Книга: Аравийский рейд
Назад: Глава третья
Дальше: Часть V Последнее плавание

Глава четвертая

Африка
Сомали; восточное побережье – город Гарове
Дверь подсобки шумно распахивается, и внутрь вваливаются четверо пиратов. Обычные отрывистые возгласы, обычные повелевающие жесты автоматными стволами.
Первая мысль: «Капец. Эти суки решили нас расстрелять, чтоб мы не мучились».
Нас выводят из подсобки: двое уродов идут впереди, двое поторапливают сзади. От слабости еле переставляем ноги… Выходим из коридора, жадно вдыхаем свежий солоноватый воздух и щуримся от яркого солнечного света.
На палубе ни одного человека. Нас подталкивают к веревочному трапу за низким бортом. Внизу покачивается лодка.
Свершилось! Скоро будем на берегу!
Фээсбэшники предупреждали: пираты отчего-то не жалуют металлические штатные трапы, по которым моряки легко и комфортно спускаются на причал или в пришвартованный катер. Цепляясь за поперечные перекладины, кое-как ползем вниз.
Усевшись прямо на дно утлого суденышка (привычных для нас лавок в этой гулянке почему-то нет), наконец-то обозреваем местность…
Протяженная бухта с уходящими далеко за горизонт песочными пляжами; бирюзовые волны и безоблачное синее небо; мирно стоящий на якорях в двух километрах от берега оранжево-белый «Тристан». Для последнего мазка идиллической прибрежной картинке не хватает пальм и белоснежных отелей. Вместо них – невысокое бесформенное нагромождение бежевой скальной породы и грязно-зеленая кустарниковая растительность в образованных ею складках.
Однако хватит любоваться африканскими пейзажами – пора заняться делом. Подплыв поближе к берегу, замечаем разбросанные домишки небольшой рыбацкой деревни.
Толкаю Рябова в бок:
– Узнаешь? Здесь куковали в прошлом году?
– Похожее местечко, – приглушенно отвечает он. – Но точно не скажу. Меня всего-то три разочка провели по палубе. А берег-то везде одинаковый.
Одинаковый. Это он верно заметил. Для меня, коренного волжанина, картина скудного однообразия, коим встречает нас суша, совершенно дика и непривычна. Но кое-что ценное для грядущих подвигов углядеть возможно. Левая окраина деревни граничит с глубоким оврагом, похожим на русло пересохшей реки. За оврагом, метрах в тридцати от накатывающих волн, виднеется ровный рядочек однотипных маломерных судов. Приличный флот – лодок сорок-пятьдесят. Дальше от моря – за лодочной стоянкой торчат три халупы. Маловато для пиратской базы, однако ничего больше слева от деревни нет.
Сзади урчит двигатель, заставляя катер неспешно взрезать прозрачные волны. Охрана из пятерых чертей расселась на бортах и не сводит с нас глаз; шестой на корме управляется с мотором. У всех «калашниковы» китайского производства – их ржавые «шедевры» с настоящим российским оружием не спутать. У старшего из кармана торчит антенна спутникового телефона. Все правильно – сотовой связи здесь нет, и пиратам приходится раскошеливаться на дорогую спутниковую.
Ближайший ко мне африканец вынимает из кармана сигареты, закуривает. Держась за живот, гипнотизирую его пристальным взглядом. Вдруг проснется совесть?
