Книга: Крутые парни
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32

Глава 31

Холли пыталась привести в порядок свои мысли, но в голове буквально шумело от страха. Она не могла удержаться и продолжала внимательно разглядывать их. Лэймар был крупный мужчина, ножа его маслянисто блестела кожным салом, казалось, из него сочится тестостерон. Он постоянно ухмылялся. Он вел себя, как кинозвезда перед телекамерой.
Полная противоположность несчастная, жалкая и забитая его подружка со старомодным деревенским именем, нервная и дерганая, как кошка. В ней было что-то зловещее — этакая крепкая, мрачная, худая мышка с мелкими чертами лица. Это последнее обстоятельство, видимо, результат кровосмешения в каком-то поколении ее предков.
Но самое большое чудо среди них тот, кого они называли Ричардом. Господи, да при одном взгляде на него она бы рассмеялась, если бы не была так испугана. У Ричарда были всклокоченные, пышные волосы мечтателя, и, хотя он был большого роста, весь отличался какой-то немужской мягкостью. У него были кремово-нежные руки пианиста и танцующая походка; когда он двигался, все эти заложенные в нем ритмы вырывались на волю. Он казался существом какого-то нейтрального, а точнее сказать, никакого пола, производившим странное впечатление своими высокомерно надутыми узкими сухими губами, странными телодвижениями и какой-то замедленностью реакции, словно все сказанное доходило до него с секундным опозданием.
Да, славненькое было трио! Эти ненормальные дураки убили ее мужа, когда тот беспомощно лежал на земле, и потом в течение двух месяцев терроризировали Оклахому. Да полно, неужели это возможно? Они выглядели как представители какого-то дикого горного племени, белые дикари, в жизни своей не видевшие цивилизованного унитаза. Она чуть не рассмеялась. Они были невыносимо убоги.
При этом она прекрасно понимала, что они убьют Бада. Это ужасно, но его ждала незавидная участь. Эти подонки отнимут у него жизнь без малейших колебаний. А потом они убьют и ее.
— Что ты так внимательно разглядываешь, детка? — требовательно спросил Лэймар, приблизив свое лицо вплотную к лицу Холли.
— Смотрю, какое вы дерьмо, — ответила она. — Вы самое худшее дерьмо и дрянь.
— Леди, — проговорил он, — вы же прекрасно понимаете, что я могу вас просто-напросто изнасиловать. Я занимался этим многие годы и имел любую женщину, которую хотел. О, какие я выкидывал номера. Судьям была известна только треть моих проделок, да и того не будет. Они могли бы засадить меня на тысячу лет, если бы только догадались о них.
— Но ты этого не сделаешь.
— Это почему?
— Потому что глубоко внутри тебя сидит страх перед Бадом Пьюти. Ты отнял у него лучшее, что у него было, но и он отнял у тебя лучшее, чем ты владел. Теперь наступает третий раз, и ты не так спокоен перед этой схваткой, каким ты хочешь казаться, не такой уж ты безмозглый жеребец.
Лэймар рассмеялся.
— Черт! — сказал он. — Ты красноречива, как проповедник. Я уж подумываю, не сохранить ли тебе жизнь, чтобы ты развлекала нас потом, когда все это кончится. Ты могла бы, кроме того, помогать Руте Бет по хозяйству. Рута Бет, тебе нужна помощница на кухне?
— Нет, папочка, — с яростью ответила Рута Бет.
— Извините, сударыня, — смеясь, произнес Лэймар, — но мы сегодня не нанимаем.
* * *
Бад выключил фары и свернул на грунтовую подъездную дорогу. С шоссе номер пятьдесят четыре не было видно ничего, кроме света в окнах обшарпанного старого дома в миле от дороги. Сам дом стоял во мраке среди бескрайней прерии, в некоторых местах прерия оживлялась чахлыми дубравами. Вдали виднелась зубчатая стена Уичито.
Он проехал полмили, затем медленно притормозил, чтобы на ферме не услышали визга тормозов. Он постарался обдумать свое положение. Надо ли оставить машину здесь, а на ферму пройти полем? Или попытаться въехать на ферму на малой скорости с потушенными огнями? Вероятно, ему удастся подобраться довольно близко к дому. Но можно почти с уверенностью утверждать, что Лэймар выставил охранение. Что касалось пешего перехода к ферме, то Баду показалось, что это займет слишком много времени. Он посмотрел на часы. До звонка Лэймара оставалось еще десять минут. Надо дойти туда до того, как они позвонят и не дождутся ответа. Лэймар заподозрит неладное и начнет прятать концы в воду.
"Ты должен быстрее попасть на ферму, — сказал он себе. — Нечего долго сшиваться и бродить вокруг да около. Ты должен войти в дом и в первую те секунду застрелить Лэймара".Без Лэймара вся эта компашка сразу распадется и станет небоеспособной. Хотя он понимал, что девчонку, наверное, тоже придется застрелить. На этот счет у него не было иллюзий. Если она продала душу Лэймару, то ее надо рассматривать как цель и стрелять в нее на поражение. Возможно, надо будет убить и Ричарда, хотя этот член банды вызывал у Бада меньше всего тревоги. Ричард, судя по всему, совершенно лишен мужества и покинет поле боя, как только будет убит Лэймар.
Бад проехал вперед еще с четверть мили и попал на грязную грунтовку, которая, казалось, вела в никуда, она терялась во мраке прерии. Он подумал: "Дорога тянется примерно еще милю и идет параллельно шоссе, мне надо проехать по полю, потом свернуть направо, а там я уме буду на твердом покрытии, по этой дороге я доеду до границы фермы, а если там будет проволока, то я ее разрешу. Я подберусь к дому сзади и застрелю Лэймара через окно с улицы, потом ворвусь в дом и попытаю счастья с девкой и Ричардом. Может, Холли поможет мне, но рассчитывать на это не приходится".Пожалуй, это будет наилучший вариант: если уж он ввязался в это дело и должен убивать, то он будет делать это именно так.
"Ладно, — подумал он. — Пора идти".
Бронежилет!
Он так и не удосужился надеть бронежилет!
«Надеюсь, что счастье меня не покинет», — подумал он, хотя довольно сильно сомневался в своем везении.
* * *
Лэймар следил за медленным ходом минутной стрелки на больших часах, стоявших на намине Руты Бет. Стрелка неумолимо ползла вокруг циферблата, равнодушно слизывая секунды с лица земли и неотвратимо приближая Бада Пьюти н встрече с беспощадным роком. Он аккуратно выполнит свое домашнее задание, в этом Лэймар нисколько не сомневался. В четыре Бад будет в Анадарко, оттуда Лэймар пошлет его обратно в Одетт и будет ждать, когда Бад остановится по сигналу, о котором они договорятся. Бад не сможет понять, где он находится, потому что ему придется напряженно всматриваться в ночь, чтобы не пропустить сигнал, а он и без того устал, измотан и очень нервничает. Они направят его на ферму. Сидя в машине, он увидит впереди в поле свою связанную жену. Ему придется выйти из машины. Он подойдет к жене. Вот тут-то они его и завалят. Стрелять надо по ногам, потому что теперь-то он наверняка в бронежилете. Потом его надо будет оглушить одним или двумя, а может, и тремя ударами приклада по голове. Потом Лэймар оттащит его, бесчувственного, в хлев. Вот там и будет самая тяжелая работа. Она продлится до утра. Место здесь такое, что криков все равно никто не услышит. А потом он трахнет эту женщину. Он сделает это всеми известными ему способами, она очень возбуждала его. Потом он, может быть, даст попробовать ее Ричарду. Этого он пока еще не решил. А потом он ее убьет. Из великодушия он прикончит ее выстрелом в голову.
— Папочка?
— Что?
— Уже время. Он посмотрел на часы. Стрелки приблизились к пяти.
— Знаешь, детка, давай дадим ему еще несколько минут. Пусть он напоследок порадуется жизни. Его ждут очень тяжелые минуты. Такие тяжелые, как товарный поезд.
* * *
Ричард сильно нервничал. Он все время облизывал пересохшие губы и старался избегать смотреть на женщину, которая своим страхом и беспомощностью возбуждала его похоть. Он никогда еще не испытывал такой реакции на близкое присутствие женщины; но одновременно он очень боялся и ощущал непреодолимый страх. Этот Пьюти крепкий орешек; Ричард видел, как он поднялся и убил Оделла, а ведь даже свирепые и бесстрашные чернокожие заключенные не смели противостоять Оделлу.
