Книга: Подводный патруль
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29

Глава 28

– Знаете, Владимир Феоктистович, у евреев есть такое неписаное правило: если нужно что-то сделать, совершить страшный грех во имя спасения своей жизни – то это не считается проступком. А, можно сказать, даже наоборот, – негромко, но с чувством обиды произнес Жора, лежа на брезентовом полу ледяного домика. Он уже окончательно пришел в себя и теперь ворчал, справедливо считая себя абсолютно невиновным.
– А вы еврей? – безразлично поинтересовалась Плужникова.
– Нет, – возразил Георгий, – а какая разница? Разве в этом дело? По их правилам, во имя спасения жизни прощается абсолютно все. И как раз с этим положением я согласен. – Портнов снова перешел в наступление, считая его лучшей защитой. – И разглашение государственной тайны, кстати, во имя спасения трех человеческих жизней, у них никогда не считалось бы изменой или еще чем-то таким позорным.
– У евреев, знаешь ли, своя идеология, – ответил Владимир Феоктистович, – у нас – своя. И если ты имеешь в виду тот инцидент с американским вертолетом, когда я не позволил тебе выстрелить из ракетницы, то я и сейчас бы поступил точно так же.
– Вот скажите, Владимир Феоктистович, только честно, – Жора повернулся на бок, спасая спину от холодного пола, – что плохого я хотел сделать? Спасти нашу группу? Что случилось бы, если бы нас подобрали американцы? Мы бы остались жить. А что происходит сейчас? Мы медленно умираем вместе со всеми этими дурацкими секретами. И еще неизвестно, есть ли в наших результатах хоть какая-нибудь польза или секретная информация. А вот то, что мы в ближайшие часы загнемся здесь от голода, – это абсолютно точно.
– Современной наукой доказано, что организм человека в течение недели может обходиться без пищи без каких-либо вредных последствий для себя, – бодро произнесла Людмила, хотя большого оптимизма в ее голосе не было слышно, – а некоторые люди голодали и по двадцать-тридцать суток.
– И что же, совсем ничего не ели? – ехидно поинтересовался техник.
– Совсем ничего, – уверенно подтвердила Плужникова, – только водичку пили. А уж этого добра у нас целая льдина. Знай только растапливай в кружке.
– Чтобы растопить лед, надо иметь огонь, – резонно заметил Георгий, – и люди ваши, голодальщики-экспериментаторы, наверняка лежали дома, под наблюдением родных и друзей, в тепле, а не валялись на льдине голыми спинами.
– Хочу вам, Жора, заметить, что вы тоже находитесь под наблюдением врача, – улыбнулась Людмила.
– Да уж… – мрачно откликнулся техник и сел. Спина у него закоченела окончательно. – Представляете, что с нами будет? Через пару-тройку часов мы себе даже водички не сможем добыть. Наступит общая слабость, кровь по жилам станет бегать медленно… Знаете, наверное, как это бывает у замерзающего человека? Галлюцинации, провалы в памяти, сначала короткие, а потом и продолжительные обмороки. Вы даже сосульку себе в рот засунуть не сможете, не то чтобы встать, выйти из палатки и подать знак спасателям. Любым, пусть даже и американским. Наш дорогой академик позаботился о маскировке: стены изо льда, крышу забросали снегом, так что и с моря, и с воздуха заметить нас крайне затруднительно. И если мы в ближайшие несколько часов каким-то образом не дадим о себе знать или нас чудом не обнаружат сами спасатели, то финал этой экспедиции будет один: наши ослабленные организмы долго сопротивляться голоду и холоду не смогут, и мы все тут просто окочуримся.
Коноваленко глянул на Людмилу, едва заметно кивнул в сторону выхода и сам поднялся вслед за девушкой.
– Вы знаете, Людмила, – с хмурым видом прошептал академик, – самое паршивое в рассуждении Георгия то, что он абсолютно прав. Если мы в ближайшее время не добудем огонь и пищу, то жить нам останется недолго.
