105
Здесь корзинка с этим хламом (исп.).
106
Возвращайся, англичанин, беги оттуда как дьявол! (исп.)
107
Уходите, мужчины! Бегите! Становится слишком жарко! (исп.)
108
Англичанин, твоего друга прикончили. Он все равно что мертв. Никто ему не поможет (исп.).
109
Англичанин, фашисты уже пересекают мост, дурак. Надо отправляться. Они со всех сторон (исп.).
110
Англичанин! Беги же! У тебя нет времени. Они будут тут через секунды (исп.).
111
Ура англичанину! Мост разбит! Да здравствует разрушитель англичанин! (исп.)
112
Учитель (идиш), от старонемецкого minster.
113
Добровольческий корпус (нем.).
114
Время, товарищ (исп.).
115
Приготовиться стрелять! (исп.)
116
Целься (исп.).
117
Подождите. Что это за шум? (исп.)
118
Это грузовик, сержант (исп.).
119
Проклятье! Ладно, не стрелять (исп.).
120
Нет! Час твоей смерти настал! (исп.)
121
Смерть! (исп.)
122
Иллюстрированный журнал, название происходит от фешенебельного района Лондона.
123
Район Лондона.
124
Ненормативная лексика (исп.).
125
Порт-Боу (граница) (исп.).
126
Стой! (исп.)
127
Сеньор англичанин? (исп.)
128
Да, сеньор (исп.).
129
…пожалуйста (исп.).
130
Премного благодарен (исп.).
131
Спасибо (исп.).
132
Доброго дня, сеньор (исп.).
133
Да. Вы англичанин, сеньор? (исп.)
134
Участвовали в качестве солдата в революции? (исп.)
135
Покажите ваш паспорт, пожалуйста (исп.).
136
Вы не фашист? (исп.)
137
Надеюсь, ваше путешествие не было скучным (исп.).
138
Лофт – в гольфе удар, посылающий мяч вверх.
139
Короткая клюшка.
140
Вернон Келл – основатель МИ-5. (Прим. ред.)