Как всегда, Ричарда подводило воображение. Он ничего не мог с ним поделать, и поэтому был не в состоянии успокоиться. Он видел, что Лэймар обладал даром концентрировать свои силы, принимать решения и действовать, в то время как он, Ричард, всегда приходил в смущение от посторонних отвлекающих мыслей и странных, причудливых импульсов. Если, предположим, выстрелы не попадут в цель и Пьюти останется жив и успеет пустить в ход оружие? Если Лэймар будет убит или ранен, когда бросится на Пьюти? События могли пойти сотней неблагоприятных путей, предсказать которые просто невозможно. Правда, когда Лэймар что-нибудь планировал, то все шло как по маслу. Лэймар просто всегда доводил дела до конца, вот и вся премудрость.
Однако им предстояло пережить еще одну неприятную передрягу. Лэймар объявил, что после того, как все будет кончено, они уйдут отсюда и будут искать новое пристанище. Лэймар также хотел найти мастера татуировки закончить рисунок на груди и потребовал, чтобы Ричард хорошенько над этим поработал. Ричарду не хотелось разочаровывать Лэймара, который был в его глазах богом; Лэймар возвышался над обычными людьми и властвовал, как неограниченный монарх-тиран. Ричард воспринял это, всецело отдавшись новому властителю. Место его матери, которую он любил и которой боялся, занял мужчина, которого он любил и которого боялся.
«Я раб», — подумал он.
«Мне нравится быть рабом».
Он посмотрел на девушку и почувствовал, как напрягся его член. Потом он потрогал тяжелый револьвер, висевший у него на поясе, посмотрел на сидевшего на троне короля Лэймара и поклялся ему в вечной верности.
* * *
Бад ехал на малой скорости, потушив фары и ориентируясь по свету звезд. Хорошо бы на небе была луна, но луны не было. Он посмотрел на спидометр, и, когда отметка девять десятых сменилась единицей, он понял, что проехал милю, и остановил машину. Он вышел, заблокировал сигнальное предупреждающее устройство на передней оси. Ночь была черна, как сновидение арестанта. По высохшей прерии гулял ветер, вечный ветер Оклахомы. Бад присмотрелся, решил, что канава между дорогой и полем выглядит вполне сносно, и сел в машину. Он сделал ведущими все четыре колеса и медленно тронулся, ощущая, как машина продвигается вперед с едва заметным сопротивлением. А вот и проволочный забор, автомобиль начал проседать вниз с металлическим скрежетом. Бад рванул вперед и почувствовал, как машина, накренившись, резко опустилась вниз, завибрировала, проехав по земле днищем, и остановилась.
— Черт! — выругался Бад.
Он переключился на третью передачу и чуть-чуть тронул педаль газа. Двигатель глухо зарычал, и автомобиль, дернувшись, начал выползать из кювета. Колеса, как мельничные жернова, с шорохом поскребли землю, машину в последний раз резко качнуло и вынесло на твердый грунт. Бад выехал в поле и двинулся по направлению к ферме.
Машине больше ничто не мешало, она почти бесшумно катилась по земле; Бад ориентировался по компасу, вмонтированному в приборную доску, удачно объезжая заросли кустарника и маленькие лощинки, поросшие мелкими деревцами. Прерия без конца и края. Как у морской поверхности, гладь ее оказалась обманчивой, машина то ныряла в углубления почвы, то поднималась на гребни холмов. Впереди же вырисовывалась однообразная картина: чернильный мрак воздуха, несколько менее густой мрак земли и неуловимая, зыбкая граница между ними.
Наконец он выехал на пологий, низкий холмик и остановился.
Отсюда был хорошо виден дом Руты Бет. Дальние зарницы время от времени скупо освещали строения фермы. Они показались странно знакомыми Баду, словно он уже видел это место в давнем полузабытом сне. Когда он мог все это видеть?
Потом он понял: ведь он уже был здесь однажды, когда искал нужные для следствия шины. В тот раз Лэймар ловко его одурачил. Бад постарался вспомнить внешность девушки, но не смог. Почему он не может ее припомнить?
Он видел коровник, свежеокрашенные стены дома — они отчетливо белели в мерцающем свете зарниц. В доме светилось одно окно. До фермы оставалось около трехсот ярдов.
Сначала он решил подъехать поближе на машине. Нет, это слишком рискованно; они не смогут заметить пешего человека, особенно если он воспользуется коровником как прикрытием, а машина может привлечь внимание шумом двигателя или колес. Нет, это слишком рискованно.
Бад вернулся к машине. Он снял плащ и шляпу и бросил их на сиденье. «Такие дела, сэр, не делаются в шляпе». Потом он наклонился, пошарил за сиденьем и извлек оттуда «винчестер» модели 1894. Правда, именно этот экземпляр был изготовлен в 1967-м. Хороший карабин. Он согнул ствол и заполнил магазин. Он замкнул магазин, снова пошарил за сиденьем и извлек оттуда коробку с боеприпасами. Достал оттуда еще один патрон и вставил его в ствол с казенной части. Теперь в «винчестере» у него восемь патронов. Этот карабин был не лучшим оружием для подобного рода дел, но, надо сказать, и не худшим: скорострельность у «винчестера» неплохая, ружье пристреляно, мягкие головки пуль расплющиваются при прохождении сквозь цель. Хорошо бы этой целью оказались мозги Лэймара. Черт подери, техасские рейнджеры все время пользуются такими пушками, и они их никогда не подводят.
Он проверил, на месте ли остальное его оружие — девятимиллиметровая «беретта», «кольт» сорок пятого калибра и «беретта» тридцать восьмого. Все пистолеты заряжены, ко всем есть заполненные патронами запасные обоймы.
Бад вернулся на обочину дороги и некоторое время изучал ферму, радуясь тому, что уже бывал тут и сражаться предстоит в месте, которое он, по крайней мере, хотя бы один раз видел.
Делать больше было нечего, думать не о чем.
Ах, да, он забыл помолиться.
"Эй, — сказал он, глядя в небеса, — старин, прошу тебя, помоги мне сегодня. Мне очень нужна твоя помощь, именно сегодня".
Он нервно сглотнул и зашагал к дому, искать встречи с Лэймаром.
Бад побежал вниз по склону, стараясь не сбить дыхания и видя, как с мрачной неизбежностью вырастают перед ним очертания дома и коровника. По мере того как Бад спускался по пологому склону, дом постепенно скрывался за коровником.
В голову ему полезли пугающие мысли. А что, если Лэймар сколотил банду и сейчас в доме не три, а десять или двадцать человек?
"Ну что ж, значит, ты умрешь, — подумал он, — и умрет Холли. Значит, так суждено".Через полчаса прибудет группа захвата и не оставит здесь ничего живого. Такая бойня была, когда брали банду в Вако. Сколько там было убитых после той сумасшедшей стрельбы?
Он добрался до коровника, дивясь тому, насколько знакомым оказалось для него это место. Он видел речь для обжига горшков, деревянные столы, горки сохнущих изделий, банки с красной, полки с безделушками, кисти, аккуратно составленные в кувшин, — все это поблескивало в свете далеких звезд, и все было до странности знакомым. Да, теперь он все вспомнил. Девчонка была горшечницей. Он даже купил у нее один горшок! Он вспомнил и этот горшок, покрытый прихотливыми зигзагами охры. Это было единственное цветное воспоминание, касавшееся девушки. Теперь он ясно представил ее себе: блеклая худая молодая женщина. Теперь он отчетливо понимал, как она пала ниц перед могуществом и славой Лэймара, тем более что сама испытала болезненный трепет от созерцания поверженного тобой тела, которое всего несколько секунд назад еще было живым человеком.
Но все же... она была девушкой.
Бад надеялся, что, несмотря на это, сможет убить ее.
Просто убить. Застрелить ее в голову или в грудь и больше не думать о ней.
Это мимолетное сомнение расстроило его; не потому, что она мучилась и бедствовала, а потому что это была маленькая злобная тварь, которой не коснулись возможности, предоставляемые жизнью. Он тряхнул головой и выбрался из коровника.
Притаившись в его дверях, он изучил обстановку. Дом находился от него на расстоянии двадцати пяти ярдов, и Бад ясно видел заднюю дверь и тусклый свет в окне первого этажа. У фасада дома во дворе были припаркованы две машины. Одновременно Бад разглядел шаткое крыльцо.
