Книга: Остров флотской чести
Назад: 9 Штат Канзас, США, август 2011 года
Дальше: 11 Территориальные воды о. Сент-Люсия, август 2011 года

10
Карибское море, август 2011 года

На протяжении всей истории человечества люди, без особого стеснения сами себя назвавшие венцом творения, занимались превеликим множеством дел – охотой, рыбалкой, скотоводством. Немного позднее человек освоил землепашество и ремесла. Но с особым энтузиазмом и интересом люди воевали, то есть уничтожали себе подобных. Воевали из-за участков охоты, из-за лучших земель – как известно, у соседа всегда почему-то яблоки крупнее, а пшеница гуще. Наши предки хватались за оружие и бросались в драку из-за любой ерунды – достаточно вспомнить великую Троянскую войну, разгоревшуюся из-за обычной рыженькой бабенки по имени Елена.
К войнам на суше, сразу после изобретения кораблей, добавились и морские сражения. Сначала это были обыкновенные драки стенка на стенку, когда два корабля сцеплялись баграми и на палубах начиналась кровавая сеча, в которой здоровенные мужики вроде скандинавских викингов кромсали друг друга мечами, топорами и дырявили стрелами из луков. Затем на смену лукам и мечам пришли ружья и пушки. Теперь корабли могли лупить друг по другу ядрами и картечью с дистанции, хотя основным средством морского боя долгое время оставался все же абордаж.
Все изменилось с развитием настоящей артиллерии и средств навигации и обнаружения противника – суда научились видеть врага на удалении десятков морских миль. А корабельные орудия настолько усовершенствовались, что могли шутя расстреливать из главных калибров любое морское плавсредство, болтавшееся на волнах далеко за линией горизонта. Когда же на вооружении военно-морских флотов появились ракеты всех видов, размеров и классов, стало понятно, что моря и океаны на планете Земля совсем не такие огромные и бескрайние, как человечество считало ранее.
Какая уж тут бескрайность, если ракета, выпущенная с атомной субмарины где-нибудь в Северном море, без труда накрывает десятиметровый пятачок на Камчатке! Сегодня моряки наряду с летчиками и ракетчиками остро осознают, что для того, чтобы надежно спрятаться от врага, действительно, «и целого мира мало»…
Эсминец ВМФ США типа «Арли Берк» мало напоминал древнегреческую трирему или драккар викингов. Стальная громада, уверенно резавшая форштевнем воды Карибского моря, и размерами, и вооружением выгодно отличалась от деревянных корабликов прошлых веков. Автоматические орудия приличного калибра, торпедные аппараты с солидным запасом торпед, ракеты зенитные, противокорабельные, крылатые типа «Томагавк» – вполне достаточно для того, чтобы уверенно чувствовать себя даже перед лицом серьезного противника. Прибавить к этому перечню самые современные средства связи, обнаружения и наведения, да еще и парочку противолодочных вертолетов, спрятанных в специальных ангарах, – и создается стойкое ощущение, что такое судно уничтожить-утопить просто невозможно. Правда, на войне ничего невозможного нет – любой моряк отлично знает: все, что плавает, вполне может и утонуть…
– Лейтенант, что это вы там с таким увлечением читаете? – плотный краснолицый мужчина со знаками различия капитана ВМФ США, что соответствует примерно армейскому полковнику, благодушно прищурился и отхлебнул глоточек из стакана. Судя по коричневато-золотистому цвету напитка, в котором угадывались подтаявшие кусочки льда, командир эсминца всем прочим напиткам предпочитал виски. Вполне логичным дополнением к истинно мужскому напитку выглядела и дымившаяся в руке капитана сигара устрашающих размеров.
– Занимательная книга, сэр! «Полная история грабежей и убийств самых печально известных пиратов», написана в 1724 году капитаном Чарльзом Джонсоном, – лейтенант бережно прикрыл книгу и, почтительно посматривая на красивую седину командира и на его сигару, струившую к подволоку-потолку кают-компании голубоватый дымок, продолжил: – Это о золотом веке пиратства в здешних морях.
Правда, «век» длился всего тридцать лет, но и за это время такие ребята, как Эдвард Тич, Лоу и Эври, натворили немало. Кстати, некоторые считают, что написал эту книгу не кто иной, как сам Даниэль Дефо.
