Книга: Мёртвый ноль
Назад: Мотель «Холидей инн» Роанок, Вирджиния 17-30
Дальше: Балтимор, Мэриленд Квартал 600 Норт-Чарльз стрит Перед рестораном «Забол» Район Маунт-Вернон 15-30 Несколькими днями позже

Отделение интенсивной терапии
Госпиталь округа Брайтон
Хопкинс, Южная Каролина
16-42 следующего дня

В первый раз он очнулся, когда какой-то доктор поднимал ему веки и светил в глаза фонариком. Было больно. Второй раз кто-то делал ему укол. Опять было больно. В третий раз это был Ник Мемфис, толкавший его. И вот это было действительно больно.
Его глаза открылись. Чувствовал Боб себя так, как будто верблюд лизал его лицо целый месяц. Его руки и ноги были мертвы, как и пальцы. Приходя в сознание, он словно продирался сквозь густую, липкую грязь, стараясь не потерять цели.
— Вот дерьмо… сказал он наконец, и звук собственного голоса окончательно убедил его в том, что он жив.
— Он выбирается, — сказал Ник, и тут же подошёл другой человек- Сьюзен Окада, прекрасная и неприкосновенная- почему она вернулась? — смотрящая на него так, как, скажем, палач сёгуна на кого-то, кому в следующую секунду отсечёт голову.
— Эй, — сказала она неприветливо, — кто-нибудь дома?
— Да, да… — ответил он и понял, что тело его слушается. Но голова болела так, что только дюжина «Джек Дэниелсов» успокоили бы, правая часть лица была закрыта повязкой, а глаз заплыл отёком, давившим со всех сторон.
— Воды, — попросил он.
Она дала ему хлебнуть из бутылки.
— Наш герой вернулся из отпуска.
— Как ты себя чувствуешь? — спросил Ник
— Как дерьмо.
— Забавно, ты и выглядишь так же- отозвалась Сьюзен.
— Что случилось?
— Тебя треснуло по голове летящим столом. У тебя сотрясение. Скула почему-то не сломана, но под глазом тридцать один шов. Опухоль спадёт к ноябрю. Ты выглядишь как гнилой грейпфрут.
— А… — кашлянул он. — Что с… мм… тем полковником? И Крузом.
— Полковник мёртв. Круз пропал. Полная катастрофа.
Боб глотнул ещё воды. Проклятье, как же болит голова… новость о полковнике ещё добавила боли. Этот парень был…
Но что было целью?
— Рассскажите мне, что случилось.
— Давай, а потом ты расскажешь нам, что случилось.
Ник пояснил: десять полудюймовых пуль сквозь стену «Арсенала Стальной Бригады», по причуде баллистики первая ударила и закрутила стол вместо того, чтобы уничтожить Боба. Вторая пришла чётко в полковника- «ты не захотел бы видеть фотографии криминалиста» — и остальные просто уничтожили это место. Везде отпечатки Круза, но отсутствие крови говорит о том, что он вовремя залёг на пол, потому и не превратился в кровавое желе, а затем выскользнул через заднюю дверь после того, как стрелки уехали. Насчёт стрелков ничего не нашли- за исключением части следа от колеса у края дороги, который принадлежал одному из шестнадцати миллионов колёс GoodYear Wrangler P245.
— Теперь твоя очередь. Прости за вопрос на шестьдесят четыре тысячи долларов… но какого чёрта ты разговаривал с человеком в федеральном розыске и почему, ёб твою мать, ты не запросил о поддержке, о наблюдении, о чём угодно??
Боб порылся в мыслях в поиске подходящего ответа вроде «поддержка для ссыкунов», но не ответил. Никому тут его юмор не был нужен. Он ответил так просто, как смог. Объяснил и обосновал.
— Я просто поехал туда, чтобы поглядеть на местность и собирался вернуться на следующий день. Разведка, только и всего. А когда я увидел там свет, то подумал- какого хрена? Там вполне мог быть какой-нибудь старый бздун, который мог знать меня, и я мог бы порасспросить его и вытащить из него побольше наедине, как мужчина с мужчиной, чем если бы я был во главе группы захвата. Я не знал, что Круз там. И уж тем более не представлял, что кто-то начнёт стрелять полтинником. И не собирался получать в голову столом десятитысячного калибра.
Ник молчал. Сьюзен сказала:
— Вспомни точно, что сказал Круз. Ты это помнишь?
Суэггер попытался прокрутить разговор в голове.
— «Никто не был там, где я сейчас. И никто кроме меня не сможет вытащить меня отсюда.» Это я помню. У него была идея насчёт того, что его пытались убить. И кажется, что в этом он был прав, или эти швы на лице- моё воображение. Но он серьёзный человек, лежит прямо на курсе. Он крепко загорелся от того, что погиб его наводчик. Считает, что он один сможет понять, что тут к чему, потому что все остальные «в системе» и никому нельзя верить, поскольку всеми кто-то управляет из тени. Сдаваться ему неинтересно совсем. Я поднажал в эту сторону, но он не заинтересовался.
Ник попытался избавиться от меланхолии в голосе:
— Так мы практически нигде?
— Мы знаем, что это он. И мы знаем, что кто-то хочет убить его. Это мы знаем, — сказал Боб.
— Мы не знаем, — ответила Сьюзен. — Простите, но этот полковник знал много снайперов, держал курсы для снайперов, и среди них точно есть люди с нестабильной психикой. Может, один из них обозлился на него. Мы не можем сразу же принять за версию, что это было покушение на Круза без тщательного профессионального расследования. Может, там была какая-то любовная афера, деловой кризис, судебная тяжба- дюжина вполне земных причин.