– Вы шутите, Владимир Феоктистович? – Людмила ошарашенно глянула на руководителя экспедиции. – Где же мы тут возьмем огонь и еду? – Девушка глянула по сторонам, пытаясь понять, откуда на дрейфующей льдине могут взяться пироги с курятиной и лес для костра. Ледяная глыба изумительно переливалась на солнце золотыми искорками, но ни леса, ни запаха пирогов на ней не было.
– Пойдем на охоту, – решительно заявил академик, доставая из-за поясного ремня молоток, – дичь добывать.
– Знаете, Владимир Феоктистович, я, конечно, впервые в такой экспедиции и на зимовках не была. – Людмила подозрительно глянула на академика и продолжала: – Портнов только что говорил о галлюцинациях и провалах памяти, в учебниках по медицине о таких симптомах я тоже читала, но никак не подозревала, что это может произойти так быстро. – Девушка профессиональным взглядом медика стала разглядывать Коноваленко.
– Какие еще к черту галлюцинации? – Академик перешел на недовольно-зловещий шепот. – Надо же хоть что-то делать? Пищу надо искать.
– Да какую пищу, Владимир Феоктистович? – искренне удивилась доктор. – Где? И чем?
– Здесь, голубушка, здесь, – уверенно ответил академик, обводя свободной рукой пустынное место их вынужденного обитания, – и вот этим. – Коноваленко протянул свою другую руку, в ладони которой был зажат молоток.
– Ну, знаете… – Людмила пожала плечами, не зная, как реагировать на слова своего руководителя. Однако с медицинской точки зрения академик опасения не внушал, и девушка немного успокоилась. В конце концов старый полярник Коноваленко столько повидал за свою жизнь в Арктике, что, возможно, охота с молотком для него дело обычное. – И кого же вы собираетесь добыть? Вернее, замолоткить? Тут ведь, кроме белых медведей, ничего не водится…
– Точно, голубушка, – академик галантно взял девушку под руку и стал увлекать к кромке моря, – именно его, родимого.
– Он же вас сожрет! – испуганно прошептала Людмила, остановившись.
– Ничего подобного, – решительно мотнул головой Коноваленко, – если охотиться на приманку, то успех почти гарантирован. Знаете, как ягненка привязывают к дереву и ждут, когда к нему подойдет голодный волк? А когда хищник уже ничего не видит, кроме сытного завтрака, выскакивают охотники и просто забивают его палками. Вот такой вот метод.
– Но ведь у нас нет ягненка, – глаза девушки удивленно распахнулись, – что у нас будет приманкой?
– Не что, а кто, – поправил Людмилу академик, – а приманкой, разумеется, будете вы, – ученый муж уверенно ткнул молотком в сторону медика.
– Я-а-а-а? – Глаза у Плужниковой выскочили из орбит. – У… у меня не получится, я не сумею, наверное… Там блеять надо? – Людмила вопросительно глянула на Коноваленко.
Академик несколько секунд пристально глядел на девушку, а потом, не выдержав, громко расхохотался:
– Ребенок! Честное слово, наивный ребенок! – он выдавливал слова между приступами смеха. – Как можно быть такой доверчивой? Ну, повеселили вы старика! – Наконец отсмеявшись, академик пришел в себя и уже более спокойно продолжал: – Людочка, никто из вас приманку делать не собирается, – Владимир Феоктистович снова хохотнул, – успокойтесь. Да и с медведем я этой штуковиной, – он снова протянул в сторону доктора молоток, – вряд ли справлюсь. Тем более с голодным. У мишки знаете какой череп? Его и пуля-то не всегда возьмет. Нет, мы будем охотиться на верную добычу.
– Но ведь это Арктика, – возразила девушка, – здесь не на кого охотиться.
– Вот тут вы ошибаетесь, – помотал головой академик, – в этих морях полно рыбы, а коли есть рыба – значит, кто-то на нее охотится. Моржи, котики, пингвины…
– Мы что, будем есть пингвинов?! – Людмила в очередной раз ошарашенно глянула на руководителя экспедиции.
