Книга: И небеса разверзлись
Назад: Глава 22 Добровольный плен
Дальше: Глава 24 Месть за смерть Тузика

Глава 23
Дорога в академию

Прошло уже трое суток с того момента как мы отплыли из Латра. Дракар быстро скользил вниз по течению реки и временами этот водный круиз ничем не поминал мне о плене. Если бы не кандалы и ошейник раба у меня на шее, то это путешествие можно было бы считать приятной прогулкой. Талер оказался человеком незлобивым и не донимал меня своими придирками шпыняя по поводу и без. Я тоже старался быть идеальным пленником и всем своим видом демонстрировал покорность судьбе. Со стороны легионеров было несколько попыток навешать мне люлей, в отместку за погибших товарищей, но Талер жестко пресекал подобные эксцессы. Единственный случай, когда меня прилично попинали, произошел в первый день путешествия. Среди команды дракара оказался воин, брат которого сгорел заживо во время налета «дракона» на порт. Талер в этот момент находился на носу дракара, а маги не сумели удержать разъяренного мстителя. Я, стиснув зубы, забился под лавку и, закрыв голову руками, молил богов, чтобы они не позволили мне грохнуть экипаж дракара. К счастью Талер успел отбить меня у нападавшего и план мести не провалился в самом начале пути.
После этого случая, меня постоянно охраняли два мага захватившие меня в плен, которые старались оградить свою добычу от озверевших членов экипажа. В основном я тихо дремал на корме и подслушивал разговоры экипажа, которые являлись источником ценной информации. Из этих разговоров я узнал, что дроу не повезут на кораблях, а погонят вдоль правого берега реки Нерей до какой-то деревушки, в которой есть причал пригодный для погрузки на корабли. Там пленники будут дожидаться, когда приплывут лодки, на которых их доставят в Пельтье. Причиной такого решения имперцев стал налет «драконов» на порт Латра. После этого налета, в акватории реке Нерей не осталось крупных кораблей и дроу придется перевозить, на чем попало, потому что хорошей дороги вдоль берега нет, и пеший переход может затянуться на месяц, а то и дольше. Первыми должны отправить мужчин, которые расчистят дорогу, а затем уже погонят женщин и детей. Я тщательно раскладывал полученную информацию по полочкам и замечал ориентиры на берегах реки, надеясь, что она мне пригодиться для освобождения пленных. У меня не было никаких иллюзий по поводу шансов остаться в живых после нападения на магическую академию, но чем черт не шутит?
За эти три дня дракар еще два раза обстреливали из луков, но попытки захвата предпринято не было. В результате обстрела у легионеров Талера появилось трое раненых, которые уже не могли грести веслами и стали обузой. Виной этому было обычное раздолбайство экипажа, который поснимал кольчуги понадеявшись на авось. Талер, коривший себя за то, что не пресек вольности подчиненных, приказал снова надеть броню, а заодно вернул мне мою кольчугу, которую вез в магическую академию для исследования вмести с другими трофеями, найденными у меня.
Перед самым заходом солнца дракар вошел в большой затон, на берегу которого стояла деревушка, предназначенная в качестве конечного пункта пешего каравана дроу. Ранее эта деревня была довольно большим поселком, но затем захирела по неизвестным мне причинам. От былого величия, на берегу остались только причалы для больших кораблей и полуразрушенный частокол лагеря легионеров на холме. Поселок окружал лес, тянувшийся до самых гор, вершины которых были видны на горизонте. План имперцев по перебазированию эльфийских пленников в эту деревню из Латра по большому счету являлся откровенной глупостью, потому что дорога вдоль берега сильно заросла и требовала расчистки. Если мы доплыли сюда за трое суток, то по берегу придется прорубаться не меньше двух недель.
Наш дракар пришвартовался у центрального причала, после чего Талер отправился в деревню наводить контакты с местным руководством. Экипаж начал готовиться к ночлегу и варить еду для ужина. Я свернулся калачиком на корме дракара под надзором одного из магов и заснул сном праведника. После смерти Тузика в душе образовалась незаживающая рана, которая не то чтобы постоянно ныла, а полностью лишила меня эмоций. Нет, мне были доступны простые радости и огорчения, но одновременно мне стало наплевать абсолютно на все, что происходило вокруг. Даже когда меня избил один из легионеров, я отнесся к этому даже без раздражения, просто передвинув воина на первое место в списке покойников. Я стал безразличен к тому, что сыт я или голоден, болен или здоров, главное было выполнить свой план, который обрастал подробностями и параллельными ходами по мере того как я обдумывал нюансы.
