Глава 9. Гедеон и свежие новости.
Гедеон оказался похож больше на огромную грязную деревню, окруженную глинобитной стеной, нежели на город. Негры они и на Геоне негры и если над ними нет надсмотрщика с поленом, то даже убирать за собой они не станут. Караван двигался по грязной заваленной мусором и нечистотами улице к центру города. За нами увязалась большая толпа тощих чернокожих пацанов. И со всех сторон понеслись крики: – Дэнги, дэнги давай!
– Прямо 'Двенадцать стульев', – вспомнил я сцену из фильма.
'Первый' отбивался от пацанов заранее припасенной хворостиной, а Тузик хватал их за ноги, но это плохо помогало. Купцы, не стесняясь, хлестали бичами направо и налево по спинам распоясавшихся воришек.
– Блин, 'на ходу подметки режут', – подумал я. – Сейчас растащат все с заводных лошадей и разбегутся как тараканы по щелям.
– Дэнги, давай дэнги! – орал схвативший меня за стремя чернокожий дьяволенок, а в это время с друзой стороны лошади к переметной суме подкрадывались еще двое воришек в руках, у которых я увидел кривые ножи. – Сейчас срежут сумку и ходу! Тузик сумел отогнать воришек, разорвав одному из них и так драные штаны.
– Чего ты хочешь мальчик? – спросил я, сдернув платок, под которым прятал свое обожженное лицо и постарался скорчить страшную рожу.
С этим трюком я явно переборщил, потому что парень грохнулся на спину и дико завизжав, заполз в арык заполненный нечистотами.
– Ардыл! Ардыл! – визжал парень, и толпа воришек в мгновение ока растворилась в проходах между хижинами.
– Что случилось? – задал мне вопрос подскакавший Луц.
– Да ничего особенного, просто лицо парнишке показал, тому который в арык залез. А кто такой Ардыл?
– Ну, тогда ясно! – заржал Луц. – Зря я тебе лицо закрыть приказал, когда в город въезжали, сейчас уже в 'Старом отшельнике' вино пили, а не от воров отбивались. Ардыл, это болотный демон, который детьми питается. Афры народ дикий, они четыре раза в год малолетних воришек в болоте топят, Ардыла умасливают, чтобы скотина в болоте не тонула. А похож-то как, вылитый Ардыл! Ты платок не надевай пока мы до площади не доедем.
Вокруг нас с 'Первым' образовалось пустое пространство, и беспокойство за свои подметки у меня исчезло. Тем временем караван выехал на огромную базарную площадь, и Луц позвал меня в 'Старого отшельника'. Гостиница оказалась обычным караван-сараем, обнесенным глинобитной стеной за которой прятались несколько бараков с плоскими крышами и навес для лошадей. Навстречу Луцу выскочил старый хромой арб и с поклонами повел нас в один из бараков. Первый увел лошадей и Тузика к коновязи, а мы с Луцем и остальными воинами вошли внутрь помещения. Барак внутри выглядел намного лучше, чем снаружи здесь было чисто и прохладно. Помещение было поделено на пять отдельных комнат закрываемых на ключ и одну большую общую, застеленную коврами и подушками. Луц позвал меня с собой, и мы и еще да старших охранника разместились в одной из комнат. Забросив переметные сумы с ценными вещами в сундук, я закрыл его на ключ и вышел во двор умываться. Шак завидев меня, тут же подбежал помогать. Я разделся до пояса и стал умываться.
– Господи и как же тебя изувечили! – услышал я голос Луца за своей спиной. – Как будто всю шкуру с живого содрали, и как ты только выжил?
– Повезло мне, 'видящая' рядом оказалась, а так помер бы, скорее всего, – соврал я.
– Это точно, повезло тебе парень! 'Видящая' такого уровня посвящения большая редкость. Я только одну такую знаю, она в 'Санпульском лесу' живет. Зовут ее таргиня Нара, правда она не всем помогает и денег много берет, но говорят, творит чудеса.
– А почему таргиня?