В первую очередь он подумал о машинах: Лэймар может воспользоваться ими для бегства.
Выбравшись из коровника, Бад, держась подальше от дома, обогнул его и, крадучись, приблизился к машинам. Они оказались незапертыми: одна была одурачившая всех «теиста», а другая — черный «транс-ам».
Бад осторожно по очереди открыл обе машины и, пошарив руной под приборными досками, обнаружил там сплетенные провода. Искать шнур зажигания он не стал, а просто вырвал все провода с корнем. Сегодня никто не будет кататься на этих машинах.
Потом он подполз поближе к дому. Окно располагалось высоко, и Баду не удалось заглянуть внутрь, но по неяркому свету он понял, что в этом помещении никого не было, видимо, это кухня, и свет проникает в нее через дверной проем из другой комнаты, где и собралась вся компания. Он пробрался к задней двери и попробовал ее открыть. Дверь была заперта. Он быстро огляделся в поисках какого-нибудь подручного средства, которым можно было бы заклинить дверь снаружи, подумав, что, когда он застрелит Лэймара, Ричард бросится к ближайшему выходу, но не сможет выйти и сдастся.
Бельевая веревка!
Он подбежал к ней, срезал карманным ножом и вернулся н двери. Он пропустил веревку сквозь ручку, сделал петлю, а другой конец закрепил за крюк на дверном косяке. Концы он намертво связал крепким и надежным пастушьим узлом. Ричард никогда не откроет эту дверь.
Конечно, он может выскочить в окно и броситься в поле. Его найдут тогда в тридцати ярдах от дома, сидящим в яме со сломанной лодыжкой.
Бад посмотрел на часы. Ровно четыре. Пути назад уже нет. Пора.
Он прокрался вдоль фундамента и подобрался к крыльцу. Заглянул внутрь дома. Входная дверь была открыта. За нею находилась еще одна, стеклянная, которая прикрывала вход. Через нее можно было стрелять. Он подкрался ближе к дверному проему и вгляделся. Он видел силуэты человеческих фигур, но этого было недостаточно. Он подошел поближе и увидел Лэймара Пая.
Огромный, как скала, он стоял возле кушетки, сжимая в руках телефонную трубку. Позади него темным пятном выделялась Рута Бет. Ричарда Бад не видел, но догадывался, что он тоже там. Он заметил голову чело-вена, съежившегося на кушетке. Холли!
Бад прижал к плечу приклад винтовки. Для большей устойчивости он встал на одно колено, фиксировал взглядом прицельную планку. Она подрагивала, описывая в пространстве мелкие окружности. Бад покрепче обхватил цевье. Он выдохнул из легких лишний воздух, чтобы придать конечностям большую твердость и устойчивость.
«Убей Лэймара, передерни затвор и убей Руту Бет. Два легких выстрела с секундным интервалом. Лэймар умрет от смертельной раны в голову, Рута Бет не сумеет вовремя среагировать и будет следующей легкой мишенью. Ей он будет стрелять в грудь. Потом он бросит ружье, выхватит „беретту“ и ворвется в дом. Если он увидит Ричарда, то застрелит и его. Если нет, то схватит Холли и уберется из дома».
Даже теперь он медлил, содрогнувшись от своего зловещего холодного расчета.
"Ну нет, черт возьми, — сказал он себе. — Пристукни его, чтоб черти его ели в аду".
Бад сосредоточился на планке прицела и нажал на спуск. На мушке было улыбающееся, почти дружелюбное лицо Лэймара.
Спусковой механизм сработал; до того момента, когда боек ударил по капсюлю, прошло около одной десятой секунды. Время показалось Баду вечностью. В этот промежуток можно было прожить всю жизнь — не доносилось ни звука, все застыло на месте. Время остановило свой бег.
Ружье выстрелило, вспышка до мельчайших деталей высветила все вокруг. Стеклянная дверь разлетелась на миллион мельчайших осколков. Воцарился хаос. Это была уже не стеклянная дверь, а вихрь из стеклянных крошек, такого Бад никогда не видел и не мог даже себе представить. Лэймар с такой энергией и так целенаправленно рухнул на пол, что Баду стало ясно: пуля прошла мимо и не задела Лэймара. Он даже не был ранен.
* * *
Лэймар набрал номер еще раз. Телефон звонил и звонил, но трубку никто не брал. Что за чертовщина? Что могло случиться с этим парнем?
— Где он, мать его в лоб? — спросил он громко.
— Может, поломка или авария, несчастный случай? — предположил Ричард.
— С этим мужиком не может произойти несчастного случая. Не тот тип. Он сам несчастный случай.
Потемнев от ярости и растерянности, Лэймар стоял посреди комнаты.
«В чем дело?»
Гудки продолжали слышаться из трубки, но к телефону никто не подходил.
Он попытался проанализировать ситуацию и просчитать, где мог произойти прокол? Может, причиной стало его легкомыслие? Может, его засекли, когда он выходил к дороге? Существует ли вообще какая-нибудь зацепка, по которой они могли напасть на его след?
Нет, он был достаточно осторожен. У них просто не хватило бы ума его выследить.
Он посмотрел на связанную девчонку, скорчившуюся на кушетке. Он чувствовал, что сзади него стоит Рута Бет. Ричарда не было видно. Ходит где-то, дурью мается.
Дверь взорвалась.
В это же мгновение Лэймар оказался на полу. Он и сам не понял, как это произошло. Просто сработали безошибочные рефлексы — инстинкт самосохранения спас его. Он плашмя в полной безопасности лежал на полу.
— Лэймар! — Рута Бет, остолбенев, стояла посреди комнаты.
— ПАДАЙ! — заорал он. — НАС НАКРЫЛИ!
Рута Бет рухнула на пол.
— Я ранена, папочка.
— Черт, — смазал Лэймар.
— Ой, худо, — причитал Ричард из кухни.
— Тебя сильно зацепило, детка?
— В шею. Так сильно болит, папочка.
— Надо отстреливаться, иначе нам каюк.
Он оторвал Холли от кушетки и, прикрываясь ею, как живым щитом, выглянул в окно. Он чувствовал, как сердце Холли бьется о ребра, так бьется плененная птичка о прутья клетки. У него появилось сильнейшее искушение всадить ей пулю в голову, но он сдержался, понимая, что это глупо. Он выставил Холли перед собой и, выглянув в окно, не увидел ни зги. В воздухе чувствовался легкий запах порохового дыма. Он быстро соображал; Это не группа захвата. Снайпер бы не промахнулся ни за что на свете. Кроме того, сейчас тут было бы светло, как днем, эти сукины дети орали бы в громкоговорители, весь мир обрушился бы на него в попытке убить Лэймара Пая. Но ничего этого он не видел. Он вообще ничего не видел.
Он понял, кто это.
Но как он сумел прийти сюда? Как он догадался?
Черт подери!
— Ричард, детка, выключи свет.
— Лэймар, я...
— ...Твою мать!!! Выключи свет!!!
Только этот дикий рык смог вывести Ричарда из ступора. Так или иначе, но эта куча дерьма наконец зашевелилась и через секунду свет погас. Прошла еще секунда, и Лэймар услышал какой-то резкий, неприятный звук. Кто-то выл, как кошка, которую поджаривают на костре. По плачущей слюнтяйской интонации этого воя Лэймар понял, что это плачет Ричард.
— Заперто! Заперто! Заперто! — рыдал Ричард. Лэймар понял, что он имеет в виду заднюю дверь. Этот Пьюти блокировал заднюю дверь. Смышленый сукин сын. Оставалось только бежать через боковое окно.
— Рута Бет, с тобой все в порядке?
— Папочка, мне очень больно. Я вся в крови.
— Ты можешь стрелять,детка?
— Что?
— Ты в состоянии стрелять, черт тебя возьми, Рута Бет? Ему надо ответить огнем. Это сукин сын Пьюти. Ты единственная, кто у меня есть.
Дело было не совсем так, у него еще есть девчонка. Она билась у него в руках, как большая рыба.
— Нет, Лэймар. У меня все руки в крови, все скользит. Я не могу стрелять.
В самом деле, пользы от нее никакой.
— Отлично, детка. Это не имеет значения. Ты у меня все равно чемпион. Слушай, ты должна выскользнуть в дверь. Он увидит, что ты ранена, и не станет стрелять. Ты позовешь на помощь. Он ответит. Ты поднимешь руки вверх, а когда я услышу его голос, то смогу определить, где он прячется, и пристрелю его.