Талер заявился под утро злой как собака и приказал готовиться к отплытию. Из его разговора с магами мне стало известно, что в поселке всего около тридцати жителей и ни грамма продовольствия для каравана пленников. Развалины лагеря на холме требовали серьезного ремонта, а за этот бардак даже ответить было некому, потому что староста сбежал. После небольшой перепалки, он приказал раненым легионерам сойти на берег и заняться наведением порядка в деревне. Ранения у всей троицы были несерьезными, но до выздоровления требовалась как минимум неделя. Меня, наконец покормили, а дракар продолжил свой путь в Пельтье. За следующие четыре дня корабль трижды обстреляли с берега, но на этот раз все обошлось без потерь.
Пельтье показался на берегу к полудню седьмого дня нашего путешествия. Город занимал очень выгодное положение на берегу залива озера Вортекс, в который впадала река Нерей. Порт был забит разномастными лодками, но крупных судов в порту пришвартовалось только три. Если судить по внешнему виду, то эти суда предназначались для плавания по озеру и для извилистого русла реки не подходили. Талер, оставив в дракаре четырех воинов и обоих магов, с остальными отправился в город. Через час он вернулся с каким-то начальством, которое внимательно рассматривало наездника «дракона» и попыталось задавать мне вопросы. Я в очередной раз сделал морду ящиком и оказался отвечать. Меня отконвоировали в здание городской префектуры, где моей персоной вплотную занялись местные маги. После неудачных попыток сканирования и концерта с эпилептическим припадком, меня просто избили, в надежде, что это поможет разговорить лысого хумана. В конце концов, дело дошло даже до драки между магами префектуры и моими сопровождающими. Талер даже выхватил меч и заехал его рукояткой в рожу главного мага префектуры и потребовал от него расписку в том, что передал наездника «дракона» в руки префекта Пельтье в целости и сохранности, а там пусть Агрипа сажает на кол тех, кто забил до смерти столь ценного пленника.
В произошедший скандал вмешался лично префект Пельтье, который быстро въехал в создавшуюся ситуацию и чуть лично не оторвал головы своим ретивым магам. Меня даже осмотрел личный врач префекта, который заявил, что в мозгу пленника стоит магическая блокировка и если бы не вмешательство Талера, то префектура в полном составе отправилась в «машину смерти» магической академии. Маги после такого заявления реально обмочили штаны, а от главного мага упавшего в обморок, завоняло как из сортира. После того как инцидент был исчерпан, меня перенесли в кабинет префекта, где врач битых два часа латал мой болячки. После санобработки мои ссадины были замазаны какими-то мазями, а разорванная одежда заменена на новую. Талер также настоял, чтобы меня снова нарядили кольчугу, которая спасла мои ребра от перестаравшихся магов. Камень силы в кольчуге был разряжен еще во время взрыва дельтаплана, а то, что самодельная кольчуга мифриловая, ни кому в голову не пришло из-за тяжелого поддоспешника и невысокого качества отделки. Стандартные доспехи легионера отличались в лучшую сторону качеством своей выделки и на мою самоделку никто не обратили должного внимания. Из-за моего плохого самочувствия отъезд в логово Агрипы откладывался до завтра, и я со спокойной совестью продрых до утра.
Путешествие в магическую академию превратилось в двухдневную непрерывную скачку, с короткими привалами предназначенными, скорее всего для отдыха лошадей, нежели их всадников. К полудню вторых суток дорога начала подниматься по горному серпантину и уперлась в ворота стены перегораживающей узкое ущелье. Талер с командиром эскорта выделенного префектом Пельтье, вошли в калитку надвратной башни и вернулись только через час в сопровождении двух боевых магов огромного роста. Если бы не форменная одежда боевых магов Меранской империи, то я никогда бы не поверил, что эти мордовороты могут быть магами. Сканирование аур этой сладкой парочки тоже не обнаружило выдающихся магических способностей, однако защитных амулетов я насчитал на каждом с полдюжины.
