Книга: Сплошные проблемы и неприятности
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66

Глава 65

Наконец Ричер открыл досье Тони Суона — он знал, что этот момент неизбежно наступит, но не продвинулся дальше фотографии, также сделанной «Полароидом». Она была годичной давности и не слишком хорошего качества, но намного четче, чем снимок, полученный Кёртисом Мани с камеры видеонаблюдения. Десять лет назад, когда Суон служил в армии, волосы у него были длиннее, чем теперь. В те годы безумная мода на бритые головы еще не успела распространиться на офицеров. Суон носил аккуратную стрижку с пробором. Вероятно, с годами волосы поредели, и он начал стричь их совсем коротко — длиной в полдюйма, в стиле Цезаря. В армии у него были каштановые волосы. Сейчас они поседели. Под глазами появились мешки, челюсти заметно округлились. Шея стала шире. Интересно, где шьют рубашки с воротниками такого размера, точно автомобильная шина?
— Что дальше? — спросила Диксон в наступившей тишине.
Ричер знал, что это не традиционный вопрос. Карла пыталась помешать ему читать дальше. Пыталась смягчить удар. Он закрыл папку и бросил ее на кровать в стороне от остальных, так что она составила отдельную категорию. Суон не заслужил такого, чтобы его объединяли с его недавними коллегами, даже на бумаге.
— Кто все знал и кто летал на вертолете, — сказал Ричер. — Вот что мы хотим знать. Все остальные могут прожить немного дольше.
— Когда мы узнаем?
— Сегодня, но позже. Вы с Дейвом отправитесь на разведку в Хайленд-Парк. Мы с Нигли вернемся в Восточный Лос-Анджелес. Через час. Поэтому постарайтесь немного поспать.

 

Ричер и Нигли вышли из мотеля в пять утра. Они ехали на разных «хондах», одной рукой крутили руль, а в другой держали телефоны и вели разговор, как обычные жители пригорода, отправляющиеся на работу. Ричер предположил, что, как только поступил сигнал тревоги, Ламейсон и Леннокс поехали в Хайленд-Парк.
Обычная схема при возникновении внештатной ситуации, ведь Хайленд-Парк являлся ключевым звеном. Нападение в Восточном Лос-Анджелесе могло быть отвлекающим маневром. Однако несколько спокойных часов развеяли их опасения, и на рассвете они отправятся на место настоящего преступления. Далее они объявят, что стеклянный куб нельзя использовать для обычной работы, и все служащие получат выходной. За исключением глав отделов, которые будут заниматься описью исчезнувших предметов и составлять список повреждений.
Нигли согласилась с анализом Ричера. И ухватила суть следующей части его плана, не задавая вопросов, — именно по этой причине она так нравилась Ричеру.

 

Они припарковались на расстоянии ста ярдов друг от друга, на различных улицах, оставив машины у тротуара. Солнце уже вышло из-за горизонта, и заметно посветлело. Ричер находился в пятидесяти ярдах от здания «Новой эры» и видел, как его машина отражается в зеркальных стеклах, крошечная, далекая и анонимная, одна из сотен стоящих неподалеку. У входа в здание появилась грузовая платформа для перевозки автомобилей. Стальной кабель уходил в темноту. Паркер так и не снял свой плащ. Он руководил операцией. Вместе с ним находился один из рядовых оперативников. Ричер решил, что остальных троих отправили в Хайленд-Парк, чтобы сменить Ламейсона и Леннокса.
Кабель натянулся, заработала лебедка. Синий «крайслер» начал медленно выползать из вестибюля задним бампером вперед. У Ричера обратный процесс занял гораздо меньше времени. На корпусе виднелись царапины, передний бампер был поврежден. По ветровому стеклу расползлись трещины, а в одном месте образовалась вмятина. Но в целом машина почти не пострадала. Она была так же уязвима, как молоток. Наконец она замерла на платформе, водитель закрепил колеса и увез ее куда-то. Как только место освободилось, его тут же занял другой «крайслер», близнец пострадавшего. Синий «300C», быстрый и уверенный в себе. Из него выбрался Аллен Ламейсон, чтобы осмотреть поврежденные ворота.
Ричер сразу же узнал этого человека по фотографии и теперь смог оценить его рост и вес. Шесть футов и двести сорок фунтов. Массивные плечи, узкие бедра, стройные ноги. Он выглядел быстрым и ловким. На нем был серый костюм, белая рубашка и красный галстук. Одной рукой он придерживал галстук у груди, хотя погода не была ветреной. Ламейсон бросил быстрый взгляд на ворота, сел в машину и подъехал к зданию. Когда он вышел возле разбитых дверей, к нему подскочил Паркер в своем неизменном плаще, и они о чем-то заговорили.
Чтобы убедиться наверняка, Ричер вытащил из кармана телефон, добытый в Вегасе, и нажал на кнопку повтора звонка. Стоявший в пятидесяти ярдах от него Ламейсон тут же потянулся к карману и через мгновение уже смотрел на дисплей. Все его тело напряглось.
«Вот ты и попался», — подумал Ричер.
Он не рассчитывал, что Ламейсон ответит, однако тот открыл телефон и поднес его к уху.
— Что?
— Как проходит твой день? — спросил Ричер.
— Он только что начался, — ответил Ламейсон.
— А как прошла ночь?
— Я тебя убью.
— Многие до тебя пытались это сделать, — заметил Ричер. — Но я все еще здесь. А их уже нет.
— Где ты?
— Мы уехали из города, так безопаснее. Но мы вернемся. Может быть, на следующей неделе, может быть, через месяц или через год. Так что привыкай оглядываться. Теперь ты будешь делать это постоянно.
— Я тебя не боюсь.
— Значит, ты глупец, — сказал Ричер и отключил телефон.
Ламейсон посмотрел на свой мобильник, а потом набрал номер. Однако он не стал перезванивать. Ричер ждал, но его телефон молчал, а Ламейсон начал разговаривать с кем-то другим.