Рута Бет подползла к нему, оставляя за собой темную полоску крови. Она добралась до дверного проема и нашла в себе силы подняться. Она вышла и остановилась на ярко освещенном крыльце. Лэймар наступил коленом на шею жены Бада, передохнул, успокоился и снова стал вглядываться во тьму, ожидая услышать крики. В обрезе «браунинга» у него было пять зарядов крупной дроби. Когда дойдет до дела, он выстрелит из ружья, вспышка осветит окрестность и он увидит Бада. Как рассчитывал Лэймар, Бад был здесь один, и Лэймар надеялся, что ему удастся убить ненавистного копа.
* * *
Бад упал на спину позади «транс-ама», почти напротив левого угла дома.
Дьявольщина!
Все рухнуло. Что теперь делать? Лэймар понял, что он здесь, и просчитывает ответные ходы, и слава Богу, если он еще не перерезал Холли горло.
В следующий момент Бад увидел картину, которая поразила его до глубины души.
Это была девчонка — Рута Бет Талл. Она стояла на крыльце, как пьяная, подняв кверху руки. Она истекала кровью. А ведь он выстрелил только один раз! Тогда он понял, что верховный король комедий от души повеселился в эту ночь, поставив на подмостках этой убогой фермы настоящую комедию ошибок. Он распорядился так, что пуля, отклонившись при ударе о стеклянную дверь, изменила направление полета и вместо Лэймара поразила Руту Бет.
— Не стреляйте, — сказала она. — Я тяжело ранена.
Она сделала шаг вперед.
Бад прицелился ей в голову. Расстояние было не больше тридцати футов, он легко мог попасть ей в лицо.
— Не стреляйте, — умоляюще произнесла она, делая еще один неверный шаг вперед.
Спусковой крючок больно вдавился ему в палец. «Сделай это, — сказал он себе. — Сделай и переходи к следующему».
— С поднятыми руками выходите из дома и ложитесь на землю лицом...
Окно осветилось резким светом от пяти быстро последовавших одна за другой вспышек выстрелов. Бад бессознательно отпрянул назад. Ему показалось, что вокруг него взорвалась вселенная. Заряды дроби решетили капот машины, крушили ветровое стекло, от которого разлетались в разные стороны мелкие острые крошки, а сама поверхность триплексного стекла стала похожа на покрытую рябью гладь ртути. Левая сторона его лица внезапно онемела, потом в ней появилось сильное жжение.
Он потрогал лицо, потом взглянул на руку. Кровь. Глубокая ли рана? Он чувствовал сильную головную боль и удушливый запах пороха. Но серьезных повреждений, кажется, не было.
В следующую секунду он услышал грохот разбитого стекла в окне противоположной стены дома. Лэймар вырвался на свободу.
* * *
Лэймар знал, что полицейский сделает правильный шаг, он сделает то, что положено, и совершит ошибку. Ему следовало застрелить Руту Бет, но он этого не сделал.
Лэймар заметил тень человека, укрывшегося за передним левым крылом «транс-ам», поднял обрез «браунинга» и разрядил его в Бада. Вспышки выстрелов ярко осветили пространство, и Лэймар пожалел, что в руках у него всего лишь обрез. Если бы это было ружье с нормальным стволом и неукороченным прикладом, он бы точно убил патрульного. При каждом выстреле обрез вырывался из рук, и Лэймару стоило немалых усилий сохранить направление стрельбы. Каждая вспышка освещала местность, казалось, на мили кругом, но Лэймар, поглощенный механикой поведения ружья, не замечал вокруг больше ничего.
Ружье замолчало, дым рассеялся в воздухе. Он подумал, что, наверное, попал, но полной уверенности не было. Теперь оставалось только одно — рвать когти, как можно быстрее убираться отсюда. Все остальное сейчас не имело значения. Если он выскочит в чистое поле, то сможет остановить грузовик и заставить водителя изменить маршрут. Он может угнать машину какого-нибудь деревенского вахлака, да мало ли что он сможет тогда сделать. Билетом на выход была эта чертова девка, хотя она, конечно, замедлит его бегство, но зато Пьюти не будет стрелять в него, увидев у него на плече свою крошку-жену.
— Ну, пошли, радость моя, — проговорил он, поднимая ее на руки. Бесполезное теперь ружье он бросил. У него был еще СИГ с семью патронами, но перезарядить его нечем. Плохо. У него нет времени на поиски обойм.
Могучим рывком он подтащил Холли к окну, поднял и выбросил на улицу. Головой она выбила стекло, приземлилась на ноги и с глухим звуком упала на бок. Он выпрыгнул вслед за ней.
— Бежим, черт бы тебя взял, или я всажу тебе пулю в голову.
Он потащил ее за собой в темноту.
* * *
Бад собрался было выйти из своего укрытия, но вовремя вспомнил, что Рута Бет все еще стоит в дверном проеме. Он отпрянул и снова навел на нее винтовку.
— ВЫХОДИ! ЛОЖИСЬ НА ЗЕМЛЮ ЛИЦОМ ВНИЗ!
Но женщина продолжала стоять неподвижно, уставившись на Бада. Потом она медленно подняла руки, но на полпути остановилась и навела на Бада какой-то предмет. Он не понял, было ли это оружие. Возможно, что и нет.
У Бада не было времени на раздумье; карабин изрыгнул пламя, он передернул затвор и выстрелил снова. Он не понял, поразили ли ее пули, но после второго выстрела, казалось, кто-то выпустил воздух из Руты Бет. Она завалилась на бок и с силой грохнулась о доски крыльца. Она лежала неподвижно, неловко вывернув ноги.
Он бросился было вдогонку за Лэймаром.
Да, но где же Ричард?
Где Ричард?
Может, это была военная хитрость? Может, это Ричард выпрыгнул в окно, а Лэймар, перезарядив ружье, ждет его в засаде.
Нет, выпрыгнул, конечно, Лэймар. Только у Лэймара хватило бы сообразительности так быстро воспользоваться окном. А Ричард, естественно, находится внутри и полностью деморализован. Ричард уже ничего не значит, это было ясно.
* * *
Ричард лежал на полу кухни и плакал навзрыд.
Все складывалось так неудачно. Почему именно с ним постоянно случаются всякие неприятности? Вот и сейчас сюда нагрянула полиция, и теперь его наверняка убьют. Но он же ничего не сделал.Неужели они этого не понимают? Он невиновен. Его не в чем обвинить. Он же не хотел, чтобы все это происходило. В ресторане он, можно сказать, героически закричал, чтобы спасти женщине жизнь. Это Рута Бет убила ее, а не он.
Он снова потянул на себя заднюю дверь. Она не поддалась.
Он пополз к выходной двери, заглянув по дороге в гостиную. Стрельба прекратилась. Окна были выбиты. Лэймара нигде не видно.
— Лэймар, — позвал он.
Ответа не было.
Он посмотрел вперед и увидел подошвы ботинок Руты Бет, лежавшей на крыльце. Он решил, что Рута Бет тоже участвовала в перестрелке.
Он подполз ближе и огляделся. Рута Бет лежала на животе в огромной луже запекшейся и матово поблескивающей крови. Она лежала неподвижно, не подавая никаких признаков жизни. Никогда в своей жизни Ричард не видел так близко мертвое тело.
Он вгляделся в темноту. Поднял руки.
— Я сдаюсь, — сказал он.
Ответа он не дождался.
* * *
Случилось самое худшее. Теперь ему придется преследовать по незнакомой местности в темноте хорошо вооруженного и очень опасного противника. Стрелять он не мог из опасения попасть в Холли. С другой стороны, Лэймар всегда мог предпринять ложное отступление и заманить его в ловушку.
«Какой те ты дурак», — сказал он себе.
«Ты полный дурак. У тебя совершенно нет интуиции».
Движимый яростью, он бросился вперед, стараясь сохранить дыхание и надеясь восстановить ночное зрение, после того как оно ухудшилось от ярких вспышек выстрелов.
Потом его осенило: «Но Лэймар тоже ослеп. Он же ни черта не видит и не будет ничего видеть еще несколько минут».
