Книга: То, что бросается в глаза
Назад: 74
На главную: Предисловие

75

Песня из репертуара Джо Кокера.

76

Речь идет о скандалах, связанных с бывшим главой МВФ Домиником Стросс-Каном.

77

Не очень пристойная французская игра слов, переводится как «бык посрал» и «окорок посрал».

78

Нана Мускури (р. 1934) – греческая певица.

79

Печенье, внутри которого находится бумажка с мудрым изречением или пророчеством.

80

На каждом шагу в любом пути, / В любом городе из любой мечты / Я буду твоим проводником (англ.).

81

М-м, я обожаю «Кристаль», давай возьмем (англ.).

82

Я должен идти… и я не очень люблю шампанское (англ.).

83

Жак-Бенинь Боссюэ (1627–1704) – знаменитый французский проповедник и богослов XVII века, писатель, епископ Мо.

84

Франсис Понж (1899–1988) – французский поэт.

85

Стихотворение Жана Фоллена Главный город.

86

Фильм Жак-Люка Годара (1967), где Мишель Пикколи сыграл одну из главных ролей.

87

Стихотворение Жана Фоллена «Скобяной товар» из сборника Опыт времени.

88

Стихотворение Жана Фоллена «Отсутствие» из сборника Территории.

89

Стихотворение Жана Фоллена «Пейзаж с умирающей звездой» из сборника Опыт времени.

90

Стихотворение Жана Фоллена Каждый миг.

91

Дебютный роман Грегуара Делакура. В русском переводе – «Шкатулка желаний».
Назад: 74
На главную: Предисловие