Книга: Черный мятеж
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20

Глава 19

Воды Бенинского залива мерно покачивались в лучах жаркого африканского солнца. В это время года бури и штормы здесь – довольно редкое явление. В заливе концентрировалось около трети нефтедобывающей промышленности Нигерии. Огромные нефтяные вышки днем и ночью качали черное золото, обеспечивая основную статью внешнего экспорта гарантированным сырьевым запасом.
По тихой водной глади мерно шла моторная лодка, оставляя за собой ровный шлейф. Мазур внимательно смотрел вперед, прокручивая в голове последние события. Девушка, сидевшая рядом, видимо, решила перекусить. Она достала бутылку питьевой воды и сухпаек: вяленое мясо, хлеб и сыр.
– Не хочешь утолить голод? – вежливо поинтересовалась дама.
– Благодарю, – Мазур был не прочь перекусить, тем более что предстоящие приключения требовали значительного восстановления сил. Он взял в руки банку растворимого супа «Кемпбелл», которую Ольга достала, ища что-то в своей сумке. Девушка настороженно взглянула на легионера. Мазур почувствовал, что банка весит значительно больше того, сколько должен весить концентрированный суповой раствор. Но виду он не подал, поставив банку на место и переключив свое внимание на прочую еду. В его голове возникали какие-то смутные подозрения, но пока он решил не раскрывать себя.
До буровой вышки оставалось уже недалеко. Немного перекусив, Мишель неожиданно спросил у Ольги, глядя ей в глаза:
– Если у тебя действительно есть что-то на отца, почему же ты сама не связалась с ООН?
– Ты прекрасно знаешь, что я уже договорилась по этому поводу с кем следует.
– Допустим, – на этот раз Мазур решил надавить на собеседницу пожестче. У него и кроме этого была масса вопросов, ответы на которые он был бы не прочь получить. – И кто же тогда будет ждать нас на буровой?
Ольга немного опешила от такого прямолинейного вопроса, на ее взгляд мало уместного в подобной ситуации. От удивления она даже поперхнулась куском сыра. Откашлявшись, а заодно и немного поразмыслив, она ответила:
– Извини, но я не могу этого сейчас сообщить.
– Столь неожиданный поворот беседы все-таки не мог сбить ее с толку.
Однако выражение лица Мазура давало ясно понять, что этот разговор вряд ли закончится пустыми отговорками.
– Хотя если ты настаиваешь, могу и сказать: мне надо просто оставить там… впрочем, неважно. А кто и когда это заберет – это уж мое личное дело.
– Так. Значит, ты все-таки решила сдать своего отца властям?
– Не совсем. Хотя я тебе и так уже многое рассказала. Я думаю, когда мы прибудем на платформу, ты сполна сможешь удовлетворить свое любопытство.
Мазур, наконец, полностью удостоверился, что дело не настолько прозрачно, как это ему показалось вначале. У Ольги был какой-то более хитроумный план. И это не было чем-то неожиданным: с ее стороны было гораздо более логично разыграть сложную партию с привлечением в «игру» как можно большего количества человек, чтобы запутать следы, нежели вот так запросто раскрыть все карты, ничего от этого не получив. Учитывая, что она была дочерью Сытина, слабо верилось в искренность ее намерений. Впрочем, в том, что она собирается передать компромат на отца, он не сомневался. Вопрос состоял только в том, кому и зачем она решила его сдать.
На горизонте уже показались четкие контуры нефтяной буровой вышки. Она стояла в не очень глубоком месте, поэтому по конструкции представляла собой полупогруженный функциональный тип. Чем ближе лодка подплывала к платформе, тем отчетливей Мазур мог видеть следы давнего пожара: обгоревшие краны, обуглившиеся насосы и закопченные коробки, в которых некогда проживали нефтяники. Вероятно, эта вышка была сожжена во время предыдущей гражданской войны, когда повстанцы прибегли к стратегии, задуманной Онигминде. Истощая правительственные доходы, то есть уничтожая нефтяные вышки, повстанцы подкрепляли свои угрозы реальными действиями.
Легионер, следуя выбранной тактике, решил дожать Ольгу до конца. Он понимал, что если сейчас он не «прокачает» ее по полной программе, то автоматически поставит под угрозу прежде всего свою жизнь. Он не опасался встретить на вышке людей Онигминде, но прекрасно знал, что, кроме конфликтующих сторон, в Нигерии существовали и иные группировки, борющиеся за власть внутри основных конгломератов. О том, кто руководил местными синдикатами, он был прекрасно информирован и поэтому понимал, какую выгоду влечет за собой наличие компрометирующих Сытина документов в руках у этих людей. Мазур довершил прессование вопросом, который наверняка заставил Ольгу изрядно понервничать.