Бад, низко пригнувшись, бежал вперед. Карабин он бросил, в предстоящем ближнем бою тот был бесполезен. Предстояла обычная полицейская работа: перестрелка на ближней дистанции с преступником, захватившим заложника. Он вспомнил статистику из журнала «Полицейский стрелок»: «В среднем дистанция современного ближнего огневого контакта составляет двадцать — двадцать три фута, за время перестрелки противники успевают обменяться от 2,5 до 5,5 выстрелами». Он взял в руку свой командирский «кольт», у этого оружия большая убойная сила, из него легко стрелять. Если вообще будет контакт, то, скорее всего, развернется ближний бой, а не как это было в татуировальной студии, где бестолково стреляли, как в кино про войну.
Ощущение своего оружия в ладони несколько успокоило Бада: знакомые формы рукоятки, удобный спусковой крючок, пальцы, привычно охватившие рукоятку, — все это создавало чувство уверенности и безопасности и уменьшало внутреннее напряжение. Бад пригнулся, всматриваясь в темноту. Он понял, что Лэймар будет стремиться уйти в ближайшую рощу, чтобы его не схватили на открытом месте. Другого места для спасения у него нет. Бад понимал, что Лэймар спешит, потому что понимает, что через несколько минут здесь будет батальон полицейских. Так что времени у него в обрез.
Правда, может быть, он плюнул на все, задушил девушку, а теперь лежит, распластавшись на земле, и ждет, когда к нему приблизится его кровный враг.
Нет, Лэймар не таков. Это профессионал высокого полета, как бы к нему ни относиться. Он предпочтет спастись, ограбить или убить кого-нибудь, а потом уже расквитаться с Бадом. Лэймар не пойдет на самопожертвование.
Бад пригнулся еще ниже и двинулся дальше.
* * *
Девчонка, конечно, здорово мешала ему бежать быстро. Ему захотелось разбить ее о землю. Но она была для него единственной непобиваемой козырной картой. Приходилось ее беречь.
Он вполне допускал, что Пьюти начал преследование. Какой у копа шанс догнать его? Но когда Лэймар оглянулся и осмотрел поле, он ничего и никого не увидел, во всяком случае, ничего существенного. В глазах мелькали разноцветные блестки, похожие на фейерверк по случаю дня Четвертого Июля. Эти искорки — следствие вспышек ружейных выстрелов. Черт возьми, эти вспышки означали — ночное зрение не работало.
Девчонка упала на колени, но он сильным рывком поставил ее на ноги.
— Девонька, ты останешься со мной, иначе я убью тебя, а потом прикончу и твоего муженька, а потом благополучно смотаюсь, только меня и видели.
Он видел, что она в ужасе, она вырывалась и билась изо всех сил. Холли издавала глухие низкие звуки, она рычала от бессильной ярости и страха; ее рвало. Она не могла противостоять его силе, дико озиралась, глаза ее блуждали, вены на шее вздулись, как веревки. На голове у нее была кровоточащая рана — поранилась, когда вылетела из окна. Сильная стерва. Да, сегодня для всех выпала очень нелегкая ночка.
Лэймар тащил ее за собой. До темной границы деревьев оставалось не больше сотни ярдов, он с радостью отметил про себя, что полицейских вертолетов и машин пока нет. Может, Пьюти не вызвал их, решив сам справиться с этим делом, разыграть из себя этакого Джона Уэйна. Но нет: Бад, конечно, вызвал подкрепление. Лэймар понимал его план: убить его, Лэймара, и получить назад девку, зная, что взять остальных не составит никакого труда.
До леса оставалось уже не больше пятидесяти ярдов. Лэймар ощутил мощный прилив энергии и рванулся вперед, увлекая за собой девушку. Девчонка, кажется, совсем выбилась из сил, она перестала сопротивляться, ноги ее заплетались, в какой-то миг она упала. Лэймар споткнулся об нее и с треском рухнул лицом на землю. На зубах заскрипела земля. На какой-то момент он потерял сознание. Внезапно она дернулась и, дико рванувшись, освободилась. Он не ожидал от нее такой прыти, но она кинулась бежать.
— Чтоб ты сдохла, — прошипел он, поднял пистолет и надавил на курок, потом подавил это желание: вспышка могла его обнаружить. Вместо того чтобы выстрелить, он поднялся на ноги и бросился за ней вдогонку, поскользнувшись раз в грязи, он в три прыжка настиг ее. Он схватил ее, повалил на землю, обрушившись на нее всем своим весом. Она билась и вырывалась, а он старался вдавить ее лицо в грязь, но рука соскальзывала, потому что ее лицо было вымазано кровью и рвотными массами.
— БАД! БАД! СЮДА! — успела крикнуть она, прежде чем он прижал к земле ее лицо. Но до того, как он решил, что будет делать дальше, судьба преподнесла ему прекрасный подарок. На гребне холма он увидел Пьюти. Он вскинул пистолет и выстрелил. Он стрелял, не в силах остановиться. Сам процесс стрельбы завораживал и магнетизировал его. С каждым выстрелом над дулом вырастал огненный тюльпан. Это было просто красиво. Пьюти исчез.
Но Лэймар сильно сомневался, что сумел в него попасть.
— Бежим, — закричал он и потащил ее дальше, но она снова вырвалась, на этот раз он не стал преследовать ее. Он просто посмотрел, как она бежит, а потом опрометью кинулся к деревьям.
* * *
Бад уловил движение и изготовился к стрельбе, вскинув револьвер.
Он снял пистолет с предохранителя, посчитав, что у него немыслимая галлюцинация. Но в следующую секунду он убедился, что это была Холли.
— Холли, я здесь.
Повернувшись к нему, она поскользнулась, и он бросился к ней.
— Я вырвалась от него. Он не стал в меня стрелять. О, Бад, я знала, что ты придешь.
Он достал из кармана нож, разрезал веревки, стягивавшие ее руки. Она обняла его и прижалась к нему.
— О Господи, Бад, ты же спас мне жизнь. Он молчал.
— Все-таки ты любишь меня. Ты пришел выручать меня. Да благословит тебя Бог, мистер, ты настоящий мужчина.
— Да, мужчина, — сказал он.
— Бад, ты просто должен меня любить, ведь ты рисковал жизнью ради меня.
— Холли...
— Уведи меня отсюда.
— Ты сама это сделаешь. Ты отойдешь подальше в поле, ляжешь там и будешь лежать, что бы тут ни происходило. Сейчас сюда прибудет подкрепление. Ты в полной безопасности. Ты перенесла все. А я сумел вытащить тебя из этой переделки.
— Ты все сделал, Бад. Пожалуйста, я понимаю, что ты хочешь сделать, но, прошу тебя, не делай этого.
— Мне надо прикончить этого мерзавца, прямо сейчас. Мне надо взять Лэймара.
— Бад! Он убьет тебя.
— Я должен...
— Бад!
— Я должен идти.
Она притянула его к себе, словно хотела раствориться в нем навсегда, именно сейчас, когда они были так близки, что казалось...
Он сильно ударил ее ладонью по лицу. Она упала.
Ее еще никогда никто не бил.
Ноздри его трепетали, глаза светились яростью и были странно расширены.
— Ты что, ничего не поняла? — Он почти кричал. — С этим все кончено. Я избавился от тебя, а ты от меня! А теперь уходи. Меня ждет мужская работа.
Не оглядываясь больше, он спустился с холма и побежал в лес, зная, что в его распоряжении есть еще несколько минут, пока Лэймар будет снова привыкать к темноте. Он увидел темную полосу зарослей, плотных, манящих и подозрительно тихих.
Правила в таких случаях предписывают ждать подкрепления.
"Но не в этот раз, — подумал он. — На этот раз я нарушу правила".
* * *
Лэймар ползком пробирался среди деревьев. Ни луны, ни звезд. Чертова темень. Его глаза еще не привыкли н темноте. Стрелять в нопа было глупостью и ребячеством. Он поступил, как дилетант, как мог бы поступить этот недоделанный Ричард. Вспышка выстрела лишила его ночного зрения довольно надолго, а стрелял он без толку. Единственное, что он сейчас отчетливо видел, — опять все те же разноцветные блестки, мелькающие перед глазами: иногда они сливались, и тогда ему казалось, что он видит перед собой либо огнедышащего дракона, либо льва с огненной гривой, сверкающей в лучах солнца.
Время. У него совсем не оставалось времени.
Кроме того, у него совсем не оставалось боеприпасов. Затвор ружья не был отведен назад, но в обойме больше не было патронов, он провел рукой по ее краю и убедился в этом. Значит, оставался только один патрон в казенной части пистолета.