– Это тот самый английский шпион, который сказку про Робинзона сочинил? – капитан пренебрежительно отмахнулся и, пыхнув сигарным дымком, неожиданно заявил сердитым тоном: – Да, пожалуй, лучше бы мы занялись поисками сокровищ Черной Бороды! По крайней мере, у нас было бы значительно больше шансов, чем сейчас…
Лейтенант, вы хотя бы приблизительно представляете себе, во сколько обойдется налогоплательщикам наша поисковая операция?! Да, часть расходов берет на себя НАСА, но стоит ли тратить такие безумные деньги на поиски каких-то обгорелых обломков? Кстати, чем сегодня занимаются тот хлыщ из НАСА и парень из ЦРУ – кто он там по званию? Кажется, капитан?
– Эксперт НАСА целыми днями просиживает в своей каюте и, насколько мне известно, работает на компьютере, – понизив голос, начал обстоятельно докладывать командиру молодой офицер, по всей видимости, получивший от капитана деликатное поручение присматривать за чужаками на борту эсминца. – А мистер из ЦРУ, по-моему, просто бездельничает и вовсю отдыхает, используя ненароком свалившийся ему на голову подарок – бесплатный круиз по Карибскому морю. Правда, один раз он примерно около часа болтал с нашими водолазами и пловцами, но они говорят, что ни о чем конкретном разговор не шел – всего лишь о том, что здесь кругом большие глубины – около семи с половиной тысяч футов в среднем. Это при том, что ни водолазам, ни аквалангистам такая бездна не по зубам! Думаю, вы, сэр, правы: вполне может оказаться, что наша поисковая операция…
– Закончится тем, что мы сожжем топлива на чертову уйму полновесных долларов, а отыщем лишь пару комочков окаменевшего акульего дерьма! – багровея все гуще, капитан плеснул в стакан еще одну порцию напитка настоящих моряков. – Впрочем, мы люди военные и всего лишь выполняем приказ, не так ли? Просто я никак не могу понять, как можно на дне моря или океана найти чайную ложечку, черт нас всех возьми! Все наши совершеннейшие эхолоты, радары и прочая электроника с легкостью обнаруживают движущиеся цели – акула не проплывет мимо незамеченной! Да что там акула – мы планктон видим и слышим! А эта дрянь лежит где-то на дне и посмеивается над нами. Ни сигнала не подаст, ни маяк не включит, ни радиобуй не выбросит… Глупость какая. Почему пропавший спутник не подает сигнал?
– Ребята из НАСА утверждают, что связь со спутником была потеряна, – неуверенно пожал плечами лейтенант. – Скорее всего произошел сбой компьютерных систем, что и повлекло все неприятности…
– Главная неприятность, лейтенант, в том, что лед в моем стакане тает слишком уж быстро! А неприятность помельче – то, что я, к сожалению, не могу выбросить этих высокомерных засранцев за борт… – капитан с силой ткнул зажатой в коротких пальцах сигарой в хрустальную пепельницу и мечтательно прищурился: – Эх, с каким наслаждением я бы это сделал лично! Впрочем, это всего лишь шутка…
Разглагольствования капитана были прерваны вестовым, появившимся в кают-компании. Попросив разрешения присутствовать, матрос доложил, что у вахтенного офицера есть срочное сообщение для командира судна.
– Что там еще? – недовольно нахмурился капитан, принимая из рук вестового переговорное устройство. – Капитан слушает! Что у вас, лейтенант? Какой еще старик? Ко мне рвется? Нет, еще не хватало мне в кают-компании каких-то оборванцев! Хорошо, ждите – я буду через пять минут… Господа, похоже, у меня появилось дельце поважнее, чем командовать эсминцем ВМС Соединенных Штатов, – на лице офицера появилась ядовитая улыбка. – Какой-то сумасшедший старик требует – вы слышите, он требует! – встречи с главным командиром. Якобы у него есть очень важная информация. Наверняка он после нескольких стаканчиков местного рома увидел в море эскадру русских крейсеров и десяток китайских подлодок. Да еще и «летучего голландца» в придачу…
Старик оказался, на взгляд капитана, весьма забавным и живописным: этакий подсушенный и прокопченный жарким солнцем потомок испанских конкистадоров, преисполненный достоинства и даже высокомерия. Хотя даже беглого взгляда на гостя хватало, чтобы понять, что благородная испанская кровь здесь явно разбавлена и негритянской пополам с индейской – этакий карибский коктейль. Капитан окинул взглядом высокую фигуру старика, мгновенно оценил потрепанную пропотевшую одежонку, старое соломенное сомбреро и, уловив крепкий рыбный запах, не удержался и поморщился.
– Уважаемый, вы хотели видеть меня? В чем, собственно, дело? – капитан задал вопрос по-английски и тут же обратился к стоявшему рядом помощнику вахтенного офицера: – Он, вероятно, говорит только по-испански – переведите ему!
