Книга: Южный фронт
Назад: 21
Дальше: 23

22

Порученец с частью группы продвигался сквозь джунгли. Он не то чтобы торопился, но хотел более-менее быстро прибыть в указанную посланником точку координат. Хуан посматривал на практически бесполезную карту, где остров был обозначен сплошным зеленым цветом. Никаких подробностей, связанных с особенностями рельефа, водными источниками и прочим, на карте не имелось в помине. На ней была лишь точка, поставленная со слов, переданных по рации подельником Антонио. Поэтому все надежды на быстрое и относительно безопасное достижение цели возлагались на ненадежную своенравную Есению. За ней нужен был глаз да глаз. Впрочем, Эскабальдо не мог знать, что на самом деле главная опасность для его группки состояла в другом. Полученные координаты были ложными. Ни самолета, ни лагеря потерпевших катастрофу в той точке попросту не было. Посланник по рации передал то, что его заставили передать. Получалось, что бандиты, сами того не ведая, двигались в ловушку.
Бандиты шли колонной один за другим. Внучка алькальда и русский дипломат находились ближе к голове колонны. Ставить девушку первой верховод не решался. Перед ней шли два гангстера. Сам Хуан двигался позади пленницы и все время уточнял дорогу. И если происходило отклонение от маршрута, он моментально спрашивал у проводницы, по какой причине она это допустила. У Есении каждый раз находилось вполне разумное объяснение: нужно овраг обойти или холм, густо поросший кустами…
Приходилось ее слушать и идти дальше так, как скажет она. Дороги как таковой не было. Если имелась возможность пройти между деревьями или невероятно густыми зарослями, то уже было хорошо.
Эскабальдо чрезмерно увлекся ориентированием на местности и совсем не обратил внимание на некоторые обстоятельства. Так, у него ни разу не возник вопрос, почему нигде на пути следования не нашлось следов Антонио. Если он совсем недавно шел здесь, то следы наверняка должны были остаться. На это обратил внимание один из громил, некогда бывший наемником. Его замечание насторожило порученца. Однако девушка лишь ухмыльнулась и снисходительно промолвила: «Место одно, а путей к нему тысячи. Мы не можем повторить путь вашего посланца след в след». Ее слова звучали резонно. Возникший вопрос был тут же снят, а группа продолжила путь.
Майор Лавров хорошо слышал эти разговоры, таясь неподалеку. Он шел параллельно пути следования бандитской группы, только на несколько метров позади от нее. Если бы Есения не нашла убедительного объяснения, а бандиты начали бы зверствовать, то комбату пришлось бы поневоле начать бой. Начать, невзирая на неудобную позицию. Однако все обошлось. Можно было продолжать действовать так, как он наметил ранее.
Колонна, несмотря на постоянные напоминания верховода, сильно растянулась. Расстояние между идущими составляло гораздо больше длины вытянутой руки. Это давало Батяне возможность, наконец, приступить к активным действиям. Замыкающий старался быть бдительным. Он то и дело оглядывался по сторонам, оборачивался и смотрел за спину. Казалось бы, такой тип сумеет засечь опасность, и если не спастись, то хотя бы поднять тревогу. Лавров постоянно следил за ним и за хвостом колонны. Едва хвост колонны ушел влево следом за направляющими, майор начал действовать. Он бесшумно вышмыгнул из кустов и так же бесшумно настиг последнего в колонне бандита. Все произошло в считаные секунды. Едва замыкающий смог уловить боковым зрением приближение опасности, как его рот оказался закрытым крепкой ладонью, а через мгновенье наступила смерть – русский десантник перерезал ему горло. Впередиидущий как раз свернул следом за остальными и ничего не заметил. Андрей забрал у убитого оружие, а труп быстро оттащил в кусты.
Бандиты прошли еще около пяти минут, прежде чем Хуан громко справился:
– Замыкающий! Как там дела в тылу?
Ответа не последовало. Колонна тут же остановилась, ощетинившись автоматами. Замыкающего на своем месте не было.
– Может, отлить отошел? – с надеждой в голосе предположил один из молодых бандитов.
– Да-а-а, отлить! Кровь свою отлить он пошел! – почуял неладное Эскабальдо, но отправлять кого-либо на поиски исчезнувшего не рискнул.
