Грузия, Тбилиси,
11 ноября 2007 года
Вано Мерабишвили посмотрел на входящего в кабинет Элисона, удивляясь тому, насколько неприятные чувства вызвал у него этот человек. Впрочем, для этого были веские причины. Тот ему никогда не нравился, поскольку не особо скрывал того, что является «серым кардиналом» при Саакашвили. И последние события, связанные с волнениями оппозиции, лишь усилили эту неприязнь.
Именно на министра и его людей сыпались все обвинения в жестокости и насилии. В то же время именно Элисон и его люди нанесли решающий удар по оппозиции, выставив МВД в еще более невыгодном свете в глазах президента и тех, кто знал о скрытых подробностях операции.
Но самым неприятным для Мерабишвили было осознание того факта, что без этого чертова американца они не смогли бы справиться с волнениями.
Элисон тем временем сел за стол, держась несколько отдельно от грузин.
– Господин Мерабишвили, доложите, какова сейчас активность оппозиции, – обратился к нему Саакашвили. – Вы уже справились с ними или нам еще следует ожидать неприятных сюрпризов? – Он явно намекал на ситуацию, сложившуюся два дня назад вокруг «Рустави-2».
– На данный момент можно считать, что предпринятые нами меры позволили нормализовать ситуацию, – начал докладывать Мерабишвили. – Мы смогли разогнать основные самые массовые митинги. Кроме того, благодаря помощи наших американских союзников, – Мерабишвили косо глянул на сидевшего справа от него Элисона, пытаясь не выдать своих чувств, – нам удалось без особого шума задержать большинство активистов, которые и занимались организацией акций протеста. Они полагали, что смогут противостоять нам, но у них ничего не вышло. По нашим сведениям, на данный момент оставшиеся на свободе лидеры оппозиции практически не имеют эффективных каналов связи с основной массой своих сторонников. В результате нескольких поражений в ходе попыток противостоять нам оппозиция обескровлена и деморализована. Среди них еще находятся горячие головы, призывающие к борьбе, но большинство не готово к активным действиям, и они просто не в состоянии проводить крупномасштабных акций, которые осуществляли еще совсем недавно. – Мерабишвили прервался и налил себе немного воды из стоящей перед ним бутылки, затем продолжил: – Наши аналитики полагают, что сейчас, после разгромных поражений на уличном фронте, они попытаются перенести основную борьбу на информационное и юридическое поле. Уже сейчас они вовсю апеллируют к международным правозащитным организациям, обвиняя нас в жестокости и тоталитаризме. Также они пытаются привлечь к происходящему внимание иностранных государств. В частности, настойчиво добиваются встречи с американским послом, – он снова взглянул на Элисона.
– Об этом не беспокойтесь, – небрежно кинул тот. – В ближайшее время они не получат от нашего правительства ничего, кроме слов утешения.
– Какова сейчас угроза повторных уличных выступлений? – требовательно спросил Саакашвили. – Вы уверены, что ситуация, аналогичная позавчерашней, больше не повторится?
– Уверены. Мы допускаем возможность отдельных локальных выступлений небольших групп активистов, но они уже не будут такими массовыми, как раньше, – ответил Мерабишвили.
– Значит, вы сможете легко справиться с ними своими силами, не прибегая к нашей помощи, – заключил Элисон.
– Да, я думаю, они не будут представлять серьезной угрозы.
– Прекрасно, значит, наши люди могут спокойно готовиться к своей части операции. Вы тоже должны возобновить подготовку – к своей, господин президент, – Элисон глянул на Саакашвили.
– Мы немедленно приступим, – подтвердил Саакашвили. – Господин Кезерашвили, сколько времени нам понадобится, чтобы завершить подготовку к операции? – повернулся он к министру обороны.
– Я думаю, около двух недель, – ответил тот.
– Хорошо, отдайте все необходимые распоряжения. Я не хочу, чтобы что-то еще помешало проведению операций «Скала» и «Чистое поле». Мы должны наконец вернуть наши исконные земли, которые у нас отняли русские оккупанты, – закончил Саакашвили.