Маги спустили меня с лошади на землю и под белые ручки отконвоировали в надвратную башню. Эскорт легионеров из Пельтье и воинов Талера за стену не пустили, а самого Талера и магов моей охраны, после обыска, разоружили. После чего началась очередная проверка наездника «дракона» на вшивость. Вашего покорного слугу усадили в кресло, похожее на кресло в городской префектуре Ариса, где маги анализировали мою ауру и заряжали амулеты иностранца. После чего они зафиксировали мои руки и ноги специальными зажимами, а затем нахлобучили на голову шлем напоминающий фен в парикмахерской. Магическое сканирование показало, что этот агрегат по конструкции мало отличался от того с чем мне приходилось сталкиваться прежде и я сразу начал изображать из себя припадочного. Однако мои выкрутасы мало впечатлили дежурного мага, который включил свой электрический стул на полную мощность. Для начала меня хорошенько тряхнули током, и магическая энергия из фена начала давить на ауру проламывая защиту. Я в первый момент реально перепугался, столкнувшись с новым методом магического воздействия, но быстро убедился в маломощности агрегата, работающего от небольшого камня «Силы», к тому же, наполовину разряженного.
Усилив оборону, я еще несколько минут закатывал глаза и пускал изо рта пену, трясясь в диких конвульсиях, а затем ментальным ударом спалил электрическую схему установки. Мои театральные таланты, ни на кого впечатления не произвели, но дым поваливший клубами из агрегата, устроил настоящую панику среди зрителей. Мысль, что агрегат мог спалить я, никому даже в голову не пришла, маги с воплями бросились тушить пожар, стараясь спасти аппарат от полного уничтожения. Затем начался грандиозный скандал вокруг вопроса ответственности за гибель единственного в академии мобильного детектора лжи. В основном разговор сводился к тому, что кто-то вопреки инструкции, неправильно включил установку, от чего и произошли все беды. Дежурный маг буквально визжал, что делал все по инструкции, но окружающие, похоже, его уже похоронили, зная, что за уничтожение агрегата в лучшем случае отрубят голову. Под шумок Талер с помощью магов извлек мое бренное тело из кресла и вытащил во двор. Я решил пожалеть легионера и сделал вид, что прихожу в сознание, показывая жестами, что хочу пить. Мое возвращение в «мир живых» было воспринято с энтузиазмом и перед моим лицом мгновенно оказались три фляги. Я выбрал флягу Талера и, утолив жажду, снова закрыл глаза.
— Господа маги, я не знаю, как к вам правильно обращаться, но прошу выслушать меня, — заговорил Талер.
— Так и обращайся — «господа маги», — раздался ответ мага.
— Меня зовут Талером, я тиарий третьего легиона и личный порученец Тита Флавия. Я исполняю личный приказ Верховного главнокомандующего и главного защитника веры Валора. У меня личное письмо к его могуществу Агрипе. Этот хуман, которого только что едва не угробили ваши коллеги, захваченный в плен наездник «дракона». Если его могущество Верховный маг не увидит пленника живым, то мы все закончим жизнь в «машине смерти». Все начальство, встреченное мной по дороге, проявляет дурную инициативу и пытается примазаться к славе. Каким чудом пленник остался жив, после их вмешательства, мне не известно. У меня создалось впечатление, что здесь не все чисто и наездника пытаются убрать чужими руками. Вот и ваша магическая машина неожиданно сломалась именно при проверке наездника «дракона». Не нравится мне все это. Начальство всегда найдет способ отмазаться, а виновным назначат подчиненных. Господа маги подскажите, как попасть к начальству, которое доложит про пленника Верховному магу?
На пару минут наступила тишина, но потом снова заговорил мордоворот.
— Да, попали мы с тобой Талер в переплет. Академия погрязла в интригах, как картежник в долгах. Каждый пытается подсидеть соседа и продвинуться наверх. Нам действительно нужно спихнуть этого хумана на попечение кого повыше рангом. Урул что предложишь?
— Крол, может, отнесем его к секретарю Агрипы Комусу? Я видел, как он пошел в здание канцелярии к себе на обед. Мы должны успеть там его перехватить. Вы заберите носилки из допросной комнаты, грузите пленника и направляйтесь за мной, а я попробую задержать Комуса до вашего прихода, — ответил второй громила.
Через пару минут меня положили на носилки и понесли к зданию на левой стороне котловины, в которой располагался комплекс магической академии. Я открыл глаза и с любопытством оглядывался по сторонам.
— Талер, пленник очнулся. Может пусть он сам ноги переставляет, а то такого громилу долго не потаскаешь? — спросил один из носильщиков, заметив что я начал подавать признаки жизни.