 

Десять минут спустя в «крайслере» приехал Леннокс. Черный костюм, короткая стрижка, грузная фигура, мясистое красное лицо. Еще один третий номер, заместитель Суона, коллега Паркера. Он вышел из машины и скрылся внутри здания. Через пятьдесят минут прикатила Маргарет Беренсон. Дракониха. Человеческие ресурсы. Семь часов утра. Она прибыла на серебристой «тойоте» средних размеров, не останавливаясь, проехала в разбитые ворота и припарковалась возле самого входа в здание. Потом она быстро прошла внутрь. Вскоре появился Ламейсон и поставил оставшегося рядового караулить ворота. Паркер устроил вторую линию обороны у разбитых дверей. Он так и не снял плащ.
Через некоторое время появились еще два менеджера. Ричер предположил, что они отвечают за финансы и строительство. Часовой жестом показал, что они могут входить, а Паркер встретил их у двери. Еще позже прибыл какой-то управляющий высшего ранга, пожилой человек на «ягуаре», его с поклоном встретили у ворот и в дверях. Однако он так и не вылез из «ягуара», ограничившись разговором с Паркером через открытое окно. Затем он уехал. Очевидно, он избегал прямых контактов с подчиненными.
Потом события перестали происходить, и в течение двух часов было спокойно.

 

Где-то в середине этого периода им позвонила Диксон из Хайленд-Парка. Они с О'Доннелом находились там с шести часов утра и видели, как прибыла троица охранников. Ламейсон и Леннокс почти сразу же уехали. Потом стали подъезжать рабочие. Для полноты картины Диксон сказала, что они оставляли свои автомобили в радиусе двух кварталов от фабрики.
— Тут все на полном серьезе. Целый комплекс зданий, высокий забор, превосходная система безопасности. А внутри ангар для вертолета. Там и сейчас стоит вертолет. Белый «Белл-двести двадцать два».

 

В полдесятого утра дракониха ушла. Она ловко лавировала между осколками стекла, на мгновение задержалась у выхода, а потом решительно направилась к своей «тойоте». В этот момент зазвонил сотовый телефон Ричера, предназначенный для связи с его командой. Это была Нигли.
— Работаем вместе? — спросила она.
— Обязательно, — ответил Ричер. — Ты ближе, я подальше. Пришло время рок-н-ролла.
Он надел перчатки и завел двигатель своей «хонды» одновременно с Беренсон, которая повернула ключ зажигания «тойоты». Она приехала сюда справа, значит, выезжая, повернет налево. Ричер проехал двадцать ярдов и развернулся на перекрестке с соседней улицей. Тело у него затекло после долгого сидения на месте. Его «хонда» медленно покатила вдоль ограды «Новой эры». «Тойота» пересекла парковку. В квартале от себя Ричер увидел «хонду» Нигли, медленно едущую в облаке белого пара. Беренсон миновала разбитые ворота и свернула налево. Нигли повторила ее маневр и поехала следом, держась в двадцати ярдах позади. Ричер немного подождал, а потом последовал за ними, в семидесяти ярдах от Нигли и в девяноста — от Беренсон.
Назад: Глава 64
Дальше: Глава 66