Черт, это неудачно!
Ему показалось, что по склону холма спускается человек, но у Лэймара не было уверенности, что это не обман зрения, вызванный мельканием мушек перед глазами. Стрелять в этот неверный силуэт не имело смысла. Он с трудом различал пистолет у себя в руке.
Единственное, что оставалось сделать, это сойтись с ним в ближнем бою, в по-настоящему ближнем, схватиться с ним врукопашную, поднести дуло пистолета к его телу и выстрелить, и убить его последним патроном.
Но Лэймару не очень нравился такой вариант. Он зависел от того, насколько близко подойдет к нему Пьюти, а угадать его путь в этом скоплении деревьев было практически невозможно. Кроме того, Пьюти лучше видел, потому что винтовка дает вспышку дальше от глаз, чем обрез, да к тому же Бад уже давно не стрелял. Но Лэймар не мог просто сесть и ждать. Чем дольше он будет ждать,тем больше шансов, что его поймают.
«Нет, сэр. Мне надо заставить его подойти поближе, убить его и мотать отсюда, попа не прибыли их главные силы».
В голове у него родилась прекрасная идея.
Пистолет, пистолет, пистолет.
Да. Вот именно. Он закрепит пистолет в развилке дерева. Он вставит веточку или еще что-нибудь между бойком и капсюлем. Пусть только Пьюти подойдет поближе. Тогда пистолет выстрелит.
Пьюти немедленно выстрелит в ответ и тут же ослепнет. Тогда он не будет ничего видеть в отличие от него, Лэймара.
Через секунду ты окажешься рядом с ним, ударишь его и свалишь на землю. И вот тогда посмотрим, кто сильнее. Это будет рукопашная схватка один на один, сила против силы. А Лэймар знал, что нет такого человека, который бы устоял перед ним в драке. Если Пьюти сомневается в этом, пусть спросит у Малютки Джефферсона.
Лэймар отошел назад и через несколько секунд нашел то, что искал. Крепкое молодое дерево с развилкой на высоте около пяти футов. Лэймар плотно вбил туда СИГ, снял ремень и прочно закрепил оружие. Он подпрыгнул и отломил тонкую гибкую ветку длиной около четырех футов.
С максимальной осторожностью он вставил кончик ветки между бойком и капсюлем. Теперь достаточно слегка сдвинуть веточку с места, как боек соскочит, ударит по капсюлю, и пистолет выстрелит.
Лэймар залег, ожидая, когда подойдет его противник.
"Всеже я возьму его", — подумал он.
* * *
Бад достиг леса.
"Нунет, сэр, ты меня голыми рунами не возьмешь". Он решил, что если он будет стрелять, то только в ответ на выстрел. Он хотел, чтобы у него, а не у Лэймара, было больше шансов победить. Он положил в кобуру командирский «кольт» и достал из наплечной кобуры девятимиллиметровую «беретту». Большим пальцем отвел курок. Потом, положив указательный палец на спусковой крючок, крадучись вошел в лес.
Он здесь, черт бы его побрал. Ждет, когда у него глаза привыкнут н темноте. Надо двигаться поживее, а то мне, пожалуй, не жить".
Бад бесшумно продвигался сквозь заросли. Теперь он прекрасно ориентировался в темноте. Он видел жидкие купы деревьев, узкое русло ручья, ковер из опавших листьев, сзади был виден забор, а еще дальше угадывались вершины Уичито. Было видно все, кроме Лэймара.
Он продвигался так медленно, что был уверен, Лэймар его не видит.
Он скользил вперед, внимательно вглядываясь в пространство впереди себя, но ничего не видел.
— Лэймар! — крикнул он. — Лэймар, сдавайся. Сюда сейчас прибудут вертолет и группа захвата. Тебе не уйти. Сдавайся, иначе ты умрешь, как твоя бедная подружка.
Молчание.
— Лэймар, тебя отправят обратно в тюрьму. Ты станешь там большим человеком. Ты их там всех поимеешь. Ты станешь королем.
Лэймар не отвечал.
Может, он взывал к духу? Может, Лэймар уже выбрался из леса, убил и ограбил какую-нибудь семью, спер у них «линкольн-континенталь» и улизнул?
Нет, так быстро он не мог этого сделать.
— Лэймар!
Перед ним вспыхнуло пламя выстрела, парализовав зрение, но Лэймар промазал, и Бад, наведя «беретту» на вспышку, открыл ответный огонь. Отдача была довольно сильной, и после каждого выстрела ствол пистолета уводило вверх, но Баду нравилось стрелять из этого пистолета, вспышки выстрелов освещали в мельчайших подробностях, хотя и доли миллисекунды, маленькую церквушку, стоявшую среди деревьев.
Бад выстрелил восемь или девять раз.
Теперь он совершенно ослеп, но слух не потерял и услышал, как к нему приближается какой-то шорох, ему показалось, что впереди него что-то шевельнулось, и он выстрелил еще несколько раз, на этот раз вспышки показались ему еще ярче, казалось, ночь превратилась в день, в свете вспышек был ясно видел стелющийся слоями пороховой дым.
О черт,подумал он, и в этот момент Лэймар изо всех сил ударил его в грудь.
* * *
Лэймар видел, как он приближался, В какой-то момент он засомневался в правильности своих действий, противник продвигался очень медленно, неуверенно и представлял из себя прекрасную мишень. Но стрелять ночью, когда толком не видишь собственного пистолета, а значит, не можешь как следует прицелиться и имеешь в запасе только один патрон, просто непростительная глупость. Нужно в таком случае ждать, когда он подойдет на расстояние непосредственного контакта, а это нельзя было предугадать, Бад мог в любой момент свернуть в сторону.
"Тывсе рассчитал правильно", — подумал Лэймар.
Он видел, как Пьюти, охваченный сомнениями, в нерешительности остановился.
«Никак не можешь понять, что к чему, ты пораскинь своими долбаными мозгами, парень».
Потом Пьюти спрятал один пистолет и достал другой. А это-то еще зачем? Что еще за таинственный обмен оружия? Впрочем, это не имеет никакого значения. Имело значение то, что теперь Лэймар знал: у Бада два пистолета — один в руке, а второй в кобуре на правом бедре.
Бад осторожно вошел в рощу.
Потом он остановился и что-то закричал Лэймару. Тот не расслышал ничего, потому что мягкая подстилка на почве леса поглощала все звуки, а Лэймар буквально зарылся носом в этот мягкий ковер, лежа в шести футах от дерева, в развилке которого он укрепил свой пистолет. В руке он сжимал зеленую ветку, которая должна была спустить курок. Лэймар лежал тихо, как мышонок, боясь лишний раз вздохнуть. В то же время он старался не потерять Бада из вида, чтобы вовремя вскочить и вышибить из легавого мозги и убить его. Пока все шло по плану.
Бад подошел ближе и еще что-то крикнул. Кажется, он колебался, не зная, куда идти дальше. Он наконец принял решение, развернулся и пошел направо. Если он отойдет слишком далеко, то Лэймар не сможет его догнать.
"Ладно, Лэймар, — сказал он себе, — делай это сейчас. Сделай это, и дело будет в шляпе. Пора кончать".
Но что-то заставляло Лэймара медлить.
Что? Страх? Сожаление?
Как бы то ни было, он просто наблюдал, как человек в двадцати пяти ярдах от него медленно шел по лесу, удаляясь и постепенно превращаясь в почти невидимый силуэт. Лэймар не увидел бы его, если бы не заметил, как тот входил в лес.
«Начинай, Лэймар», — подбодрил он себя еще раз.
Он подтолкнул ветку вперед, и ответ не заставил себя ждать. Выстрел прозвучал сухо и не слишком громко, вспышка моментально осветила на доли секунды напряженное лицо полицейского. Вспышка погасла.
Пьюти мгновенно открыл ответный огонь. Лэймар смотрел в землю, чтобы глаза не отвыкли от темноты, он слышал только сплошной грохот, словно у него над головой кто-то беспрерывно щелкал исполинским кнутом.
"О", как ты испугался. Ты очень испугался. Выстрелил даме не дважды и не трижды, а семь или восемь раз. Ну и дерьмо же ты, братец, мать твою!"