Талер подошел к носилкам и, посмотрев мне в лицо, спросил:
— Парень, сможешь сам идти?
Я снова сделал вид, что не понял вопроса, но попытался сесть на носилках. Эту мою инициативу с радостью поддержали и я, опираясь на плечо одного из магов, пошел самостоятельно, крутя головой во все стороны.
Академия располагалась в горной котловине, окруженной со всех сторон отвесными скалами. По гребню скального периметра котловины шла десятиметровая стена с шестью высокими башнями древней постройки. Мне показалось, что академия стоит на основании какого-то древнего сооружения. Подобное использование наследия прошедших эпох мне не раз встречалось на Геоне, где и шагу нельзя было ступить, чтобы не столкнуться с развалинами древних цивилизаций. Котловина была метров пятьсот в диаметре и дорога, по которой мы шли, спускаясь вниз вдоль правой стороны котловины к высокой башне в ее центре. Архитектура башни словно бы была скопирована из фильма «Властелин колец» и напоминала башню Саурона. Вокруг башни располагался целый комплекс зданий поменьше, рядом с которыми суетились десятки людей в одежде меранских магов.
— Крол, если не секрет, где находится «машина смерти»? — спросил Талер.
— Торопишься отдать свою кровь на алтарь победы? — ехидно переспросил маг.
— Если это секрет, то не отвечай. У вас, у магов кругом одни тайны, только толку от них никакого, — огрызнулся Талер.
— Не обижайся, нет здесь никакого секрета. Видишь загон возле подножия центральной башни? В нем содержат пленников для «машины смерти», а сама машина на первом уровне башни, рядом с загоном.
Я делал вид, что постепенно прихожу в себя и скорость нашего передвижения увеличилась. Минут через пятнадцать мы подошли к подножию башни, где нам на встречу попался маг, отправленный на поиски секретаря Агрипы.
— Крол, Комус сейчас находится в канцелярии возле «машины смерти», он там какие-то отчеты проверяет. По его словам на это уйдет не менее часа, но я уговорил его взглянуть на наездника «дракона». Там внизу охраны навалом так, что сдадим пленника им на руки и гора с плеч.
— Господа маги, мне нужна бумага, что я сдал пленника в магическую академию и мне еще нужно письма легата Агрипе передать, — засуетился Талер.
— Ладно, идем с нами, я думаю, Комус решит твои проблемы. Только держитесь позади меня, чтобы все видели, что вы со мной. Кстати что у вас в мешке, — обратился Крол к магам, которые сопровождали меня от самого Латра.
— У нас там легкий метатель.
— Вы что охренели? Притащиться в академию с метателем, да вас в порошок сотрут!
— А нас никто не спрашивал про метатель. Мы за него отвечаем головой и даже спим в обнимку. Ладно, пойдете с нами, Комус решит, что с вами делать. Ох, и навязались же вы на нашу голову, я уже пожалел, что с вами связался.
— Это ты правильно решил, скоро у тебя проблем прибавиться! А метатель мне как раз пригодится, — злорадно подумал я.
Планы нападения на магическую академию в очередной раз кардинально изменились. По предварительным раскладам, наездника «дракона» должны были сразу отправить к Агрипе на допрос, но оказалось, что я придавал слишком много значения собственной персоне. То, что меня ведут к секретарю Агрипы, являлось большой удачей, а так мне светило в лучшем случае оказаться где-то в подземелье башни и неизвестно, сколько времени ждать допроса, которого могло просто не быть.
Я, конечно, мечтал лично выпустить кишки Верховному магу и рассчитаться с ним за все свои беды. Агрипа нес личную ответственность за взрыв Танола и гибель хуманов, по его вине погиб Тузик и тысячи людей и эльфов были зарезаны на алтаре «машины смерти». Однако уничтожение «машины смерти» являлось более важной задачей, чем личная месть. Взорвав чудовищный агрегат, я вырывал ядовитые зубы у имперских магов, которые без своих метателей не могли удержаться у власти. В этом случае гибель этой своры убийц становилось только делом времени, а моя возможная смерть уже не имела никакого значения. Поэтому я решил начать с уничтожения «машины смерти», а если выживу то убить Агрипу.
Назад: Глава 22 Добровольный плен
Дальше: Глава 24 Месть за смерть Тузика