– Ладно, на этот вопрос можешь не отвечать… Но тогда тебе придется дать более вразумительный ответ на другой. – Ольга настороженно взглянула в его сторону. Мазур понял, что метит в точку. – Ведь в банке из-под просроченного супа «Кемпбелл» совсем не пищевой концентрат, ведь так?
Несмотря на сильный экваториальный загар, стало заметно, что Ольга побледнела. Больше всего она опасалась именно этого вопроса, и теперь поняла, что проиграла дуэль. Мазур искусно обхитрил ее, выиграв тактическую фазу разговора. Оставив на ее совести личность заказчика и назначение компромата, он совершенно справедливо потребовал удовлетворения, казалось бы, абсолютно бытовой любознательности. Однако жизнь приучила ее никогда не сдаваться так просто.
– С чего ты взял? – хрипло проговорила она.
– «Прямое попадание!» – с внутренним удовлетворением подумал Мазур.
Теперь стало совершенно ясно, что находилось в банке, – но ему требовалось окончательно добить жертву.
– Нетрудно было догадаться, – он решил действовать напрямую. – Во-первых, всем известно, что супы фирмы «Кемпбелл» – редкая гадость. Такие помои даже в голодающей Нигерии не каждый будет есть. А эта банка вообще давно просрочена. Все-таки лучше умереть с голоду, чем от комплексного отравления. Из этого следует, что ты вряд ли стала бы его есть по доброй воле. Тем более что ты дочь одного из крупнейших поставщиков оружия в стране. Что скажешь?
Ольга начала заметно нервничать, теребя в руках пакет.
– Во-вторых, – неумолимо продолжал офицер, – зачем брать с собой сухой концентрат в морское путешествие? Ведь известно, что на кораблях и так вечный дефицит пресной воды.
Поистине холмсовские дедуктивные способности этого человека убеждали Ольгу в том, что перед ней не просто наемник. Те обычно вовсе не думают. А этот мало того что знаком с уловками риторики, так еще и поразительно внимателен. Девушка с тревогой убедилась, что зря недооценивала легионера.
– И наконец, в-третьих, вес банки. На этикетке указан вес в шестьсот пятьдесят граммов, а эта штуковина весит никак не меньше килограмма. Сомневаюсь, что изготовители супа решили обвесить себя в пользу потенциального покупателя аж вдвое…
Вдруг Мазур услышал знакомый шум в небе над головой. Такой звук обычно издают лопасти вращающегося вертолета. Он был отлично знаком с военной техникой, а что касается вертолетов, то по их классификации он свободно мог бы написать практическое руководство для молодых бойцов. Поэтому адъютант без труда опознал в небесном пришельце «родного» «Ми-8». Ничего удивительного в том, что этот стандартный экземпляр советской военной промышленности оказался в Нигерии, не было: после развала СССР эти машины по демпинговым ценам поставлялись практически во все страны Африки, а также в ОАЭ, Саудовскую Аравию и некоторые регионы Индии.
Как бы там ни было, вертолет стремительно приближался к катеру. Мазур внимательно осмотрел его, сосредоточив внимание на хвостовой части. Эмблемы миротворческих сил ООН на нем не было, на бортах и хвосте вертолета отсутствовали вообще какие-либо опознавательные знаки. Это могло значить лишь одно – вертолет принадлежал повстанцам!
Теперь легионеру было не до «Кемпбелла», тем более что он уже и так достаточно полно удостоверился в реальном содержимом банки. Мишель быстро прикинул дальнейшую последовательность событий. Вертолет вряд ли будет пытаться устанавливать с ними контакт, пока они находятся на воде. Люди, управлявшие им, явно знали, куда направляется лодка. Поэтому единственно верным решением было держаться первоначального курса и пришвартоваться у буровой вышки. Ольга так и не дала точного ответа на поставленный вопрос, да и по ее лицу не было видно, что она сильно обеспокоена. Видимо, она знала, кто находится в вертолете. Однако самоуверенность Сытиной никак не передалась Мазуру.
Пришвартовавшись, Мазур с Ольгой выгрузились на платформу. Легионер знал, что у них еще есть время: посадочная площадка для авиатранспорта находилась на самой верхушке жилых блоков, до которых с этого конца буровой было добираться не меньше пятнадцати минут. Он сознательно пришвартовался подальше, чтобы внимательно изучить обстановку. Офицер руководствовался давним военным принципом – в любом плане, пусть даже самом выигрышном, всегда должно быть отведено место для отступления. А эта ситуация вовсе не выглядела выигрышной (по крайней мере, для самого Мазура), поэтому он предпочел подготовить все условия для возможного ретирования.
Назад: Глава 18
Дальше: Глава 20