Книга: Арктическая жара
Назад: 29
Дальше: 31

30

Шли последние секунды, за которыми должен был последовать ответ русских десантников на предложение американских морских пехотинцев. Капрал Джонсон был готов дать своим людям команду к началу штурма остатков рубки мотобота. Раненого солдата успели перевязать.
Командир следил по часам. Он собирался громогласно объявить об истечении времени. Однако внезапно со стороны рубки послышался какой-то странный шум. Сначала капрал подумал, что русские пытаются скрыться через некий потайной ход. Затем стало ясно, что предположение оказалось неверным. Шум продолжался. Он был достаточно своеобразным. Морпехи разом сообразили, что в рубке происходит то ли драка, то ли борьба. Шум то и дело перемежался приглушенными возгласами. Не зная русского языка, американцы угадывали в них крепкие ругательства.
– Эй, парни! – не вытерпел Джонсон. – Что за чертово дерьмо там у вас творится? Время вышло. Вам пора дать ответ.
– Да погоди ты, янки, – прозвучал в ответ голос Галченкова. – Сейчас будет тебе ответ. И он явно придется тебе по нраву.
– Хватит! – несколько раздраженно отреагировал капрал. – Мне надоели ваши игры. Мы немедленно начинаем штурм. Вы сами этого хотели.
– Не надо штурма! Мы выходим, – объявил прапорщик.
Джонсон кивнул своим людям, чтобы те держали оружие наготове.
Со стороны рубки первым появился мужчина, в котором американцы распознали второго русского десантника. Он шел со связанными за спиной руками. Под прицелом автомата его вел первый русский. Вслед за ними ступал еще один человек. Судя по описанию, он вполне походил на агента американской разведки Дмитрия Никитенко. За исключением роста и особенностей телосложения данная тройка выглядела примерно одинаково. Все были одеты в меховые куртки с капюшонами. У каждого имелись специальные очки, защищавшие от ветра. Лица россиян были небриты. Их брови и щеки покрывал иней.
Капрал немного опешил от неожиданности. Его люди пребывали в схожем состоянии и не знали, как реагировать на происходящее.
– Стойте на месте, – приказал тройке Джонсон.
Когда те остановились, он спросил:
– Что, черт побери, происходит?
– Сержант не хотел поддаться на уговоры. Пришлось его обезоружить и связать, – не замедлил с ответом прапорщик.
Конвоируемый тем временем попытался дернуться и буркнул что-то абсолютно невнятное. Реакция со стороны Галченкова не заставила себя долго ждать. Он резко поднял автомат и ударил связанного прикладом по голове. Ноги у того моментально подкосились. Оглушенный ударом, он упал на колени. Помотав головой, он повалился без сознания лицом в снег.
– Неугомонный тип, – пояснил прапорщик американцам. – Даже в такой ситуации пробует дергаться. Ну, сейчас-то он особенно не подергается. И нам, и вам спокойнее будет. Тут редкий шанс выпал убраться из России в США, а он артачиться начал. Больно уж правильным себя возомнил. Трезво обстановку оценить не захотел. Как видите, я сам ее оценил так, как счел нужным. Полагаю, что мое участие в решении проблемы в пользу американских интересов будет вами зачтено.
– Мы такого исхода дела не ожидали, – за всех сказал командир морпехов. – Но могу сказать, что вы молодец. Поступили правильно. Правительство США не забудет вашу заслугу.
Александр самодовольно улыбался, будто сорвал крупный джекпот в лотерею.
Капрал приказал своим людям поднять потерявшего сознания русского и тащить к кромке льдины.
– Кстати, это он ранил одного из вас, – тоном желающего выслужиться холопа промолвил Галченков.
Раненый американец пнул бедолагу ногой. Тот лишь протяжно простонал, но так и не пришел в себя.
Морпехи спешно обыскали укрытие и собрали все вещи в нем. Капралу они доложили о теле мертвой женщины, находившемся в рубке. Прапорщик живо пояснил, что к чему. Джонсон принял решение оставить труп на льдине:
– Ваши запаздывающие эвакуаторы заберут. Если смогут найти это место.