— И за ним пришли с «Барреттом»? Дружок его жены пришёл с…
— «Барретты» доступны как легальное гражданское оружие, — сказал Ник. — Если нужно убить человека, который работает допоздна в алюминиевом здании, полуавтомат «Барретт» будет первым номером в списке покупок, особенно если ты соображаешь в оружии- а все, кто знал полковника, несомненно, соображали.
— Так что вы не собираетесь…
— Охотиться за ведьмами- не собираемся, — отрезала Сьюзен. — Я знаю, насколько легко Агентство подходит под все варианты паранойяльных фантазий, оправдывает любые версии, отвечает всем теориям заговора или вселенского зла. Мы не будем использовать это как оправдание работе по всем поводам без веских улик, именно веских, которые дадут основание полагать о замешанности в дело людей из Агентства. А ночной расстрел неизвестными стрелками здания в сельской глуши Южной Каролины такой вескости нам не даёт.
— Высокотехничными стрелками. Это ясно из того, что стрелял он быстро и точно. Он знал эту отдачу, потому что стрелял и раньше- в тех пыльных краях, где живёт народ со скатертями на головах и кинжалами в зубах. Нужно ли говорить, что это практически со стопроцентной вероятностью тот же самый «Барретт», которым парни в Афганистане уничтожили Виски 2–2? Совпадение? Конечно, мир полон ими. Но… — Суэггер закашлялся, попытавшись вдохнуть, — кто они, что они делали здесь? Зачем им Рэй?
— Ничто не связывает их с Рэем, — ответил Ник. — прости, но Окада права. Без веских улик у нас нет оснований лезть в дела Агентства. Никто из Бюро этого не хочет. Это нестабильное перемирие нужно всем, и я не могу шатать его безо всякого основания.
— Ваши люди- ваши правила, — сказал Боб. — Это как вечеринка с мороженым для детсадовцев. Я хочу мороженое! Нет-нет, это моё мороженое! Как вы это выносите?
— Система есть система, Суэггер, — ответила Сьюзен. — На самом деле, и в Агентстве есть некий раскол: кто-то верит в Зарзи, кто-то нет. Неверующие загнаны в угол, поскольку Администрация президента также хочет верить в Зарзи.
— Возможно, зарзисты перестарались в своей защите? Они хотят Зарзи как мороженое, они без ума от мороженого и поэтому ходят вокруг и тщательно следят, чтобы оно не растаяло?
— Эти люди — профессионалы. Они не будут ходить вокруг. Я наведу кой-какие справки, но сами мои возможности под угрозой от этого эпизода. Теперь все знают, что мы были рядом с Крузом и упустили его. Это не поможет нам, Суэггер.
Деликатность! Суэггер хотел сказать: вы здесь для них или для нас? Ваша работа- искать правду или защищать своих боссов? Но он не мог. Она крепко стояла за него и пошла в бой за него. Она дала ему новую часть жизни в виде его дочери, Мико. Сьюзен не нужно было ничего ему доказывать.
— Сьюзен, я подчинюсь любому раскладу, который ты озвучишь. Прошу прощения, если вёл в другую сторону. Ты можешь быть уверена- я не выйду из подчинения и не предам вас.
Она кивнула. Затем сказала Нику:
— Дай мне поговорить с ним наедине.
— Давай, но не тяни время.
Как только они остались одни, Сьюзен повернулась к Бобу. Её взгляд был пристальным, как обычно, а лицо- вызывающе идеальным. Волосы были в лёгком беспорядке, но от этого она становилась в семь — нет, в девять раз привлекательнее.
— Это нелегко, — сказала она. — Я знаю, что меня отправили сюда потому, что мы раньше работали вместе, и я чувствую- первый раз за долгое время- что ты мне немножко нравишься. Они знают это, они используют это и манипулируют мною через то, что я никогда не встречала ковбоя с мозгами до того, как увидела тебя, старого пса. Ковбоев много, но умных — один на миллион.
Но, Боб, я очень тесно связана с Агентством. Я замужем за ним, Агентство — мой муж. Всё, что у меня есть, я получила от Агентства. Это мой Корпус морской пехоты. Я знаю все его намерения, его глупости и его слабости, всех тамошних самовлюблённых идиотов. Но другого Агентства нет, так что неважно, сколько раз я вспомню момент, когда самурай Суэггер вломился в дверь, зарубил этого урода Яка и отправил его голову в сторону Севастополя. Мне следует проявлять лояльность Агентству. У тебя есть свои вещи — Семпер хо, Ган фи, как его там- а у меня есть свои.
— Я слышу тебя, Окада-сан. Ты замечательный офицер.
— Поспи, ковбой. Ты нам нужен на ногах и на лошади.
Он слегка улыбнулся потрескавшимися губами. Тут снова вошёл Ник.
— Ладно, старые друзья, время выходит. Боб, мы будем переправлять всё, что нароем, следователям полиции штата- они, кстати, ждут твоих показаний- занимающимся этим делом. И в то же время будем искать Рэя Круза. Ты нужен нам в Вашингтоне, чтобы подумать насчёт подходящих мест для выстрела. Будь с нами и будь нашим другом, ладно? Как сказала Окада, погоди пару дней, пока уймётся звон и стань похож на помидор, а не на грейпфрут- и давай работать. Ясно?
— Ясно, — ответил Боб, зная для себя, что никогда не оставит этого дела до самого конца, даже если его убьют. Он должен узнать: кто пытался убить Рэя Круза?
Назад: Мотель «Холидей инн» Роанок, Вирджиния 17-30
Дальше: Балтимор, Мэриленд Квартал 600 Норт-Чарльз стрит Перед рестораном «Забол» Район Маунт-Вернон 15-30 Несколькими днями позже