Просыпается, и он протягивает пачку. А моя совесть на больничном – нагло тащу четыре штуки и раздаю товарищам.
Жадно втягиваем дым. Не табак, конечно, а сушеное верблюжье дерьмо. Но спасибо и на этом…
Двухкилометровую акваторию, отделяющую танкер от суши, преодолеваем за десять минут. Лодочный киль шуршит о песок; нос слегка приподнимается, по инерции пропахав по пологому дну.
Перелазим через борт и прыгаем в воду – ласковые волны едва окатывают наши колени. Медленно выходим из воды. Пока сомалийцы судачат с подошедшими собратьями, продолжаю исподволь оценивать территорию предстоящей войны…
В частности, интересуют жиденькие сараюшки.
Я с цепкой осторожностью всматриваюсь в каждую деталь, стараясь зафиксировать в памяти все увиденное. И, конечно же, пытаюсь анализировать.
– Зачем на берегу рядом с лодками сараи? – спрашиваю сам себя. И сам же отвечаю: – Как зачем! Ты вырос на Волге и не догадываешься? Чтобы хранить в них лодочные моторы. Не таскать же их в деревню, верно?.. Верно. Раз лодки охраняет круглосуточный пост, то почему здесь же не хранить моторы. Но тогда почему их построено три?
Это вопрос ставит меня в тупик на полминуты. Потом я легко нахожу ответ:
– Один сарай, вероятно, задействован под хранилище моторов и мастерские для их ремонта. Второй – для хранения топлива: его безопасней держать отдельно. А в третьем – боеприпасы.
Народу на территории пиратской базы немного – человек десять-пятнадцать; у большинства такое же китайское оружие, как и у наших конвоиров.
Берег пологий; повсюду валяются сгнившие остатки лодочной древесины, а стоянка исправного рыболовного флота находится правее и дальше от моря – метрах в ста. Весь флот маломерный; тот баркас, на котором гонял контрабандистов царский таможенник Верещагин, был бы здесь возведен в ранг бесспорного флагмана. За стоянкой видны крыши домов рыбацкой деревушки. Кажется, нас ведут прямо к ней…
Деревушка небольшая. Длинные постройки, похожие на цеха по разделке рыбы, располагаются ровными рядами вдоль единственной улочки, обозначенной слабо набитой колеей. Остальное же мелкое безобразие из бурого глинобитного кирпича понатыкано где и как попало. С юго-запада населенный пункт огибает упомянутое русло пересохшей реки. Вдоль него петляет плохонькая грунтовая дорога.
Сомалийцы нас подгоняют, однако идти быстро не получается – препарат имитирует болезнь качественно, и сил не так уж много. Скоро замечем на окраине деревни старый раздолбанный автобус, размером с наш российский «пазик», и автомобиль сопровождения – новенький пикап белого цвета с пулеметом на открытой турели. Под гвалт босоногой ребятни нас заталкивают в автобус. Преодолев две ступеньки, с удивлением обнаруживаем внутри этого монстра пустоту. То есть вместо привычных глазу сидений вдоль бортов кое-где установлены пластиковые ящики. Охранники группируют нас в середине салона, сами располагаются поближе к водиле. Первым стартует пикап с тремя смуглыми хлопцами; за ним пристраиваемся и мы…

