37
Латиноамериканская республика, дипломатическая резиденция США
Хельга Брунер, пригибаясь, чтобы не попасть под американские пули, добралась до бака и схватила со дна катера выроненную ею рацию. Это была очень удачная идея – вооружиться, кроме всего прочего, и полевыми передатчиками. Нажав кнопку связи, она вызвала командира своего отряда – раздетого по пояс «качка» с громадной татуировкой в виде свастики на левой груди.
– Фридрих! – прокричала она сквозь треск пальбы. – Надо отвести ребят подальше, к зарослям! У ниггеров в резиденции спецоружие, а у нас в основном армейские автоматы, на дальней дистанции у нас будет преимущество.
– Хорошо! – отозвался тот, зная, что фрейлейн Брунер прекрасно разбирается в оружии. – Слушать всем! Растянуться на лодках пошире и к деревьям!
Воспользовавшись неожиданной поддержкой полицейских, наци сумели с минимальными потерями отступить к затопленному лесу. Не выключая двигателей, они загнали свои лодки в заросли, состоящие из верхушек деревьев, а затем, цепляясь руками за ветки, стали продираться сквозь них, чтобы занять удобные позиции для стрельбы.
– Хельга! – услышала предводительница в динамике рации голос полевого командира. – У нас есть один фауст-патрон! Может, жахнем по этим сволочам?
Немка раздвинула руками листву, приглядываясь к перестрелке между копами и американским спецназом.
– Не сейчас, Фридрих, – отозвалась она после некоторого молчания. – Надо беречь патроны. У черномазых их не может быть много. Бейте по ним прицельно, пусть огрызаются и расходуют боезапас. А потом мы их возьмем голыми руками.
– Отличный план! – прохрипела рация, и со всех сторон послышались частые одиночные выстрелы. Это разгоряченные боем бритоголовые пытались достать своих врагов.
На крыше американского здания тоже не все было ладно. Сержант и его парни, с трудом отогнав атакующих, бегло посчитали свои силы и патроны. Выходило не густо. Если в ближайшие четверть часа не прилетит долгожданная вертушка, придется идти врукопашную.
Орлиный Глаз, с самого начала боя работающий одиночными выстрелами (безгильзовые патроны для его германской штурмовой винтовки вообще были на вес золота), старательно выцеливал в «зеленке» неосторожных нацистов. Вот в перекрестье показалась очередная бритая голова, палящая в его сторону из американской «М-16». Долговязый слегка надавил на выдохе на спусковой крючок. Оружие дернулось, а через полсекунды дернулся и парень в прицеле, у которого прямо под левым глазом вдруг возникло маленькое кровавое отверстие, а затылок взорвался осколками. Иглс Ай плотоядно ухмыльнулся и перекатился на другую позицию, поскольку там, где он только что лежал, остервенело защелкали пули. И снова его оптика принялась шарить по кустам.
– Командир! – внезапно позвал он. – Что-то я не пойму, они что, между собой войну затеяли?
Грумер подполз к нему поближе, вытаскивая из кармана патроны и набивая ими магазин:
– Что там?
– Да эти придурки палят вокруг себя как очумелые!
Сержант прислушался. И правда что-то изменилось в характере боя. Над головой перестали с вжиканьем пролетать пули, хотя стрельба со стороны противника многократно усилилась. Это было странно. Грумер осторожно высунулся из-за конька.
По темпу, с которым в «лесу» бабахали автоматы, спецназовец чувствовал, что это хаотичный и растерянный бой. Что-то случилось с немцами. Может, и правда между собой поцапались?
– А-а-а-а! – вдруг раздался отчаянный крик снизу, где у самой кромки воды жались друг к дружке гражданские работники посольства. – Крокодилы! Они повсюду!
Сержант резко оглянулся. Одно из буро-зеленых бревен, которые он поначалу и вправду принял за плавающие деревья, раскрыло свою отвратительную пасть с ровными рядами зубов. Кайманы! И как много! Откуда они здесь взялись?!
То, на что очень рассчитывал Алекс Бэр, наконец-то произошло.
* * *
С борта американского транспортного вертолета, спешившего на помощь к своим соотечественникам, открывалась впечатляющая картина наводнения на окраине мегаполиса. Ставшая в одночасье широкой река разлилась на несколько миль, и повсюду из мутных желтых вод торчали полузатопленные постройки, автомобили. Кое-где попадались трупы животных, которым не удалось избежать удара стихии. А пилотам предстояло в этой каше обнаружить место, где раньше была американская загородная резиденция, и эвакуировать оттуда кучу людей.
– «Чарли двенадцать» вызывает землю, – повторял в микрофон радист, пытаясь выйти на связь с теми, кто вызвал их сюда. – «Чарли двенадцать» вызывает землю! Сержант Грумер, ответьте!