Гангстеры с минуту стояли на месте и пытались дозваться замыкающего. Ответа, как и ранее, услышать не удалось.
– Все! Хватит! Прекратите! – недовольно закричал верховод. – Куда бы он ни исчез, помните, что вокруг нас опасность! Смотрите в оба! Если кого-то увидите, сразу же стреляйте. Целее будем!
В те секунды Батяня следил за бандитами с небольшого расстояния. Он вполне мог «снять» одного-двух. Однако простой расчет подсказывал, что остальные тут же откроют ответную стрельбу с непредсказуемыми результатами. Поэтому десантник решил повременить. Тем более что впереди имелось кое-что, о чем не только рассказал, но и показал староста.
Бандиты перешли на ускоренный шаг. Практически бег. Они все время оглядывались, стараясь высмотреть и уничтожить любой источник опасности. Можно было подумать, что теперь к громилам нельзя даже подступиться. Однако в реальности это оказывалось не так. Преступники оставались преступниками. Да, у некоторых из них имелся военный опыт. Но в большинстве своем они не были готовы к тому, чтобы долго бежать и одновременно выслеживать источник некой угрозы. Уже после пяти минут такого передвижения внимание гангстеров притуплялось. Многие из них не могли разглядеть даже чего-то совершенно очевидного. Этим Батяня и воспользовался на очередном повороте колонны. Он молниеносно вылетел из зарослей, одарил нового замыкающего мощным ударом кулака в челюсть и сразу же оттолкнул того в сторону.
Бандит потерял равновесие и рухнул вниз. Однако внизу была не земля, а трава и ветки, разложенные для маскировки ямы-ловушки. Громила провалился в яму и, не успев вскрикнуть, наткнулся на кол. Лавров же перепрыгнул через ловушку и скрылся в зарослях. На все было потрачено около восьми секунд. Впередиидущие громилы даже не успели почувствовать, что за их спинами что-то произошло. Когда они обернулись, сзади никого не было: ни нового замыкающего, ни невидимого противника.
Порученец потерял остатки самообладания. Он понимал, что на них кто-то охотится. Однако было непонятно, как с этим бороться. Если уж во второй раз при всех мерах предосторожности не смогли уследить, то что следовало делать дальше? Не связывать же всех одной веревкой! И не идти плотно в затылок друг к другу. Все эти мысли бурлили в голове верховода. В конце концов, он заорал, обращаясь к невидимому противнику:
– Послушай меня, козел вонючий! Если ты еще раз попытаешься тронуть кого-то из нас, то не поздоровится вот этим двоим. – Он выразительно указал на Ткачева и Есению. – Я не знаю, кто ты такой, и не хочу знать! Мне плевать на твои планы и цели! Я просто предупреждаю, что ты должен оставить нас в покое. Повторяю – в по-ко-е! Возьми и уйди отсюда к черту! Иначе этому русскому мы отпилим башку, а этой здешней шлюхе сделаем дырку промеж глаз! Ты слышишь меня?! Я не шучу!
Хуан сопровождал свою импульсивную речь жестикуляцией. Несколько раз он приближался к пленникам, тыча в них стволом автомата. Однако, несмотря на весь этот гвалт, ответа не последовало.
Батяня хладнокровно наблюдал за истерикой Эскабальдо, держа того на мушке. Майор мог бы его запросто убрать, однако на порученца у него были другие планы. Впрочем, начни Хуан дергаться еще больше, он все-таки получил бы свою «свинцовую награду» в затылок. Казни заложников Лавров в любом случае не допустил бы.
Покричав еще немного, порученец приказал оставшейся части бандитов быть еще более внимательными и держаться ближе друг к другу. «Не в затылок, но и не на десять шагов», – уточнил он. Остатки колонны продолжили путь. Почти все гангстеры были в подавленном состоянии. Русский атташе шел с изумленным лицом. Молодая креолка едва заметно улыбалась. Делать это нужно было весьма осторожно. В противном случае на нее в который раз обрушились бы угрозы и кулаки. По крайней мере так она себе это представляла. Но как она ни скрывала улыбочку, Хуан все равно ее заметил. На удивление, он не стал повышать голоса. Видимо, все-таки понимал, что за ним продолжают следить, в том числе и из-за пленницы. Поэтому он лишь прошипел сквозь зубы:
– Хватит улыбаться, стерва. Как только вся эта чертова катавасия закончится, я тебе устрою веселую жизнь.