 

Едем с ветерком – на весь автобус одно лобовое стекло, и то – у водителя. Вместе с ветром в салон (если его можно так величать) врывается мелкая белесая пыль, забивающая все дырки и трещинки человеческого тела. Проселок то отдаляется от широкого русла, то вновь к нему приближается; пару километров мы пылим на север, потом строго на запад. Вдали появляются разноцветные пятна: зеленые островки пальм, красные крыши белых строений. Мы подъезжаем к большой деревне или к маленькому городку с надеждой на долгую остановку. Пропылив по центру, автобус снова поворачивает на север, и надежда остается позади…
Наш транспорт ужасен. Как и ужасна дорога, по которой отчаянный водила гонит со скоростью пятьдесят-шестьдесят километров в час. Мы уже прокляли все от бешеной тряски.
На одной из кочек Величко бросается к окну. Охрана вскакивает с мест, кричит и клацает затворами, автобус резко тормозит. И все мы, включая шестерых вооруженных придурков, «наслаждаемся» видом и звуками блюющего Стасика.
Успокоившись, охранники посмеиваются.
А Велик, освободив желудок, обессиленно опускается на пол:
– Мля… Пираты, эпидемия… Средневековье, мать его…
Через два часа мучения заканчиваются – мы влетаем в какой-то крохотный городишко и, вывернув на проходящую через него асфальтовую дорогу, несемся на юго-запад. Это даже не дорога, а трасса с приличным покрытием и интенсивным для здешних мест движением.
– Вот так. Даже в нищем, раздираемом междоусобными войнами африканском государстве есть отличные дороги, – сокрушается Торбин.
– А потому что здесь нет наших гребаных слуг народа, – зло сплевывает в окно Величко.
Минут двадцать пикап с автобусом петляют меж невысоких скал. Затем скалы становятся ниже, расступаются, исчезают, и мы уже едем по равнинной местности, покуда не оказываемся в городе.
«Гарове» – успеваю прочесть латинские буквы на промелькнувшем белом указателе. Напрягаю память… Да-да, фээсбэшники немало рассказывали об этом городке. Шестьдесят тысяч жителей; президентский дворец, здание парламента и правительственных министров, парочка приличных отелей.
Гарове – центр провинции Нугал, а также столица самопровозглашенного и автономного государства Пунтленд на северо-востоке Сомали. Пунтленд – необычное государство. Его правительство официально не признает и не поддерживает пиратов, а также выступает за единство раздробленного Сомали. На самом же деле все население Пунтленда живет исключительно за счет доходов от пиратских захватов гражданских судов.
Что ж, стало быть, мы прибыли в нужное место.
* * *
Во дворе небольшой одноэтажной больнички нас встречает знакомый доктор. Он в тех же коротких канареечных штанах, но в белой (!) футболке; на шее фонендоскоп, в зубах сигарета. Нас живенько вместе с охраной проводят внутрь и жестами предлагают принять душ. Мы, естественно, согласны…
Позже нас размещают в большой шестиместной палате. Чистота, прохлада, на окнах марля; мягкие постели, застеленные свежими простынями. Рай в сравнении с судовой подсобкой!
В палате никого, кроме нас. Два вооруженных сомалийца находятся в коридоре у двери, два – у единственного окна во дворе. Еще двоих мы потеряли из виду. Наверное, где-то отдыхают, готовясь сменить коллег.
Врач произвел повторный осмотр, измерил температуру. Перед уходом раздал какие-то таблетки и жестом повелел обильно запить их кипяченой водой.
– Чистенько, уютно и мухи не жужжат, – довольно потянулся на кровати Рябов. – Жаль, нет кондиционера.
– Сдается, ты не прочь проваляться тут до получения пиратами выкупа? – перестилает по-своему простынь Торбин. – Смотри, как бы «Тристан» не отчалил без тебя.
– У вас есть предложения? Хотите объявить им войну?
– Для начала неплохо бы отсюда свалить, – беспечно бросаю я, вытягивая из-под ткани поясного шва своих джинсов второй узкий мешочек из авалона.
Во втором мешочке – препарат обратного действия. Подойдя к пятилитровой пластиковой банке, выполняю нехитрую манипуляцию и выпиваю стакан воды. Всё. Ровно через час симптомы острого кишечного инфекционного заболевания исчезнут, словно их никогда и не было. Ради полного выздоровления и для скорейшего восстановления сил останется хорошенько подкрепиться. Вновь наполняю стакан и направляюсь к друзьям.
Вялая беседа меж тем продолжается.
– Я и не против, – зевает Юрий Афанасьевич. – Только знаете… не верится мне, что отсюда удастся сбежать. Их вон сколько! И все с оружием.
– Если русский человек чего хорошее сделать удумает, то никакие жертвы с разрушениями его не остановят, – посмеивается Валерка.
Стас ему вторит:
– Точно-точно. А насчет оружия, Юра… В умелых руках и член – балалайка.
Намереваясь вздремнуть, Рябов закрывает глаза. Спустя какое-то время бормочет сквозь сон:
– Знаете… иногда мне кажется, что вы давно и очень хорошо друг друга знаете…
Торбин с Величко испили «живой» водицы. Я наполняю очередной стакан и направляюсь к мотористу.
– На, выпей, – тормошу его за плечо. – Так и есть – мы старые друзья и не имеем никакого отношения к торговому флоту. Мы, в общем-то, из спецназа.
Он хлопает ресницами и удивленно смотрит то на меня, то на стакан воды.
– Ага, спецназовцы. А я тогда – подводник, раз в машинном кукую ниже ватерлинии.
– Не веришь?
«Нет», – мотает он головой. Но во взгляде вместо уверенности – растерянность, испуг.
Спрашиваю:
– Требуха болит?
– Еще как, – принимает он сидячее положение.
– Тогда пей. И через час забудешь о боли.