– Мне кажется или по левому борту идет бой? – по внутренней связи спросил командир экипажа.
– Там, где зеленый островок посреди воды? – отозвался штурман. – Вы правы, сэр. Похоже, там сейчас жарко.
Рация ожила. Люди с земли заметили подлетающий геликоптер и связались с ним, наводя его на затопленное здание. Пилоты немного снизились и направили свою машину в сторону виднеющихся крыш.
При виде приближающегося транспортного вертолета атташе перевел дух. Жаль, конечно, что на нем нет вооружения (иначе кто бы его пустил в воздушное пространство суверенной республики), а то наподдали бы сейчас зарвавшимся наци и продажным полицейским как следует! Но и так, если удастся отсюда смыться, он готов был расцеловать пилотов. Бэнтон подполз к сержанту, который переговаривался с экипажем воздушной машины.
– Черт! – выругался Грумер, держа в руках рацию. – Черт!
Атташе вертел головой, пытаясь одновременно уследить за его выражением лица и за вертолетом, который закладывал над резиденцией вираж.
– Что не так? – закричал он сержанту под гул турбин.
– Все! Они сказали, что не могут сесть!
Атташе похолодел. Перспектива остаться один на один с кайманами и воинствующими местными молодцами его не вдохновляла.
– И что теперь? Разве нет другого выхода? Они что, так и улетят?
– Не знаю! – злобно заорал в ответ Грумер. – Пилоты пока думают, что делать, присматриваются!
Динамик рации в его руке ожил и хрипло сообщил голосом первого пилота:
– Земля! Я – «Чарли двенадцать»! Есть одна мыслишка, как вас отсюда вытащить! Садиться на воду мы не умеем, но зависнуть пониже – попробуем. Те, кто посмелее, пусть готовятся лезть по трапу. Остальных поднимем на тросах. Как поняли?
– Поняли тебя, «Чарли двенадцать»! – радостно заорал в микрофон Грумер. А потом обратился к своим морпехам: – Всем приготовиться к бою, будем прикрывать «птичку». Рокки, в первую очередь отправь на борт русских, потом подстрахуешь гражданских!
То, что пилоты вели переговоры с землей открытым текстом, было очень плохо. Потому что не одни американцы имели рацию. Хельга Брунер и ее головорезы очень удачно настроились на вражескую волну и теперь были в курсе намерений летчиков.
– Ты говорил про гранатомет, Фридрих, – напомнила немка татуированному бандиту, который к этому времени уже смирно сидел в своей лодке с простреленным плечом. – Помешай им сесть!
Услышав приказ предводительницы, тот торопливо расчехлил германский «Panzerfaust» одной рукой и протянул сидящему рядом с ним наци:
– Сумеешь попасть?
Толстощекий немец радостно закивал и принялся готовиться к стрельбе. Фридрих его все время подгонял, ругая на все лады:
– Живее, поросенок! Что ты возишься, как беременный таракан? Видишь, они уже идут на снижение!
Бандит, разобравшись с устройством гранатомета, вскинул его на плечо. Замер на секунду. А затем мощная струя реактивных газов рванула назад из трубы, а в противоположную сторону с воем отправился кумулятивный заряд.
Двухвинтовой вертолет американских ВМС «Chinook» не успел даже как следует снизиться. Граната, выпущенная нацистами, впилась в его зеленый борт. И тут же превратила громадную крылатую машину в пылающий факел, который стремительно клюнул носом и развалился на куски. Страшный грохот потряс всю округу. Обломки вертолета один за другим падали в воду, с шипением разбрызгивая на сотни метров брызги воды и пылающего топлива.
Людям с крыши хорошо было видно, как из-под разрушенного фюзеляжа всплыло человеческое тело. Спасательный жилет вынес его на поверхность. Штурман был тяжело ранен и едва шевелился, сломанные кости бедра пропороли одежду и торчали наружу кровавыми щепками. Правой рукой он беспомощно шлепал по воде.
Стая голодных кайманов, взбудораженная взрывом, стремительно носилась вокруг, выискивая себе добычу. Кровь и запах обожженной человеческой плоти вскоре привлекли их внимание, и летчик был обнаружен. Крепкие клыки с треском принялись рвать его комбинезон, место жуткого пиршества забурлило от обилия когтистых лап и гребенчатых хвостов.
Дико закричав, морские пехотинцы с крыши резиденции открыли огонь по мерзким тварям, но было поздно. Те утащили погибшего американца под воду, где разодрали его на куски.
На несколько секунд над местом трагедии воцарилась напряженная тишина, прерываемая лишь шумом горящего авиационного керосина, разливающегося неровным пятном от места падения вертолета. Потрясенные зрители в ужасе остолбенели от увиденного.