– Я говорил о тех млекопитающих, которые водятся в этих краях, – уточнил академик, – к тому же здесь полным-полно птиц. А есть мы, голубушка, будем все, что придется. В нашем положении привередничать не приходится. Лишь бы хоть что-то нашлось, – добавил Владимир Феоктистович с тяжелым сердцем. И оказался прав. Они дважды обошли их временное ледяное пристанище, но ровным счетом ничего не нашли: ни птиц, ни их кладки, ни каких бы то ни было животных. Абсолютная ледяная пустыня. Только в одном месте метрах в двухстах от кромки льда резвилась, охотясь за рыбой, группа морских котиков.
– Эх, вот она – добыча, – с сожалением произнес Владимир Феоктистович, глядя на недосягаемых животных, – самая доступная. И самая недосягаемая, – добавил с грустью бывалый полярник.
– Почему? – Людмила голодными глазами смотрела на резвящихся поодаль животных. В животе ее предательски урчало от голода.
– Потому что их лежбище не здесь. Во всяком случае – не на нашей льдине, – ответил Коноваленко, – они поохотятся себе и вернутся на свое место. Сюда их и калачом не заманишь, даже если бы он у нас с вами и был.
Несколько минут академик и врач наблюдали за котиками, после чего академик предложил:
– Давайте-ка, Людочка, отойдем вон за тот торос. Котики – животные пугливые, как антилопы. Вдруг да появится что-нибудь эдакое, что их испугает: медведь или кашалот, от которых в воде им не укрыться. Тогда они точно выберутся к нам. Эх, жалко что уплыл наш старый знакомец спрут, – разочарованно добавил академик, – вот от него бы котики точно сиганули прямо к нам в лапы.
Однако академик рано распрощался с головоногим моллюском. Не успела наша парочка сделать к торосу и двух десятков шагов, как одно из животных, пискнув, молниеносно ушло под воду, а остальные стремглав бросились прямо в сторону льдины. Тут же из воды показались два огромных щупальца, они стремительно выбросились вслед уплывающей стае и с шумом ударились о поверхность моря, попутно захватив еще одно млекопитающее.
– Быстрее! – скомандовал академик и, пригнувшись, словно под артиллерийским обстрелом, стремительно побежал к кромке льда, сжимая в руках свое единственное оружие – молоток.
Повинуясь приказу, Людмила было увязалась за руководителем экспедиции, но тот на ходу шикнул на девушку, велев оставаться на месте, и врач стала наблюдать за действом издалека, на всякий случай присев для маскировки на корточки. Охота длилась недолго. Морские животные выскакивали на берег, не обращая на академика никакого внимания. Очевидно, то, что скрывалось под водой, пугало их гораздо сильнее, чем одинокая человеческая фигурка. Выбрав одного из животных, Коноваленко пошел в атаку. Зайдя сбоку, он несколько раз изо всех сил ударил молотком по голове котика. Через несколько секунд все закончилось. При желании академик мог бы набить с десяток беззащитных животных, которые никак не хотели возвращаться в воду, а просто неуклюже отползали от грозного охотника. Но азарта убийства Владимир Феоктистович не испытывал. Большего им было не надо. Коноваленко жестом подозвал Людмилу, и компаньоны медленно зашагали к своему ледяному убежищу, волоча за собой добытую тушу.
Всего через час академик соорудил из пустой жестянки плошку, заправленную жиром разделанного животного. И хоть пламя было не ахти какое, но можно было вытопить остатки жира, разлить его в формы, приладить фитиль, заморозить и получить что-то наподобие свечей. А еще даже над таким скудным огнем можно было жарить мясо. Даже не жарить, а, скорее, подкоптить, но менее съедобным мясо от этого не становилось. Нашлась и соль, так что спустя некоторое время вся троица довольно сносно подкрепилась, и настроение у всех заметно улучшилось.
Назад: Глава 27
Дальше: Глава 29