Александр безразлично махнул рукой. Тем самым он давал понять, что его это совсем не волнует. Вместе с тем он с живостью указал на молчащего связиста:
– То, что вас интересует, находится у него.
Капрал удовлетворенно улыбался:
– Сразу бы так. А то сопротивляться надумали.
– Я же не знал, какое заманчивое предложение вы сделаете.
Агент кивнул, подтверждая, что флешки с ценной информацией действительно у него.
Капитан Гарфункель наблюдал за абсолютно всеми перипетиями событий, происходивших на льдине. Когда русские сдались, он связался с командиром морских пехотинцев. «Капрал, оставайтесь на льдине. Мы сейчас подойдем. Такой улов нельзя перевозить на моторной лодке, – предупредил он. – Вас можно поздравить с успешным выполнением задания». Джонсон поблагодарил капитана и сообщил о его решении всем присутствующим.
Двигатели субмарины заработали. Не погружаясь, она пришла в движение. На малой скорости судно начало приближаться к льдине. Подойдя практически вплотную, оно остановилось. Подводники сбросили сходни. Все, кто стоял у кромки льда, один за другим начали подниматься на палубный настил. Командир судна лично появился, чтобы поприветствовать агента.
– Рад, что наконец вы оказались у нас, – говорил Саймон. – Надеюсь, что с вами все в порядке?
– Спасибо. Все отлично, – хриплым, простуженным голосом ответил тот.
– Замечательно. Тогда нам стоит незамедлительно перейти к делу.
Гарфункель жестом пригласил связиста подняться в рубку. Перед ними быстро проскользнули морские пехотинцы с бесчувственным телом русского и затащили в люк рубки. Прапорщик замешкался на палубном настиле. Двое американцев досматривали его вещи в рюкзаке.
Капитан торопился проводить связиста на центральный пост субмарины. На полу лежал сержант Локис. Он все еще не пришел в себя. Никто им не занимался, будто никому до него не было совершенно никакого дела.
Командир судна предложил агенту снять куртку.
– Здесь вы можете согреться, отдохнуть. Если желаете, то вам приготовят чая. А может, вы голодны? Как насчет горячего бульона и свиного стейка с картофельным пюре?
– Все это выглядит весьма заманчиво. Но вы же хотели сразу перейти к делу. Я не хочу злоупотреблять вашим терпением. Думаю, что вам сейчас больше всего хочется не отпаивать меня чаем, а получить всю необходимую информацию.
– Да, безусловно, вы правы, – признался капитан. – Мне нужно удостовериться, что все данные месторождениях газа на самом деле находятся в нашем распоряжении.
– Не сомневайтесь, – заверил связист и протянул собеседнику две флешки. – Все данные записаны здесь. На одном носителе – результаты геологической разведки в чистом виде. На втором – результаты химического анализа. Оба носителя имеют пароль «power1977max».
– Благодарю вас. – Саймон забрал флешки и с нетерпением направился к компьютеру, готовясь проверить их содержимое.
Тем временем на палубном настиле Галченков продолжал общаться с двумя морпехами. Те закончили досмотр его вещей, не обнаружив в них ничего подозрительного. Однако провожать его внутрь подводной лодки они не спешили.
– Русский, ты должен сдать оружие, – сказал один из них.
– Подождите, я не совсем понял, зачем? – начал спорить он. – Почему вы мне не доверяете? Я же сам перешел на вашу сторону. Знаете, что мне за это в России грозит? Самое суровое наказание. Я сделал свой выбор в пользу США. Поэтому не собираюсь причинять вреда кому-либо из американских граждан.
– Но зачем тебе оружие?
– Так я чувствую себя солдатом. Неужели американские законы запрещают гражданам США чувствовать себя солдатами?! – вопрошал Александр.
– Ты еще не гражданин, чтобы думать об этом.