Из ступора их вывели сразу две вещи. Над лесом раздались звуки запускаемых лодочных двигателей – это неугомонные наци под предводительством Хельги Брунер снова ринулись в атаку, накрыв резиденцию новым потоком пуль. А с противоположной стороны реки раздался странный шум. Сержант, приказав своим людям разделиться, кинулся отбиваться от штурмующих. А Коррида и Рокки приготовились встретить огнем источник этого непонятного звука – мало ли что могли придумать местные полицейские.
– Командир! – заорал мексиканец. – Я вижу его! Это гидроплан!
Грумер отвлекся на секунду от боя. И правда: из-за речной излучины, поблескивая на солнце бешено вращающимся пропеллером, по волнам грациозно скользил самолет. Именно скользил, стараясь не отрывать продолговатых лыж-поплавков от мутно-бурой поверхности. Скорость у него была приличной, поэтому периодически гидроплан все-таки приподнимался в воздух, но тут же пилот сбрасывал обороты, и крылатая машина снова соприкасалась с водной гладью. На хвосте и крыльях яркими красками были намалеваны эмблема и название популярного в Ла-Пуэрто частного яхт-клуба.
Рокки, недолго думая, выпустил по нему две короткие очереди, которые впились в белоснежный борт, не нанеся особенного вреда. Но самолет не свернул в сторону даже после такой встречи. То, что целью его является именно затопленная американская резиденция, теперь не осталось сомнений. Сержант жестом приказал щербатому спецназовцу повременить с расстрелом гидроплана.
Воспользовавшись широкой полосой едкого черного дыма от чадящих обломков геликоптера, неизвестный пилот подобрался вплотную к крыше затопленного здания, оставшись незамеченным наступающими полицейскими и наци. Лопасти винтов ослабили свое вращение, и самолет просто ткнулся поплавком в край крыши. Дверца распахнулась, и в дверном проеме возникло сосредоточенное лицо Алекса.
– Скорее! – закричал он сквозь тарахтение мотора своего транспортного средства. – Я заберу Остроумовых в Штаты!
Грумер и атташе переглянулись. В самолете, помимо пилота, могли уместиться только двое. Выбора не было. Если они не используют для выполнения задачи этот шанс, то другой возможности может и не представиться.
– Не тяните резину, Бэнтон! – снова заорал Бэр. – У меня не танк! Если ваши агрессивные друзья подберутся поближе, мне не дадут даже взлететь! Прихлопнут, как мокрую курицу!
– Он прав, – зашипел сержант на ухо атташе. – Надолго нам их не сдержать!
Бэнтон схватил его за руку:
– В самолете два места. Ты и я. Черт с этими русскими!
Тяжелый взгляд спецназовца придавил его к металлу крыши. Раздельно выговаривая слова, он бросил ему в лицо:
– Сбежать, оставив своих? Ты за кого меня принимаешь, тварь! Я останусь здесь и выполню задание! Извини, тебе нет места в этом самолете!
Подчиняясь приказу сержанта, свободные от перестрелки морпехи вытащили на крышу упирающегося Остроумова и его жену.
– Идите вы все к черту! – в отчаянии закричал изобретатель. – Лучше пристрелите меня! Я никуда не поеду!
Людмила Федоровна придерживалась несколько иного мнения. Она совершенно не против была попасть в Соединенные Штаты Америки, тем более из такого гиблого места. Но боязнь высоты, которой она страдала с детства, заставляла ее упираться с не меньшей силой.
– Командир! – пыхтел здоровяк Рокки, которому, несмотря на физическую мощь, все равно было сложно справиться с мокрым и неистово сопротивляющимся русским инженером. – Мы не сможем их туда запихнуть! Надо «валить» гадов «транками»!
Грумер, вставляя в автомат последнюю обойму, в знак согласия кивнул. В руках мексиканца возник заранее приготовленный автоматический шприц с мощными транквилизаторами, два бесшумных щелчка – и через десяток секунд изобретатель с супругой кулями висели на плечах спецназовцев. Сам Остроумов сопротивлялся до последнего, даже чуть не выбил шприц из рук американца. А вот его супруга с радостью подставила свое тело под укол. Только перед тем, как под действием препарата сомкнуть веки, она заверещала:
– Чемодан не забудьте! Там важные ве…
Больше она ничего не успела сказать. При виде этой картины Бэр озабоченно воскликнул:
– А это надолго? Не хотелось бы, чтобы сознание вернулось к ним над океаном.
– На сутки, – коротко отозвался подбежавший Грумер. – Держите с нами связь по рации. Позывной – Ангел. Американский корабль будет ждать вас в этом районе.
С этими словами он ткнул пальцем в топографическую карту и передал ее агенту.
