Книга: Морской волкодав
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36

Глава 35

Времени, когда следовало навсегда покинуть стоянку, оставалось не так уж и много. А Павлов не собирался бросать на берегу палатку и оборудование. Ведь рано или поздно все это могли обнаружить американские военные, а экспертиза показала бы, что большинство из найденного произведено в Российской Федерации. Поэтому следовало как можно быстрее «замести следы».
Установки на «несчастный случай», произошедший с Майклом Бауманом на отдыхе, никто еще не отменял. И чем меньше улик будет указывать на российский след – тем лучше.
Полундра складывал палатку, как вдруг послышался гул мотора. Старший лейтенант про себя выругался, понимая, что к нему пожаловали непрошеные гости.
– Не хватало… в последний момент… Наверное, не мой день сегодня…
Подпрыгивая на волнах, к берегу подошел катер береговой охраны. Лейтенант Дуглас и сержант Риди держали в руках винтовки «М-16». Оба ствола были направлены на Полундру. Причины беспокоиться у них были. Как совсем недавно выяснилось, кто-то угнал утром машину в соседнем кемпинге, а потом вернул ее на место. Один из служащих кемпинга сказал, что видел возле стоянки крепко сложенного мужчину и молодую латиноамериканку.
– Добрый день. Мы вас не слишком побеспокоили? – с издевкой в голосе спросил лейтенант.
– Вы же вроде уже уезжать собираетесь? – добавил сержант.
– Да нет, какое беспокойство? – пожал плечами Полундра. – Как раз собираюсь отплыть, но спешки нет никакой. Да и жена отошла ненадолго. Так что время для разговора есть.
– Что, не клюет на этом месте? – усмехнулся Риди.
– Не очень, – напряженно ответил Полундра. – Стоит поискать другое. А вы, я вижу, чем-то сильно встревожены.
«Военные» сошли на берег. При этом Риди продолжал держать старшего лейтенанта под прицелом. А в это время Дуглас осматривал стоянку.
– Что вы ищете? Я простой рыбак, кроме удочек и спиннингов, ничего не найдете, – спокойно произнес Михаил Павлов.
– Не дергайся. Мы разберемся, – подмигнул старлею Риди.
– Вы превышаете свои полномочия, – спокойно добавил Михаил.
Он рассчитывал уже только на то, что его спокойствие выведет из себя пришельцев. А тогда люди и совершают ошибки.
Порывшись в палатке, Дуглас принялся потрошить рюкзак Павлова. На камни бесцеремонно полетели консервы, фонарь, коробок спичек…
– Зря время теряете, – сказал Михаил.
– Нам лучше знать свою работу, – прозвучало в ответ.
Если бы была возможность предупредить Кармен, то Полундра сделал бы это незамедлительно. Но теперь маховик уже был запущен – ничего не отменишь. Поэтому необходимо было побыстрее избавиться от гостей.
Пока обыск шел без результатов. Все, что было обнаружено, могло находиться у каждого туриста, прибывшего сюда порыбачить. И тут лейтенант достал смотанный в змею черный кабель. Он долго рассматривал его, а затем спросил:
– Интересная вещица, к тому же с водонепроницаемым разъемом. Зачем она вам?
– Что, электрические кабели запрещены американским законодательством? – нашелся Полундра. – Для освещения палатки используем. У нас собой телевизор. А разъем в сыром месте просто необходим. Я перестраховщик.
– Нет, законодательством такие разъемы не запрещены, – оскалился лейтенант, – но его длины хватит, чтобы закинуть вон за ту скалу. – Дуглас посмотрел на Риди: – Держи его на прицеле, а я проверю ближайшие скалы.
– У вас просто какая-то мания.
Павлов неприметно посмотрел на наручные часы. Время поджимало. Уже сейчас он должен был быть на полпути к яхте, на которой находилась Кармен, а вместе с ней и ученый, которого они должны были похитить. Однако сдвинуться с места Полундра не мог – его держал «на мушке» американский сержант.
Операция же по похищению практически была расписана по секундам.
– Ну, что там? – нетерпеливо окрикнул своего напарника Риди.
– Кажется, здесь спрятан подводный мотоцикл, – эхом отозвалось в прибрежных скалах, – вызывай по рации подкрепление и глаз с него не своди.
Риди потянулся рукой к поясу, на котором висела рация, ствол чуть повернулся в сторону. Упустить такую возможность Полундра не мог. В два прыжка он настиг сержанта и ударил его кулаком в нос.
Американец пошатнулся, отступил назад, удержавшись на ногах. Палец вдавил спусковой крючок. Короткая автоматическая очередь ушла в небо. Павлов сгруппировался и в прыжке нанес своему противнику точный и сокрушительный удар носком в кадык.
Риди захрипел и выпустил из руки винтовку. Оружие брякнуло о камни и булькнуло в воду. Глаза американца покраснели, из носа хлынула кровь. Сержант взмахнул руками и упал в море.
Затрещала длинная автоматная очередь, произведенная уже лейтенантом Дугласом из-за скалы. Но Павлову она была уже не страшна. Старлей нырнул под воду и вроде бы поплыл к тому месту, где стоял подводный мотоцикл.
– Эй, ты! – кричал американский лейтенант, защелкивая в патронник новую обойму. – Я знаю, что ты безоружен. Выходи с поднятыми руками…
Дуглас даже не успел договорить. Прямо перед ним вынырнул из воды старший лейтенант Павлов. Старлей мгновенно выбил из рук американца винтовку и потащил бедолагу на глубину. Дуглас сопротивлялся, пытался вырваться из «объятий» российского подводника, однако долго не продержался...
Назад: Глава 34
Дальше: Глава 36