Морские пехотинцы начали терять выдержку. Они повторили требование о сдаче оружия. В ответ снова прозвучал несколько замысловатый отказ. Бойцы двинулись на русского и попробовали силой изъять у него автомат. Они были убеждены в своем превосходстве над ним. Однако сильно ошиблись на этот счет. Прапорщик отпрыгнул чуть в сторону и с разворота ударил одного из морпехов прикладом в лицо. Тот отшатнулся и тут же получил от десантника удар ногой в грудь. Не удержав равновесия, американский солдат свалился в воду. Все это произошло настолько быстро, что второй янки не успел опомниться. Пока он поднимал автомат, чтобы направить его на Александра, тот молниеносно передернул затвор и отправил патрон в патронник. В следующую долю секунды россиянин спустил курок. Раздался выстрел. Пуля вошла американцу в левое плечо. Он взвыл от боли и отчаяния, но продолжил защищаться. Морской пехотинец налетел на обидчика и попробовал его обхватить руками, чтобы завалить силой на настил. Ему это не удалось. Прапорщик пошатнулся, но сумел устоять на ногах. В ответ он сам обхватил американца и начал его сильно сдавливать. Тот сопротивлялся и норовил освободить руки. При свободных руках он смог бы нанести удары русскому в корпус. Но русский еще больше усилил хватку и начал приподнимать янки. Оторвав противника от палубного настила, он резко крутанулся и отбросил того от себя. Морпех с грохотом упал вниз. Десантник, не мешкая ни секунды, подбежал к нему и забрал автомат.
– Встать! – скомандовал он, направив на американца сразу два автомата.
– Не стреляй, – жалобно попросил тот.
– Руки за голову!
– Хорошо. Только не стреляй, – вновь попросил янки, поднимая руки. – Я не хочу умирать.
– Ты не умрешь, если не станешь делать глупостей.
– Какие могут быть глупости в моем положении?
Разговорчивость американского солдата насторожила Галченкова. Он понимал, что тот хитрит. Но не мог сообразить, с чем именно связана эта хитрость. Однако в этот самый миг солдат резко отнял руку от затылка и выбросил перед собой, метнув нож. Реакция прапорщика была сверхбыстрой – он отскочил в сторону, падая на настил. Одновременно нажал на курки обоих автоматов. Две короткие очереди могли бы запросто свалить морпеха. Однако он оказался не менее проворным, чем его противник, и нырнул вниз, хватая русского за ноги…
Капитан подводной лодки подключил одну из флешек к компьютеру и посмотрел на монитор. Вопреки ожиданиям сообщение об обнаруженном съемном накопителе информации не появилось. Он недовольно фыркнул, извлек флешку и подключил вторую. И ее компьютер не сумел обнаружить. «Наверное, из-за долгого пребывания на холоде забарахлили. Специалисты все равно разберутся», – пытался успокоить себя Саймон. Он хотел повернуться, чтобы спросить у агента об условиях хранения накопителей. Однако в эту самую секунду через открытый люк послышался звук выстрела. Капитан резко подскочил со своего места и обернулся. Никитенко успел отойти от него на приличное расстояние. Из карманов куртки он вынул два каких-то предмета. Гарфункеля осенило: «Гранаты!»
Это действительно были гранаты наступательного типа. Командир судна мог различить их даже за пару десятков метров. А уж в стесненных условиях центрального поста сделать это было еще проще. В одно мгновение из глубин его сознания вспыли данные об этих взрывчатых боеприпасах. Он вспомнил, что радиус поражения подобного рода гранаты составляет всего полтора-два десятка метров. Благодаря этому она допускает максимальную оперативность в использовании. И тот, кто собирался сейчас воспользоваться двумя наступательными гранатами, наверняка это учитывал.
Злоумышленник уронил обе гранаты вниз и сразу же стремительно рванул в сторону. Он уже давно сориентировался в планировке. Поэтому его бег был целенаправленным. Он бежал к люку, который вел в рубку. Боеприпасы оказались на полу. Их предохранительные планки быстро отскочили.
Назад: 29
Дальше: 31