 

Как и обещали наставники из ФСБ, ровно через час мы приходим в норму. Кишки не разрывает, жар уходит, внутренний голос прекращает ежеминутно проговаривать маршрут до ближайшего сортира. Вот только голод с выздоровлением напоминает о себе все чаще и сильнее.
– Теперь веришь, Юрий Афанасьевич? – пытаю коллегу.
Тот озадаченно кивает. И шепотом интересуется:
– Что же вы задумали, ребята?
– Неплохо было бы пожрать. А там видно будет…
Наконец наступает время ужина. Заявляется местный санитар с большим подносом в руках и раздает каждому по тарелке с ложкой. В тарелках все тот же рис, но на сей раз приготовленный по всем правилам. К тому же его достаточно много.
После ужина нам выдают по паре таблеток, которые мы незаметно «десантируем за борт», просовывая в щель между оконной рамой и марлей.
В брюхе становится тепло и приятно. Что ж, остается немного вздремнуть и…
– Старт операции назначаю в два часа ночи, – предупреждаю друзей и, обернувшись к Рябову, добавляю: – Ты с нами или остаешься?
– А что вы задумали?
Следуя неизменному офицерскому правилу посвящать рядовой состав в смысл предстоящей операции непосредственно перед началом действия, я уклончиво отвечаю:
– Есть желание отвинтить головы здешним охранникам. А дальше… как масть ляжет.
– Дык, если я останусь, то они с меня голову свинтят. Тогда лучше с вами…
* * *
Ко мне давно привязалась привычка просыпаться ночью через каждые два часа. В мирной жизни это ужасно раздражает, потому что, внезапно очнувшись от крепкого сна, заснуть чрезвычайно трудно: лежишь, ворочаешься, гонишь прочь тяжелые мысли о неизменности смерти… Зато в горах Кавказа внутренний будильник не раз спасал. Собственно, там эта привычка и появилась. За исключением особо секретных миссий, моя группа перемещалась в светлое время; часиков в девять вечера выбирали место для ночлега, разбивали бивак, ужинали и около десяти отбивались. Таким образом, первая смена дозоров всегда происходила в полночь, вторая в два часа. В четыре, если предстояло топать дальше, поднималась вся группа; если по плану торчали на месте – дозор менялся еще разок, остальные спали до шести.
Открыв глаза в первый раз за ночь, я несколько секунд вспоминал, где нахожусь. Вспомнив, сообразил о времени – двенадцать ночи. Рано. Вставать не стал, перевернулся на другой бок и расслабился. Как думалось – ровно на два часа.
Ошибся…
Минут за пятнадцать до второго пробуждения в палате зажигается свет. Одновременно получаю мощный удар в челюсть, ощущаю два навалившихся тела: на ноги и на грудь. Запястья опутывают веревками. Судя по возне в палате, аналогичные действия производятся и с моими друзьями. Пустует только соседняя койка. Та, на которой дрых Рябов…

 

– От же, мля… – укоризненно качаю головой, – чем дольше на тебя смотрю, Юрий Афанасьевич, тем громче улыбаюсь. Ты же был нормальным парнем, а ведешь себя как представитель несознательного племени проституток, живущих по марксистскому принципу «деньги – товар».
Он курит возле окна и старательно отворачивается. Он свободен – пираты связали только нас и стволы направляют тоже исключительно в нашу сторону.
– И задорого ты нас продал, пижон? – гудит Велик.
– Да-а, Глеб… – это Торбин. – Ну и товарища ты пригрел на груди! Честнее с Иудой в собутыльниках ходить.
Молчу. Тут Валерка прав и ответить мне нечего. Вроде и в людях давно научился разбираться, а с мотористом дал маху. Наглухо ошибся.
Мы сидим на полу в дальнем углу палаты. Руки заведены за спины и связаны, морды чуток разбиты. Но это не главное. Шестеро охранников явно чего-то ждут. Или кого-то.
Ждем и мы. Больше ничего не остается…
Назад: Глава третья
Дальше: Часть V Последнее плавание