– Шаманка она таргская потому и таргиня, – ответил Луц. – Лет двадцать назад в лесу поселилась, как ее из Таргании занесло никому неизвестно. Ладно, давай домывайся, и пойдем, поедим и выпьем за удачную дорогу.
Я закончил водные процедуры и, одев чистую рубаху, отправился в барак, предварительно отдав 'Первому' горсть медной мелочи на расходы. В бараке все было готово к пьянке и мне только осталось занять свое место рядом с Луцем. В голове всплыла сцена такого же пира в Мэлоре, когда мы отмечали поминки по погибшим воинам Торвина. Те же тосты, то же славословие, потом пьяные объятия и реплики – 'Ты меня уважаешь?' Кормили в 'Старом отшельнике' на удивление вкусно и сытно, правда, вино было дрянь, но самогонка в самый раз. Я в первый раз так сильно нажрался с момента переноса на Геон. Как я дополз до своей комнаты, мне так и не удалось вспомнить, и проспал как убитый до полудня следующего дня.
Разбудила меня жажда и ощущение наличия кошачьего дерьма во рту, кому доводилось напиваться самогоном, меня хорошо понимает. С трудом поднявшись на ноги, я выполз во двор к колодцу. Возле него меня поджидал 'Первый' с полным набором противопохмельных средств. Чего он там намешал в своей кружке я, наверное, не узнаю, до конца свей пропащей жизни, но стрихнин на вкус должен быть намного слаще. С трудом сдержав рвотные позывы, мне удалось проглотить эту гадость. Зелье со звуком спускаемого унитаза провалилось в желудок и я, охая сел на корточки возле колодца. В голове раздались удары колокола, и перед глазами появились красные круги. Но на мое удивление через пару минут голова просветлела и боль исчезла как утренний туман. Война в желудке прекратилась, и я стал трезв как стеклышко. По телу поплыла блаженная истома, и мне удалось подняться на ноги. Сразу захотелось целоваться с 'Первым' и удерживало меня только одно, с такой рожей я имел право целовать только гамадрила в задницу.
Водные процедуры прошли легко и весело и я, прополоскав рот каким-то отваром, пошел обедать. Обедать пришлось не в своем бараке, а в харчевне караван-сарая. Я забился в самый темный угол и заказал еду. Народу на мое счастье в харчевне оказалось мало и никто, увидев меня в окна выскакивать, не стал.
После обеда оставив 'Первого' с Тузиком на хозяйстве, я закрыл лицо платком по самые глаза и отправился в город. Обследовав базар мне ничего примечательного обнаружить, не удалось. Торговали в основном всякими продуктами пряностями коврами и разным тряпьем. Оружие и доспехи продавали на улице оружейников возле дворца вождя Бакари, а это оказалось на другом конце города. Пару раз меня пытались обчистить, но мне удавалось вовремя схватить воришку за руку. Побродив по базару, я отправился к оружейникам. Прогулка по городу привела меня на берег грязной речушки, протекающей через весь город. Местное население мылось, стирало, справляло естественные надобности прямо в воду этой естественной канализации и одновременно набирало воду для приготовления пищи. Пройдя вдоль берега с километр, я вышел к дворцу. Это оказалась огромная сараюга с камышовой крышей и покосившимися воротами. Возле ворот стояли два здоровенных негра с копьями в грязных, когда-то бывших белыми, портках. Вид у мордоворотов был обкуренный, и я постарался обойти их как можно дальше. Улица оружейников начиналась прямо за сараем вождя Бакари. На этой улице попалось много интересного. Здесь был огромный выбор разнообразных клинков и доспехов. Потратив больше двух часов на выбор товара и торговлю я, наконец, купил себе кольчугу скрытого ношения под рубахой и кожаный панцирь со стальными вставками для шака. За оба доспеха с меня содрали сотню серебряных империалов, и это была справедливая цена, которую я узнал, покопавшись в мозгах оружейников. Я уже собрался уходить, но мне попался торговец металлоломом разложивший свой товар прямо на земле. Здесь лежали обломки ржавых труб, куски арматуры, смятые бидоны, куски жести и поломанные клинки. Мой взгляд зацепился за блестящий кусок оплавленного металла размером с кирпич, я поначалу принял его за кусок нержавейки но, взяв в руки, понял, что это мифрил. Металл оказался легче алюминия.