Морские пехотинцы с трудом втиснули находившихся в бессознательном состоянии супругов на пассажирские места гидроплана. Старенький чемодан с металлическими уголками перекочевал из катера атташе за спинки их сидений, и Алекс наконец отчалил от резиденции. Он затылком чуял злобные взгляды заметивших его наци, даже заметил пару фонтанчиков, поднятых пулями справа и слева от самолета. Выжав газ до отказа, он оторвал-таки аэроплан от воды, но штурвал на себя не выбрал, максимально прижимаясь к поверхности. Во-первых, так в него сложнее попасть немцам и полиции, а во-вторых, уже пора было подумывать о незаметном преодолении государственной границы республики. Разрешения-то на вылет у него не было! А так – радары не видят, глядишь, и береговая охрана прозевает.
* * *
Как ни кричала Хельга в микрофон рации, как ни приказывала не делать глупостей, воодушевленные видом сбитого американского вертолета, ее молодчики ринулись в атаку. Напрасно. Точные пули Грумера и его соратников косили их одного за другим. Правда, и их огонь достигал цели: двое спецназовцев уже получили свое, отправившись к праотцам. Видя, что большая часть людей вышла из-под ее контроля, женщина схватила снайперскую винтовку и сорвала чехол с оптического прицела. Хоть так она поддержит своих парней и отомстит ниггерам за колоссальные потери!
Встав во весь рост, Хельга поставила на борт катерка ногу, согнутую в колене. На нее пристроила, изогнувшись, локоть левой руки, поддерживающий цевье. Замерла, дожидаясь, пока прекратится качание лодки, и прицелилась. Все ее мысли были теперь далеко, в сотнях метров от нее самой, рядом с то показывающейся, то исчезающей за коньком головой черномазого морпеха, которую она старательно ловила в перекрестье прицела. И не замечала, как к ней самой бесшумно и неотвратимо приближалась громадная рептилия.
Из мутной воды на поверхности торчали только немигающие глаза и бугорки ноздрей, которые и вели каймана-переростка точно к своей жертве. На свою беду, немка еще в начале боя испачкала свои сапоги чужой кровью, и теперь этот запах стал для нее роковым.
Молниеносно, как щелчок капкана, раскрылись исполинские челюсти и сомкнулись на изящной ножке, чуть повыше лодыжек. Кривые, острые как бритва зубы просто перерубили тонкие женские косточки. Не успев понять, что же произошло, Хельга оказалась за бортом.
Чудище, схватившее ее, повинуясь древним инстинктам, собиралось затащить свою жертву на дно, чтобы там неспешно насладиться пищей. Но его хватка оказалась чересчур сильной, а сопротивление жертвы – слишком активным. Лохмотья мышц, тянущиеся из пасти каймана к раздробленной голени немки, разорвались, освободив ее от смертельного погружения на дно. Болтая обрубком ноги, женщина вынырнула на поверхность воды с диким криком боли и отчаяния, вобрав в грудь воздух. В расширенные от ужаса глаза залились грязь и мусор, почти полностью ослепив Хельгу. Руки наткнулись на ветви дерева, и она из последних сил, ломая ногти, стала карабкаться наверх, подальше от этой ужасной воды.
Но настойчивый крокодил не собирался так просто расставаться со своей жертвой. Рептилия бросилась в погоню.
Несколько бесплодных попыток вызволить непослушное и с каждой минутой все больше слабеющее тело из водного плена окончательно выбили Хельгу из сил. Кровь продолжала хлестать из культи. Кричать она уже не могла, из груди вырывались лишь хриплые стоны и кашель. Повиснув на ветвях дерева, женщина с ужасом поняла, что выбраться живой ей не удастся. Не этот, так другой из тысяч кайманов с ее фермы рано или поздно наткнется на ее беспомощное тело. Почти теряя сознание, она со свирепым всхлипом заставила немеющую руку дотянуться до поясной кобуры, где у нее всегда лежал маленький пистолет. Выдернув его, она тихо сползла ниже, развернувшись спиной к пышной кроне дерева. Теперь она была готова торговаться за свою жизнь и продавать ее задешево не собиралась.
Сквозь пелену, опускающуюся на ее сознание, она смутно различила впереди какое-то движение. Собрав в комок последние силы, она выставила в этом направлении руку и нажала на спуск. Грохот своего пистолета – вот и все, что она успела услышать. Стальные челюсти крокодила с тошнотворным хрустом и чавканьем обрушились на ее грудь, развалив практически пополам. Кровь из прокушенного сердца брызнула на мокрые листья. Мощно работая перепончатыми задними лапами и хвостом, рептилия все-таки увлекла останки своей жертвы, ставшие бесформенными и нелепыми, на глубину.