Грузия, Тбилиси,
17 ноября 2007 года
Элисон вошел в помещение, где собрались все члены оперативного штаба по поиску русских, и оглядел собравшихся. Саймонс с Картером сидели обособленно от остальных и о чем-то переговаривались. Полковник Зугадзе из президентской службы безопасности был мрачнее тучи. Генерал Наури делал вид, что его вообще не интересует предмет, по которому они собрались. Он явно был обижен, что ему приходилось выполнять указания американцев. Впрочем, его обиды не слишком волновали Элисона. У него были проблемы поважнее. Последний участник совещания, генерал Ваха Делашвили, был абсолютно спокоен. Он не был посвящен в детали планировавшейся ими операции, поэтому просто не понимал, из-за чего вся суета и насколько важно было найти этих русских. Элисон прошел к столу.
– Итак, господа, каковы же на данный момент результаты всех наших усилий? – спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Пока наши поиски не дали ощутимых результатов, – ответил Картер. – Мы подняли всех полицейских в приграничном с Чечней районе и перекрыли все известные нам дороги и тропы. Там сейчас ведется тотальная проверка всех проезжающих машин. Задержано несколько десятков русских. К сожалению, пока по всем признакам ни один из них не относится к числу нападавших. Они определенно не проезжали ни через один из постов. Поиски с воздуха также ничего не дали.
– Вы полагаете, они могли покинуть Грузию до того, как мы перекрыли дороги? – спросил его Элисон.
– Я так не думаю, – покачал головой Картер. – Во всяком случае, по дорогам они точно не могли добраться до пограничных постов до того, как мы дали туда команду никого не пропускать.
– Вы сказали, по дорогам?
– Они могли выбраться на вертолетах, – пояснил Картер. – Если те прилетели в нужную точку и забрали их. Либо они прячутся где-то в Грузии, пережидая, пока уляжется шум, чтобы потом спокойно выбраться из страны.
– По вашему мнению, какой вариант более вероятен? – посмотрел на него Элисон.
– Не знаю. Пока у нас нет никаких данных, которые указывали хотя бы на один из них, – ответил Картер.
– И что вы предлагаете делать?
– Мы думаем, нужно организовать тотальную проверку в том районе. Опросить всех, проживающих возле дорог. Возможно, кто-нибудь их видел. И проверить все частные владения. Я не исключаю, что они скрываются у кого-то из своих агентов.
Услышав про агентов, Элисон недовольно поморщился.
– И надо организовать прочесывание горно-лесных массивов в том районе, – добавил Саймонс. – Не исключено, что они прячутся где-то там.
– И какими же силами мы будем все это делать? – язвительно спросил Наури. – Вы хоть понимаете, какой это район и сколько полицейских потребуется, чтобы всех опросить за короткое время? Не говоря уже о прочесывании, на которое людей вообще нет!
– А армейские подразделения? – Элисон повернулся к Делашвили.
– Большинство наших регулярных частей были сосредоточены для проведения операций «Скала» и «Чистое поле», – ответил тот. – Сейчас, раз уж мы не будем их проводить, мы сможем перебросить их на поиски этих преступников, но это потребует времени.
– Сколько? – спросил Элисон.
– Не знаю, думаю, несколько часов, – пожал плечами Делашвили.
– А побыстрее никак не получится? – раздраженно спросил Элисон.
– Вряд ли. Нужно определить районы прочесывания, распределить подразделения… Плюс время, пока они доберутся до места. Я думаю, мы сможем закончить подготовку ближе к вечеру. А ночью прочесывание не будет иметь смысла, сами понимаете. Я думаю, оптимально мы сможем начать его завтра утром, – спокойно закончил Делашвили.
– Мы не можем ждать до утра! – выкрикнул Элисон. – Их нужно найти как можно раньше. Вы должны немедленно поднять всех, кого только можно.
– Мы все хотим найти их, и как можно раньше. Не вы один, – с мрачной усмешкой сказал ему Наури. – Однако есть вещи, которые не может ускорить даже прямой приказ президента. – Он с вызовом посмотрел на Элисона.
– И вообще, я не понимаю, что это за преступники такие, что для их поиска требуется срочно мобилизовать чуть ли не всю армию, – недовольно заметил Делашвили. – Это не наша работа. Пусть полиция их ищет. А мы можем оказать силовую поддержку при их задержании, если она потребуется.
– А вам и не нужно ничего понимать, вам нужно выполнять приказы, – резко ответил ему Элисон.
– Хорошо, мы займемся подготовкой операции по прочесыванию, – после небольшой паузы произнес Делашвили. – Но было бы лучше, если бы вы сказали нам, кого мы ищем.
– Вы занимайтесь подготовкой к операции. Капитан Картер снабдит вас всеми данными по району, где ее нужно осуществить. Что там с этим русским шпионом? – вдруг сменил тему Элисон. – Его уже поймали?
– Пока нет, – мрачно ответил ему не принимавший до этого участия в разговоре Зугадзе. – Он оторвался от преследования несколько часов назад, и с тех пор о нем нет никакой информации.
– Может, он тоже уже выбрался из страны? Или где-то скрывается? – спросил Элисон.
– Выбраться он не мог, – ответил Зугадзе. – Мы дали ориентировку на него на все пограничные посты. Я уверен, он еще где-то в Грузии.
– Ну так найдите его! – раздраженно воскликнул Элисон.
– Мы ищем, – не менее раздраженно ответил Зугадзе. – Однако большинство полицейских задействованы в поисках напавших на санаторий. А этот шпион, возможно, знает, где остальные.
