Книга: Мёртвый ноль
Назад: Неизвестная команда наёмников Улица Р. недалеко от Висконсин-авеню Джорджтаун Вашингтон ДС 20-30
Дальше: Неизвестная команда наёмников Угол улицы Р и Висконсин Джорджтаун Вашингтон ДС 21-19

Библиотека Лонжера
Аудитория Гришема
Джорджаунский университет
Вашингтон ДС
21-15

Все они были его. Естественно. Они жаждали принадлежать ему. Они верили так истово, так открыто, так страстно.
— Наконец, — сказал Ибрагим Зарзи- наконец, я говорю о чести. Немного говорится об этом в наши дни. Это старомодная добродетель, которая, как говорится, теперь находится в книгах о Камелоте или Багдаде великих времён халифата. Это связь между людьми доброй воли, чистой веры и со львиными сердцами, которая превыше вероисповеданий, религий, сект, союзов, партий- любых искуственных группировок, как бы они не назывались. Это связь людей, а не групп.
Но, тем не менее, стоя здесь, в лучах света, я не вижу таких групп как «американские дипломаты» и «политические интеллектуалы». Я не вижу формы, одежд, причёсок, цветов кожи. Не вижу полов. Я вижу других мужчин- и вы, надеюсь, простите старого знакомого за лёгкое нарушение политической корректности- женщины в этом помещении также мужчины, поскольку они яростные воины, посвятившие себя миру в мире, в котором буквы IED (*improvised explosion device) будут значить не «самодельное взрывное устройство», а «развитие зимних видов спорта», и мы, мусульмане, сможем развить фигурное катание до такого уровня, что сможем сделать тройной аксель!
Он ждал, пока стихнет смех, купаясь в омывавших его волнах любви.
— Как я и сказал, это может случиться только если люди найдут в себе честь. Я смотрю- и вижу людей чести. Я вижу своего нового друга Джексона Колллинза, который руководит усилиями Агентства в моей стране. Я вижу своего нового друга Теодора Холлистера, кто надзирает надо всем, я вижу Артура Росситера, безупречно хладнокровного, но в то же время такого же безупречного воина. И, наконец, я вижу Уолтера Троя, который обеспечивает всё, что должно состояться. Я люблю и почитаю этих людей. Они верят в мою страну и в её будущее. Они понимают, что две наши страны, две нации и две культуры должны объединиться и учиться друг у друга. Они понимают, что взаимное доверие объединяет нас и помогает превзойти мелкие, незначительные различия. Однажды мы превзойдём их, я клянусь вам, друзья- мои почитаемые друзья, я клянусь своей честью!
Его глаза преисполнились жаром, который принял форму слёз, потекших по просветлённому лицу.
— И в этом моя радость, мой долг и моя ответственность- всё, чего требует от меня моя честь- в том, что я объявляю себя кандидатом в президенты моей страны и в воскресенье я возвращаюсь, чтобы начать гонку за сердцами, душами, умами и любовью моих соплеменников. Благодарю вас, американцы, за то, что вы показали мне, павшему грешнику, обратный путь к чести!
Дипломаты, в обычном виде стойкие люди с сухими глазами и поведением гробовщиков, грянули в одновременных громогласных аплодисментах.
Назад: Неизвестная команда наёмников Улица Р. недалеко от Висконсин-авеню Джорджтаун Вашингтон ДС 20-30
Дальше: Неизвестная команда наёмников Угол улицы Р и Висконсин Джорджтаун Вашингтон ДС 21-19