– Сколько просишь? – спросил я нищего барыгу. Глазки у него забегали и он выдал:
– Два золотых!
Я едва не помер от смеха, потому что знал реальную цену этого куска мифрила. Этот кусок металла не стоил ничего! Мифрил был настолько тугоплавким металлом, что ни один кузнец не мог из него ничего изготовить. 'Эльфийское серебро' находили в развалинах довольно часто, но только маги в Меране брались сделать из него грубые пластины для панциря. Работа стоила баснословных денег, а доспех получался грубым, кривым и косым. Всю эту информацию я узнал из мозгов несостоявшегося кидалы. Бросив старьевщику, серебряный империал я забрал мифрил и пошел по направлению к караван-сараю. Двое мальчишек тащили за мной панцирь и кольчугу.
'Первый' меня ждал у коновязи и уплетал большую кастрюлю какого-то варева, рядом лежал Тузик и грыз огромную кость. Вид у него был блаженный и осоловевший. Я обрадовал шака обновкой и отдал купленный панцирь. 'Первый ' расцвел как майская роза, и мы приступили к примерке. Кольчугу я мерил еще в магазине просто здесь в гостинице смог спокойно подвигаться в ней и привыкнуть к ее весу. Панцирь оказался шаку великоват, но при его аппетите он скоро мог в него и не влезть. Моя кольчуга была добротным изделием оружейного искусства. Она имела поддоспешник из мягкой перфорированной кожи, а сверху съемный чехол в виде рубахи с длинными рукавами и капюшоном. Закончив примерку, я отправился в барак.
Луц со своими бойцами уже вернулся из города, и мы занялись, продажей моих трофеев. С этим делом мы закончили очень быстро. Купеческий староста выложил мне пятьдесят империалов, десять из которых мы тут же пропили. В этот раз сильно нажираться я не стал, и дело закончилось малой кровью.
Весь следующий день мы с 'Первым' потратили на продажу наших четырех лошадей и покупку трех других. Лошади из погибшего каравана могли быть знакомы кому-то из жителей Шателье и расспросы по поводу того, где я взял лошадку любимого мужа, меня не прельщали. Мы прочесали весь базар, просмотрели зубы, и копыта сотне лошадей проспорили с сотней продавцов и покупателей и наконец, приобрели себе животину. Мне удалось купить себе хромую гвельфийскую лошадь. Кобылка имела прекрасный экстерьер, но хромала на правую заднюю ногу. Причину хромоты местные лошадники определить не смогли, и лошадь продавали для получения жеребят в пять раз дешевле ее реальной стоимости. Сканирование сразу определило причину хромоты. Лошадь когда-то ранили стрелой, потом стрелу из ноги вынули, но в ране остался маленький сколок наконечника. При движении маленький кусочек металла задевал за какой-то нерв, вызывая боль. Осколок находился не глубоко, и я вынул бы его в два счета. Две другие лошади тоже удовлетворили вкус шака. Сделка оказалась очень удачной, мы получили практически полную стоимость проданной четвертой лошади, и теперь у меня имелась полная сумма для выплаты отступного вдове дяди. Оформив документально сделку и заклеймив лошадей у местного шамана, мы вернулись в караван сарай. Первым делом мы провели операцию по излечению моей кобылы и, обработав рану, отправились на ужин. Луц отменил вечернюю пьянку и после ужина я сразу лег спать.
Мы с 'Первым' наметили на утро продажу остатков трофейного барахла из каравана, а затем я собирался шпионить за купцами прибывшего из Шателье каравана. Нам удалось полностью распродать барахло до обеда. 'Первый' занялся подготовкой к отъезду, а я уселся за стол в углу харчевни и стал подслушивать последние новости и сплетни. Справа от меня обедали купцы, а за соседним столом расположились четыре надменные дамы. Текла неспешная застольная беседа, из которой я узнавал последние новости.