Настала тишина. Вдруг по совершенно непонятной причине осатаневший Пьюти вновь принялся стрелять, он явно спятил под действием адреналина, который выбросили в его кровь громкие выстрелы. Они действовали на него возбуждающе. Лэймар поднялся, словно могучий лев, и практически одним прыжком преодолел расстояние в несколько футов, отделявшее его от Бада. Если Пьюти и успел заметить, как он летел к нему, то было поздно, потому что Лэймар обрушил на полицейского весь свой вес, успев удивиться тому, что его удар превратил плотно сбитое тело полицейского в бесформенный студень. Лэймар упал на Бада, сокрушая его ударами.
Первая задача — нейтрализовать руку с оружием, которую он перехватил левой рукой, затем, подмяв Бада под себя, он ребром ладони (без двух пальцев на руке хорошего кулана из нее не сложишь) ударил копа по лицу. Ему показалось, что в лице Бада хрустнула какая-то кость, потому что коп вскрикнул и поднял свободную руку, чтобы заслониться от ударов.
Со стороны это выглядело, нам неистовое сексуальное насилие, два сильных человека месили друг друга кулаками, источая запах пота и миазмы страха. Лэймар чувствовал, что произойдет через секунду, и понимал, что легко выиграет этот поединок. Он ударит полицейского по голове, на несколько секунд вырубит его, а потом вывернет у него из рук пистолет и, прижав дуло к груди копа, нажмет курок. Он убьет Пьюти его же собственным оружием.
Но рука Бада схватила его за горло, Бад пытался сдавить пальцами его адамово яблоко. Лэймар поперхнулся, потом просунул руку под руку Бада и костяшками пальцев ударил Пьюти по боковой поверхности шеи. Лэймар почувствовал, как тело противника от невыносимой боли свела судорога. Он ударил еще раз, и ему показалось, что тело, лежащее под ним, задрожало. Кажется, Бад выдохся и готов прекратить борьбу. Лэймар, как огромный кот, изогнулся и двумя руками ухватил Бада за запястье руки, державшей пистолет. Лэймар против часовой стрелки вывернул руку Бада, чувствуя, как белеет слабеющая кисть противника, постепенно выпуская оружие из пальцев. Бад нанес ему несильный удар в ногу, и в этот момент пистолет выстрелил. Вспышка ослепила Лэймара, но это не имело никакого значения, потому что он почувствовал, что затвор не отошел назад, а значит, в пистолете еще были патроны. Он сдавил руку Бада и вырвал наконец у него пистолет. Теперь у него было оружие.
Он опрокинулся на спину, перехватил пистолет поудобнее правой рукой, потом уткнул дуло в грудную клетку противника и нажал курок.
* * *
Ричард услышал выстрелы. Ему показалось, что они доносятся откуда-то из прерии.
Он снова огляделся, но опять ничего не увидел и решил идти на звуки стрельбы. Он направился в темноту, остановился на несколько секунд, посмотрел на раскинувшийся перед ним двор фермы, потом отвернулся и увидел беспредельную тьму бесконечной прерии и черневший вдалеке лесок.
Внезапно перед ним возникла чья-то тень.
— Лэймар? — спросил он.
Но это была девушка, которая, в ужасе взглянув на него, кинулась бежать. Он посмотрел, как она исчезла, и ему стало интересно, что так испугало ее в его лице.
Он постоял несколько секунд, не зная, что предпринять. Мир никогда еще не казался ему такой пустыней, как в этот момент.
Внезапно он увидел прямо впереди себя среди зарослей вспышку выстрела. По иронии судьбы он в это время смотрел в нужном направлении, когда на короткое время вспыхнуло пламя выстрела.
Ему вдруг пришло в голову, что Лэймару может понадобиться помощь.
Он пошел на выстрелы.
должен помочь Лэймару".
Он снял с пояса пистолет.
* * *
Бад чувствовал, что силы его иссякают, а вместе с силами слабеет и воля. Ему уже нечем было сражаться. Лэймар так сильно ударил его в лицо и по шее, что Бад не видел ничего, кроме пляшущих в глазах искр. Однако он продолжал отчаянно цепляться за «беретту», понимая, что это его последний шанс выжить.
Лэймар лежал на нем, нанося ему сильнейшие удары, от которых Бад не мог защититься. Лицо его распухло, как гнилой грейпфрут. На какую-то секунду он потерял представление о реальности, увидев сквозь искры в глазах двух своих сыновей. Лицо Лэймара превратилось в свирепую маску. Оно дышало ненавистью и неимоверной мощью, как лицо восставшего из пепла древнего воина. Темные глаза Лэймара пылали, трепетали ноздри, от него пахло потом, землей и кровью. Он ударил Бада в нос и сломал его. Перед глазами Бада поплыл красный туман.
Лэймар извернулся, и Бад почувствовал, что свободной рукой Лэймар схватил его за запястье. Лэймар все еще давил его всем своим весом и выкручивал ему руку. Через секунду Бад лишился пистолета.
Но прежде, чем это произошло, его мозг пронзила мысль: «Кнопка обоймы».Он надавил на нее большим пальцем, и обойма выскользнула из рукоятки, потом он нажал на спуск и пистолет выстрелил в воздух. В этот момент Лэймар овладел пистолетом, повернулся, вдавил дуло в грудную клетку Бада и нажал курок.
Должно быть, Лэймар раз десять нажал на спуск, прежде чем до него дошло, что пистолет не заряжен. Он не стрелял. Он не мог стрелять. В нем не было ни одного патрона.
Пока Лэймар нажимал бесполезный курок незаряженного пистолета, Бад сжал кулак и ударил Лэймара в горло. Он ощутил, как его противник отлетел назад и упал на спину.
Бад откатился немного в сторону, выхватил свой командирский «кольт» из набедренной кобуры и попытался навести его на Лэймара. Но тот быстро оправился от удара и схватился за пистолет левой рукой.
Они вместе заскользили по грязи к ручью, отчаянно пытаясь, несмотря на боль и усталость, овладеть пистолетом Бада. Они были насмерть привязаны друг к другу, они не могли расцепиться, потому что отход означал немедленную смерть. Большой палец Бада лежал на предохранителе, и Пьюти пытался сдвинуть его вниз. Лэймар же, наоборот, пытался поднять его кверху. Их лица, искаженные от крайнего напряжения, находились на расстоянии дюйма друг от друга.
Внезапно, быстрый, как змея, Лэймар рванулся вперед и вонзил свои зубы в нос Бада. Сильнейшая боль ударила тому в голову, но в последнюю секунду он вспомнил, что отстрелил Лэймару пальцы.Большим пальцем он уперся в кулак Лэймара, сорвал с руки повязку и ободрал ему культю до крови. Лэймар громко закричал от боли.
Бад снял револьвер с предохранителя и ткнул дуло в тело Лэймара. Но выстрелить он не смог, Лэймар заклинил курок, успев вставить палец между бойком и пистолетом.
Лэймар без устали покрывал Бада площадной бранью.
Бад сумел освободить револьвер, отвел назад курок, но противник вновь успел схватить его за запястье.
Пистолет в руке Бада был похож на штык, и каждый из них пытался наклонить этот штык в сторону врага и направить дуло в сердце противника. Пистолет, качаясь из стороны в сторону, поднимался все выше и выше. То пересиливал Бад, то фортуна улыбалась Лэймару. Они сцепились в смертельном объятии, били друг друга головами, кусали и пытались овладеть револьвером.
Пистолет поднимался все выше и выше. Вот Баду показалось, что дуло коснулось его подбородка. Он почувствовал прикосновение холодной стали и увидел прямо перед собой беспощадные глаза Лэймара. Последним усилием Бад сумел отклонить смертоносную сталь от своего лица, ярость придала ему энергии.
Револьвер выстрелил.
Вспышка опалила Баду лицо. Свет ее был нестерпимо ярок, кажется, он заполнил все закоулки во вселенной. Прилив света пронзил мозг Бада, он совершенно ослеп. Тысячи кристалликов пороха и капельки свинца вонзились в кожу его лица.
Он упал на спину, слепой и ничего не соображающий, ничего не видя и ничего не чувствуя.
Бад стал абсолютно беспомощным.
Он потерял оружие, ослеп, в ушах стоял бешеный звон.
«Сейчас он меня убьет», — подумал Бад и стал ждать следующего выстрела. Он почти жаждал его, так как надеялся, что этот выстрел прекратит невыносимую боль в голове. «Хоть бы он поскорее выстрелил и дал мне вечный поной».