– А может, и не знает, – произнес Картер. – Во всяком случае, его поимка – второстепенная задача.
– Но было бы лучше, если бы мы его поймали, – сказал Элисон. – Известно, зачем он ездил в Тбилиси?
– Он убил полковника Ганидзе, – мрачно произнес Зугадзе.
– Что, Ганидзе мертв? – воскликнул Элисон.
– Да, мертв, – зло ответил полковник.
– Но зачем этому чертову шпиону было убивать его? Они же уже получили то, зачем прибыли, – удивленно спросил Элисон.
– Не знаю, – соврал Зугадзе. Он решил не говорить о том, что Ганидзе решил действовать на свой страх и риск и похитил эту русскую, которая участвовала в похищении американца.
– Как это случилось? – спросил Картер.
– Он похитил его из дома, а затем застрелил на квартире одного из наших сотрудников, капитана Васашвили. Его он тоже убил.
– Похоже, эти русские совсем с ума сошли, – хмыкнул Делашвили. – И я не понимаю, почему мы молчим об этом. Не привлекаем СМИ, мировую общественность… Мы – маленькая страна и не можем воевать с Россией в одиночку. Вы должны помочь нам, – обвиняюще произнес он, обращаясь к Элисону.
– Сейчас еще не время привлекать внимание СМИ, – пробурчал Элисон. – Это очень серьезный вопрос, мы должны собрать больше доказательств, чтобы русские не смогли отвертеться.
– Мои люди собрали достаточно доказательств в санатории, – вскипел Наури. – Чего мы ждем?
– Всему свое время, – ответил Элисон.
– А может, Ганидзе был русским агентом? – предположил Саймонс.
– Как русским агентом? – одновременно вскричали Элисон и Зугадзе.
– Это объясняет, как они узнали о нашей операции, – спокойно продолжил Саймонс. – А потом что-то пошло не так, и они его убрали. Возможно, и этот ваш убитый капитан был с ними заодно. Или, наоборот, что-то раскрыл, и они его убрали.
– Зураб Ганидзе не мог быть русским агентом! – воскликнул Зугадзе. – Я хорошо его знаю. Он был истинным патриотом Грузии.
– Но зачем-то они его похитили и убили…
– Мы выясним, почему и зачем. Но он не был русским агентом, я точно это знаю, – горячо ответил Зугадзе.
– Ну, я просто высказал версию, – пожал плечами Саймонс.
– Ладно, прекратим этот спор. Все равно мы сейчас ни к чему не придем, – оборвал собиравшегося что-то сказать горячего грузина полковник Элисон. – Надо искать и нападавших, и этого шпиона. Возможно, полковник Зугадзе прав, и он приведет нас к остальным.
В это время в комнату вбежал один из дежурных.
– Что случилось? – строго посмотрел на своего подчиненного Наури.
– Обнаружен автомобиль, в котором ехал русский шпион, – выпалил тот.
– А сам он? – вскочил Зугадзе.
– Автомобиль брошен примерно в сорока километрах от Тбилиси, – ответил дежурный.
– Проклятье!
– Из этого же района поступило сообщение, что похищен грузовик, – продолжил дежурный. – Похитителей двое, мужчина и женщина. Женщина явно русская.
– Это наверняка он! – воскликнул Зугадзе. – Немедленно дайте на все посты ориентировку на грузовик. И я прошу дать хотя бы пару вертолетов для его поиска, – он повернулся к Элисону.
– А откуда там могла взяться женщина? – спросил Саймонс.
– Не знаю, но я уверен, что это он, – отрубил Зугадзе. – Все сходится. Этот шпион бросил засвеченную машину и нашел другую.
– Хорошо, мы должны использовать все возможности, – сказал Элисон. – Капитан Картер, поскольку грузовиков с нападавшими на дорогах, скорее всего, нет и они где-то прячутся, как вы сами сказали, – я думаю, мы вполне можем выделить пару вертолетов на поиски этого шпиона.
– Хорошо, – кивнул Картер.
– Тогда за работу, господа. Вы все знаете, что делать, – произнес Элисон.
– Мистер Элисон, можно вас на минутку? – проговорил Саймонс, когда все начали выходить из комнаты. – Вы полностью доверяете этим грузинам? – тихо спросил он, когда в комнате остались только три американца.
– Что вы имеете в виду? – удивленно посмотрел на него Элисон.
– Ну, может, вообще не было никаких русских, – спокойно продолжил Саймонс.
– Вы хотите сказать, что они это подстроили и сами напали на санаторий? Но зачем?!
– Чтобы захватить себе установки «Медуза». А заодно и профессора Альбертса, который знает, как они работают.
– Это может легко объяснить, почему нападавшие как будто сквозь землю провалились, – добавил Картер.
Элисон задумался. В их словах был определенный смысл. Это добавляло еще одно неизвестное в имевшуюся проблему и усложняло ее решение.
– Я как-то не задумывался над этим, – наконец сказал он. – Но если мы не можем им доверять, то как мы вообще можем искать «Медузы» и Альбертса?
– А мы будем доверять им, – сказал Саймонс. – Но при этом надо подумать, кого мы можем привлечь к проверке нашей гипотезы.
– Хорошо, полковник Саймонс, я подумаю над этим, – медленно сказал Элисон и вышел из комнаты. Слова Саймонса вконец запутали и без того сложную ситуацию. Чем дальше, тем больше Элисону начинало казаться, что все это закончится для него очень большими неприятностями.