23
Дроздов не стал продолжать разговор. Ему было не до этого. Он плохо соображал, что говорит и делает, чувствуя себя разочарованным, опустошенным и смертельно усталым. Он преодолел 8000 километров, чтобы найти ответ на свой вопрос, но одолел бы еще столько же, чтобы не знать ответа. Но от суровой правды не скроешься. Правде надо смотреть в глаза, изменить ее никто не в состоянии. Мария никогда не увидит своего мужа, трое их детей никогда не увидят отца. Его друг мертв, и больше никто никогда его не увидит. Кроме него самого.
Выйдя из домика, он плотно прикрыл дверь, завернул за угол и низко пригнул голову, преодолевая сопротивление ветра. Через несколько секунд Дроздов уже стоял перед дверью последнего домика в этом ряду. Осветив фонариком ручку, повернул ее, толкнул дверь и зашел внутрь.
По-видимому, раньше здесь размещалась лаборатория, теперь она превратилась в морг. Оборудование было кое-как сдвинуто в сторону, а все очищенное пространство занимали мертвые тела. Дроздов знал, что это мертвецы, но только потому, что об этом ему сообщил Кожевников: эти бесформенные, обугленные, изуродованные груды плоти легче всего было принять за кучи мусора, но никак не за человеческие останки. Запах паленого мяса и выхлопных газов был невыносим. Должно быть, крепкие желудки у тех, кто перетаскивал сюда, в этот домик, леденящие душу останки своих товарищей.
Очевидно, смерть была скорой для всех погибших. Они разом вспыхнули и мигом сгорели дотла. Штормовой ветер обрушил на них море огня. Они умерли, крича и корчась в страшных муках, словно живые факелы. Страшнее смерти не придумать…
Одно из лежащих перед ним тел привлекло его внимание. Дроздов нагнулся и направил луч фонаря на то, что когда-то было правой рукой, а сейчас представляло собой почерневший коготь с выпирающей наружу костью. Жар был так силен, что оно искривилось, но все же не расплавилось, это странной формы золотое кольцо на безымянном пальце. Дроздов сразу же узнал его, они покупали его с Евгением вместе.
Дроздов не ощущал ни горя, ни боли, ни отвращения. Возможно, тупо подумал он, это придет, когда сгладится первое впечатление. Хотя вряд ли. Это был уже не тот человек, которого Дроздов так хорошо помнил, это был не его друг, которому майор был многим обязан и чьим должником останется теперь навсегда. Перед ним грудой золы и пепла лежал чужой, совершенно не знакомый ему человек, и отупевший мозг в измученном теле отказывался признать в нем того, кто так отчетливо сохранился в памяти.
Так он стоял какое-то время, опустив голову, потом что-то необычное привлекло его внимание. Дроздов нагнулся пониже и замер в таком положении. Потом медленно выпрямился – и тут услышал, как позади отворилась дверь. Вздрогнув, майор обернулся: это был Тяжкороб. Он опустил защитную маску, поднял очки и поглядел сперва на Дроздова, а потом на лежащие у его ног останки человека. Лицо у него помертвело.
– Сочувствую, – сквозь рев шторма до майора едва долетел его хриплый голос.
– Что вы хотите сказать?
– Это ваш друг? – он кивнул в сторону трупа.
– Командир рассказал вам?
– Да. Перед самым уходом с лодки. Потому-то мы с вами и отправились… – Побледнев, он обвел взглядом все, что лежало на полу, не в силах оторваться от страшного зрелища. – Извините…
Повернувшись, он поспешно бросился к двери. Какое-то время его не было. Через минуту он возвратился, выглядел чуть получше.
– Кто еще знает об этом? – спросил майор.
– Только командир и я.
– Пусть так и останется между нами, хорошо?
– Как скажете, – в его взгляде, помимо ужаса, проступили удивление и любопытство. – Вы когда-нибудь видели что-либо подобное?
– Возвращаемся, – произнес Дроздов. – Здесь нам делать нечего.
Они вместе прошли в соседний домик. Кроме Дитковского и Кожевникова, еще трое оказались теперь на ногах: главный инженер буровой Филатов, необыкновенно длинный и тощий, с сильно обгоревшими лицом и руками, затем молчаливый темноглазый Хитренко, механик, отвечавший за работу дизелей, и, наконец, энергичный москвич Нечаев, исполнявший на буровой обязанности повара.
Дитковский, который уже успел распаковать аварийную аптечку и теперь менял повязки тем, кто еще лежал, познакомил Дроздова с ними и снова взялся за дело.
– Как связь с «Гепардом»? – спросил майор у Зубринского.
– Пока нет, – Зубринский перестал посылать свой позывной и зашевелился, поудобнее пристраивая больную ногу. – Похоже, полетел предохранитель.
– Этого только не хватало, – тяжело произнес Тяжкороб. – Мы что, не сможем связаться?
– Я их слышу, а они меня нет, – Зубринский виновато пожал плечами. – Выходит, когда грохнулся, сломалась не только моя нога.
– А починить?
– Вряд ли. Рация устаревшего типа, схемы нет, а все обозначения на английском языке, никаких инструментов и приборов, да еще и пальцы задубели.
– Так ищи инструменты здесь! Делай все что угодно, только исправь.
Зубринский, ничего не сказав, протянул Тяжкоробу наушники.
Тот взглянул на Зубринского, молча взял наушники и приложил к уху. Потом пожал плечами, вернул их радисту и сказал:
– Да, пожалуй, ремонтировать не к спеху.
– Да-а, – протянул Зубринский. – Сели мы в лужу, старпом.
– Что значит – в лужу? – спросил Дроздов.
– Похоже, нас самих скоро придется спасать, – угрюмо ответил Тяжкороб. – С «Гепарда» передают: «Лед смыкается, немедленно возвращайтесь».