе под нос лёгкий плясовой мотивчик, живая имперская легенда не скучала. Верек увидел в бою жрецов и артефакты най, получил новую порцию знаний и о чём-то размышлял.
Что же касается меня, то сначала я немного обиделся на Грача, ведь выходило, что он и его столичное начальство кидают меня на деньги. Однако, поразмыслив, я пришёл к выводу, что всё честно. Во-первых, сто тысяч иллиров – огромная сумма, это в десять раз больше того, на что я рассчитывал при нормальном исходе экспедиции. Во-вторых, у нас нет потерь, и всю тяжесть схватки с призраками и мертвецами на себя взял жрец и его ученики. В-третьих, Грач прямо сказал, что владение некоторыми артефактами очень опасно для жизни и с ними не надо связываться, а зачастую подобное предупреждение дороже любых денег.
Поэтому я могу сказать, что экспедиция удалась. Деньги будут, все мои воины целы, и мне не пришлось биться против нечисти. Не знаю, кому как, а я бесшабашную лихость из себя понемногу выдавливаю. Риска в моей жизни было много, а будет ещё больше, и лишний раз подставляться под чужой удар мне уже как-то неинтересно. Хватит того, что в первом поиске с вампирами столкнулись, а во втором с нанхасами. Так хоть в третьем без потерь и сожжённых нервов обошлись. Значит, можно сказать, что всё прошло просто замечательно. Вот было бы так всегда! Но нет. Хороший исход опасного похода, в котором нет потерь, а цель достигнута, – это не правило, а скорее исключение. А жаль, конечно.
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15