– Ты мне все время угрожаешь потому, что у тебя маленький член? – не сдержалась от язвительной колкости девушка.
Порученца передернуло от злости. Однако он изо всех сил старался не дать воли своему гневу. Есения замолчала, невинно улыбнулась и игриво заморгала глазками.
Лавров видел эти переговоры, но не слышал содержания. Хотя по лицам смысл диалога был более-менее понятен. «Огонь-девка, – думал майор. – Рисковая. Знает же, что это зверье может ее вмиг растерзать, но все равно делает по-своему». С другой стороны, креолка четко следовала в нужном направлении и указывала путь бандитам. В том, что здесь обходилось без ее самодеятельности, заключался залог успеха задуманного Батяней. Оставалось пройти еще совсем немного.
Запахло сыростью. Чем дальше, тем больше этот запах становился все более отчетливым.
– Это что еще за вонь? – забурчал Хуан.
– Это благородный аромат болота, – с ухмылкой ответила Есения.
– Так ты что?! В болото нас завела?! – не зная, то ли злиться, то ли паниковать, вскричал тот.
– Я веду вас точно к указанным координатам, – невозмутимо ответила девушка. –
Метров через десять как раз эта точка и расположена.
– Через десять метров? – без надобности переспросил верховод и тут же изумленно добавил: – Но где же лагерь? Где разбившийся русский самолет?!
– Может, они утонули, – встрял в разговор один из гангстеров.
– Да какой там! Это же ловушка! – вскричал Эскабальдо, крутясь на месте в разные стороны в поисках источника угрозы. Бандиты потихоньку увязали в трясине, кишащей всякими тварями.
Батяня не заставил себя долго ждать. Он быстро оценил ситуацию, включая положение каждого из гангстеров. Он давал себе четыре-пять секунд на устранение остатков группы за исключением верховода. Майор сымитировал крик филина, давая самому себе сигнал. Первым был снят громила, шедший во главе колонны. Никто не успел заметить, что тот убит, как пули одна за другой скосили двоих замыкающих. Бандит, стоявший за Хуаном, засуетился, пытался направить автомат на атташе. Однако его участь тоже была предопределена. Пуля впилась ему в грудь, и он сразу же опрокинулся на спину. Убитых медленно засасывало болото. Креолка и русский дипломат стояли на месте, не погружаясь в трясину. Это объяснялось тем, что Есения знала секретную тропу через болото, чем и воспользовалась.
Эскабальдо, видя, как неведомый снайпер выкосил его подельников, схватил девушку. Он приставил к ее горлу нож и закричал:
– Я убью ее! Мне терять нечего!
– Отпусти девушку и дипломата, – крикнул в ответ Батяня. Его голос гулким эхом прокатился над болотом.
– С чего бы я это должен делать?! – нахальным тоном уточнил порученец.
– Ну хотя бы для того, чтобы я тебя здесь же не уложил, – ответил майор. – Поверь, что даже в теперешнем твоем положении мне это ничего не стоит. Поэтому отпусти пленников и утопи свое оружие в болоте. Если ты это сделаешь, то я обещаю тебя оставить в живых.
– Где гарантии?! – оскалился Хуан, прижимая к себе девушку.
– Никаких. Только мое обещание, – ответил Лавров, не сводя прицела с бандита.
– Ладно. Я согласен, – сломался тот, отпуская креолку.
Затем он демонстративно поднял над головой автомат и бросил его в топь.
– Все остальное оружие тоже, – напомнил десантник.
Эскабальдо обшаривал свои карманы и швырял в болото боеприпасы и огнестрельное оружие. При этом он комментировал каждое свое действие, ругая на чем свет стоит своего босса, Есению и неизвестного ему снайпера.
– Поругайся-поругайся. Выплесни из себя все это дерьмо, – не стал перечить комбат.
– Видишь? Все очень просто. Теперь отпускай заложников.
– Идите же. Чего стоите?! Разве не понятно, что я вам теперь не указ, – сокрушаясь, промолвил он.
Есения сразу же направилась секретной тропой через трясину, уводя за собой атташе. Порученец, обливаясь потом и слезами, стоял на кочке посреди болота. Вокруг шипели змеи. Огромные комары так и норовили впиться в его тело.
Назад: 21
Дальше: 23