Война между империей и халифатом так и не началась. Имперцы поначалу даже захватили Керану и почти весь район развалин древнего города, но потом неожиданно в боевые действия ввязалась Чинсу. Войска 'Поднебесной империи' перерезали дорогу из Ариса в Мэлор, со стороны 'Восточного леса', и глубоко вклинились в территорию имперцев. Затем нанеся удар вдоль реки Нерей, они сумели на неделю захватить Латр. Имперцы оттянули войска к Латру и арбы выбили их из района Кераны и развалин. Чинсу вывели войска из империи и вдоль границы начались спорадические партизанские стычки. В районе замка Самбулат отряды ассасинов и имперских наемников резали друг друга, а на границе с Чинсу, в районе 'Восточного леса', сохранялось напряженное затишье. Империя почему-то поссорилась с гвельфами и те не выступили на стороне империи против Чинсу и халифата. Хуманы попытались напасть на гоблов на Теребе, но были выбиты с острова с большими потерями. Ходили слухи, что какой-то хуман из захудалого клана, зарезал сыновей Великого князя Сигурда и скрылся на Теребе у гоблов.
На Таноле у хуманов тоже началась заварушка, потому что у Сигурда не осталось наследников, и его клан потерял право на престол Великого князя. До перевыборов осталось еще три года, и Сигурд пока оставался Великим князем. Теоретически он мог остаться на престоле, если родит себе наследника, но его жена Киона уже стара и бесплодна. Сигурд должен жениться обязательно на 'видящей' потому что только ее дети могут претендовать на престол Танола, но где ее взять? Единственная незамужняя 'видящая' благородной крови дочь Великого князя гвельфов Викана, чуть ли в монастырь ушла и ни о каком замужестве и не помышляет. Принцесса уехала на остров Зурон в храм богини Леды и молится там день и ночь за какого-то Ингурда.
Всю эту любопытную информацию я почерпнул из разговоров великовозрастных матрон приехавших в Гедеон для встречи с представителем таргини Нары. Дамы были страшно удручены своим увяданием и приехали, чтобы договориться о сеансе омоложения. Они громко сетовали на поборы вождя Бакари, который дал таргине убежище на своей земле, и им приходилось ехать сначала в Гедеон, а потом практически обратно в Шателье, к пещере шаманки у самой границы с империей. Все четыре пациентки оказались женами высокопоставленных чиновников из Мерана, от которых и почерпнули все эти сведения. Правда практически все разговоры велись вокруг того какие наряды они себе купят и каких молодых любовников заведут после сеанса омоложения. Ценную информацию они выдавали между делом просто для поддержания антуража. Здесь и Штирлиц не нужен, а только массажист из салона и враги будут знать все секреты империи от этих напыщенных куриц.
Постепенно разговоры о политике прекратились совершенно и переросли в обсуждение только сеанса омоложения. Я хотел уже уходить из харчевни, когда мой слух зацепился за фразу из разговора. Я услышал рассказ одной из матрон о жене начальника дворцовой стражи, которую обварила горящим маслом ревнивая наложница мужа. Рабыня вылила женщине на голову целую кастрюлю кипящего масла, и несчастная только чудом не ослепла. Рабыню казнили, а женщину едва спасли императорские 'видящие'. Дама по пояс оказалась в шрамах от ожогов и не могла даже показаться на людях. Никто на Геоне ей не мог помочь даже монахини из храма Леды на Зуроне. Тогда дама поехала к таргине Наре и та за три сеанса вернула ей красоту и молодость. Другая дама сказала, что это вранье и сказки, жена начальника дворцовой стражи после покушения умерла, а безутешный муж просто женился на ее младшей сестре, и она лично знала покойную. Устав от женской болтовни я вышел на улицу и отправился проведать шака, Тузика и свою кобылу.
Первый доложил, что все готово к отъезду и лошадь уже не хромает, а к утру будет в полном порядке. Я еще раз просканировал заднюю ногу кобылы и никаких отклонений от нормы не обнаружил. Время катилось к вечеру и после ужина мы, обговорив все вопросы с Луцем и его заместителями, отправились спать.