Старик молча выслушал перевод уоррент-офицера, зачем-то вытер смуглые ладони о свои выцветшие штаны и, обводя взглядом надстройки боевого корабля, заявил на ломаном английском:
– Я могу и по-вашему! Я по телевизору слышал… Ваш корабль ищет в наших водах упавший с неба железный шар. И тот, кто поможет вам найти его, получит награду – тысячу американских долларов. Это много. Хорошие деньги. Ты дашь мне их, если я скажу твоим людям, куда упало железо с неба?
– Железо? С неба? – капитан сердито засопел и начал наливаться вовсе уж нехорошей багровостью. – Все слышали? Он, видите ли, по телевизору все узнал, обо всем услышал! Цветной глаз обо всем поведал великому Монтесуме, мать вашу… ЦРУ, НАСА, ВМФ Штатов с ног сбились, разыскивая пропавший спутник, и тут на эсминец заявляется какой-то оборванец… Простите, уважаемый, я не хотел вас обидеть. Просто я полагал, что наша поисковая операция в некотором смысле секретна, но… Но, видимо, я чуточку ошибся и у командования на методы поиска появились свои взгляды, если об этом на весь мир трубят телеканалы. Интересно, дикторы ничего не говорили о цвете моих трусов? Хорошо, давайте к делу! Что, когда и где упало, друг мой Монтесума?
– Железо упало. Ночью – я как раз сети ставил в море. Отсюда до места миль шесть будет. Я хочу услышать про деньги – ты заплатишь? Тогда я покажу твоим людям, где это.
– Тысяча долларов – хорошие деньги, – поджимая губы, кивнул капитан, – реальные деньги! Но я хочу убедиться, что у тебя, старик, есть такой же реальный товар. Если окажется, что твой шар – это именно то, что мы ищем… Я свяжусь с командованием, и ты, кабальеро, получишь свою награду. Даю слово офицера!
– Смотри же, гринго, ты обещал, – процедил гость неприязненно и опасливо одновременно. Можно было подумать, что рыбак делает американцу великое одолжение, преодолевая застарелое недоверие к людям с севера.
Капитану даже показалось, что он услышал в голосе рыбака скрытую угрозу, что немало его позабавило – действительно, какой-то провонявший рыбой и потом оборванец грозит командиру боевого эсминца с сотней ракет на борту!
Минут через тридцать рыбачья шхуна аборигена отправилась курсом на северо-запад в сопровождении шлюпки, спущенной на воду с эсминца. В шлюпке находились офицер, трое вооруженных матросов и два аквалангиста – старик заверил, что глубины в месте падения загадочного «железа» не очень большие. Моторы бодро постукивали, винты энергично перемалывали зеленовато-голубую морскую водичку, а на эсминце капитан все продолжал негодовать по поводу «умников из разведки и НАСА, которые, похоже, пропили последние мозги!»
…Окончание истории офицер, командовавший поисковой группой, предпочел бы забыть и, пожалуй, отдал бы половину своего месячного жалованья, чтобы из судового журнала эсминца исчезла запись о «сокровищах Монтесумы». Но строгие морские правила обязуют каждый шаг и чих команды и корабля заносить в журнал, поэтому в летописи жизни эсминца появилась очередная запись. Бесстрастный документ зафиксировал визит местного рыбака на борт и все последующие мероприятия, итоги которых вкратце можно было бы изложить с помощью известной фразы: «Гора родила мышь».
«Кабальеро» привел группу в точку, все показал и рассказал – и как он лунной ночью ставил сети, и как увидел летящий по небу непонятный предмет, и даже очень похоже изобразил громадный фонтан брызг, поднявшийся в месте падения «посланца небес». Глубина, к счастью, действительно оказалась небольшой – всего-то футов восемьдесят пять, – и аквалангисты довольно быстро отыскали загадочного утопленника. Более того, на металлическом боку находки ясно читалось «U.S. Navy», но… Но ни малейшего отношения к космосу обычный топливный бак, неведомо в какие времена выброшенный или потерянный в море, не имел.
«Монтесума» вожделенной тысячи, естественно, не получил – пришлось довольствоваться бутылкой виски, в качестве утешительного приза полученной из рук капитана эсминца. Причем капитан громогласно заявил, что стоимость презента вычтет из жалованья вахтенного офицера, «притащившего на борт эту лживую и глупую обезьяну в сомбреро»…
Назад: 9 Штат Канзас, США, август 2011 года
Дальше: 11 Территориальные воды о. Сент-Люсия, август 2011 года