Но выстрела не было. Он поморгал глазами, протер их, но все равно ничего не увидел. Зато он теперь все время слышал какой-то неопределенный звук — стон, смешанный с хрипом.
Он кулаками надавил на глаза, опершись спиной на откос холма.
Он открыл глаза, приготовившись встретить смерть.
В это время он смог понять, что это за звук.
Звук исходил из какой-то темной массы. Это был крупный человек, который сидел в воде ручья, обхватив руками лицо. Человек этот был Лэймар.
Лэймар опустил руки, в отдалении вспыхнула зарница, и в ее свете Бад увидел, что пуля от последнего выстрела снизу вверх ранила Лэймара в подбородок и оставила страшную черную борозду там, где было его лицо. Пуля снесла зубы и большую часть языка, стерла с лица нос, вырвав его с корнем, пролетев выше, пуля выбила оба глаза и кусок лобной кости. Из раны жутковато свисало темное вещество мозга. Пуля стерла ему лицо.
Лэймар страшным голосом стонал, по интонации стона Бад понял, что он хочет сказать: «Убей меня, убей меня, убей меня!»
Бад с трудом нашел «беретту» тридцать восьмого калибра, которая завалилась в пылу борьбы под нижнее белье. Он поднял пистолет и прицелился. Лэймар находился от него на расстоянии трех футов. Он дважды выстрелил Лэймару в голову, тот упал на бок и больше не двигался.
Бад смотрел на него примерно в течение секунды, потом сел, почувствовав себя полностью опустошенным и обессиленным. Все его тело онемело, кроме тех мест, где он чувствовал боль. Маленький пистолет выскользнул из его руки и упал на землю, но у Бада уже не было сил и желания поднимать его.
* * *
Холли, горько плача, прошла почти весь путь, возвращаясь на ферму, когда услышала рев моторов. Она повернула на запад и тут увидела их,"точнее, их бортовые огни: три вертолета с ревом кружились над лесом, мерцая тревожными вспышками бортовых огней.
Потом она увидела, как с другой стороны приближаются машины, джипы полиции штата, фургоны, машины «скорой помощи», по дороге к ферме несся целый конвой. Машины и вертолеты приблизились к ферме практически одновременно. Из них выскочили люди в черном и в масках, вооруженные каким-то фантастическим оружием. Настоящий спектакль. Кино. Теперь это было уже никому не нужно.
Она пошла к ним, пока люди в черном играли свой спектакль. Они врывались в двери, обыскивали помещения, готовые изрешетить из своих чудо-автоматов любого, кто попался бы им. Но никто не попался им, и решетить им было некого.
Она достигла ограждения.
— Помогите, — проговорила она. Через секунду ее окружили полицейские.
— Они там. — Она показала рукой на лес. — Бад Пьюти и Лэймар. Они там, в лесу. Я слышала выстрелы. Поспешите.
— Пошли, — сказал старик, который, очевидно, командовал ими.
— Пожалуйста, поспешите, — взмолилась она, но они уже скрылись из глаз.
«Мы были так близки», — подумала она.
* * *
Бад выбирался по откосу наверх, с затуманенным сознанием, он не чувствовал, что, двигаясь, поднимает клубы пыли, он не слышал рева вертолетов, вспышек их бортовых огней он тоже не воспринимал.
Мозг его работал с перебоями. Он зациклился на одной-единственной мысли: с этим покончено.
Вокруг него вспыхнул яркий свет.
Он заморгал глазами.
* * *
— Вижу его, — доложил по радио один из пилотов.
Си Ди посмотрел и действительно в лучах света увидел, как Бад трет кулаками глаза, потом становится на колени. Си Ди увидел, что Бад весь в крови, навел бинокль на его лицо — оно все было покрыто ранами.
— Посадите вертолет! Уберите свет! — заорал он. Вертолет сел с мягким стуком.
— Слушайте, летите к дому, посмотрите, нет ли у них в машинах врача или на худой конец какого-нибудь чертового парамедика. Давайте его быстрее сюда. Мы должны доставить его в госпиталь, в шоковое отделение, в Команчи, да, кстати, предупредите их, что мы везем его к ним.
— Обозначьте место огнями, лейтенант, чтобы мы нашли его на обратном пути.
— Конечно, отмечу, — пообещал лейтенант. — Кстати, доставьте сюда людей, для пущей безопасности.
Он перегнулся через борт «хью» и взял из рук пилота сигнальную шашку. Дернул шнур и зажег ее. После этого он побежал вниз по склону к Баду. Шашка пылала в его руках, как алый цветок. Вертолет с ревом взмыл в небо.
Лейтенант сбежал с холма, подбежал к Баду и бросил шашку на землю.
— Бад. Бад...
— Я убил его, лейтенант. Он там внизу. У него снесено все лицо. О Боже, как у меня все болит.
— Да не волнуйся, Бад, наплюй.
Он старался успокоить Бада, обнял его за плечи одной руной, а другой, положив ее патрульному на грудь, пытался проверить, как бьется его сердце. Бад упал лицом вниз, потом поднялся. В ярком магниевом свете шашни кровь на его лице казалась черной. Лицо распухло. Один глаз превратился в узкую щелочку. Бад дрожал, изо рта текли слизь и слюна, губы были покрыты запекшейся кровью.
— Я все-таки убил его. Мать его... он мертв, — повторял Бад.
— Отличная работа, Бад. Ты одолел его. Великолепная работа. А теперь успокойся. Помощь...
Внезапно перед ними возникла человеческая фигура. Сначала он подумал, что это полицейский, но по мере того, как человек приближался, его очертания становились все более четкими, и он узнал его.
— Где Лэймар? — спросил Ричард.
Си Ди был так близко от Ричарда, что смог рассмотреть, что его лицо сильно опухло. Его били? Неужели это Лэймар его так избил? Но тут Ричард всхлипнул, и Си Ди понял, что тот плачет.
— Все, — сказал он, — с ним покончено.
— Где Лэймар?
— Мертв, — ответил Си Ди.
Ричард поднял кверху какой-то предмет. Си Ди увидел, что это «Смит-и-вессон» калибра 0,357.
* * *
Бад чуть не расхохотался. Ричард! С таким большим пистолетом! Бог ты мой, да ведь это его собственный пистолет!
— Ричард, мальчик мой, все кончилось. Брось пушку. А то ты еще поранишь кого-нибудь, не дай Бог. Лучше не делай этого, — ласково сказал Си Ди.
Ричард посмотрел на револьвер. Казалось, он от души удивился, обнаружив его у себя в руке.
Бад слышал, как к ним с ревом приближались машины. Над головой у них повис вертолет, с него направили луч прожектора, ярко высветивший маленькую группу из трех человек. Ветер от вращения винта вздымал с земли тучи пыли.
Ричард моргнул.
— Я... я... — мямлил он.
— Вот что, Ричард, хватит. Все кончилось. Так что положи пистолет на землю, а то как бы чего не вышло, — увещевал Си Ди.
Ричард сначала посмотрел на Си Ди, а потом перевел взгляд на Бада. В свете прожектора Бад заметил, что глаза Ричарда обведены красными кругами, белки глаз тоже покраснели. Глаза его были полны страха, губы дрожали, а из носа текли сопли.
— Ричард, брось пистолет, с этими машинками надо уметь обращаться. Все кончилось. Никого уже не надо убивать, ни тебя, ни кого-то другого. Ты был жертвой. Он заставил тебя бежать и примкнуть к его банде.
Ричард тупо кивнул.
— Брось пушку, Ричард, — вдруг резко сказал Бад, он испугался, что молодцы из группы захвата просто пристрелят этого жалкого, недоделанного младенца. Ричард шагнул вперед, потом обернулся, глядя, как к ним бегут высадившиеся из вертолета люди, снова посмотрел на Бада и Си Ди. Он покачнулся, словно потеряв равновесие. Си Ди шагнул вперед, чтобы поддержать его.
Ричард наклонился, чтобы положить пистолет на землю. Его со всех сторон окружили полицейские — это было прекрасно, это было здорово, это было просто великолепно, это был тот самый счастливый конец, о котором все только и мечтали.
Но вдруг в глазах Ричарда появилось странное выражение. Оно появилось вдруг, как бы ниоткуда.
— Папочка! — крикнул он, поднял пистолет и выстрелил.
Назад: Глава 30
Дальше: Глава 32