Книга: Сплошные проблемы и неприятности
Назад: Глава 61
Дальше: Глава 63

Глава 62

— Мы кое-чему научились за последние несколько недель, — сказал Мани. — Мы предоставили стервятникам делать нашу работу. А сами всякий раз, когда у нас выдается полчаса свободного времени, изображаем из себя орнитологов. Забираемся на крышу автомобиля с биноклем и смотрим по сторонам. Почти всегда можно увидеть то, что тебя интересует. Если в небе кружат две птицы, на земле, скорее всего, укушенный змеей койот. Ну а если птиц больше двух, значит, речь идет о чем-то более серьезном.
— Где? — спросил Ричер.
— Приблизительно в том же месте.
— Когда?
— Некоторое время назад.
— Вертолет?
— Иначе и быть не может.
— Опознание проведено?
— Он лежал на спине. Руки были связаны за спиной. Поэтому пальцы почти не пострадали и отпечатки сохранились. Бумажник был в кармане. Я приношу свои соболезнования.
К столу подошла официантка, уже обслуживавшая их прежде. Постояв немного, она уловила настроение и молча направилась к другим столикам.
— Почему вы скрываетесь? — снова спросил Мани.
— Мы не скрываемся, — ответил Ричер. — Мы ждем похорон.
— Тогда почему вы использовали фальшивые имена?
— Вы пригласили нас в качестве приманки. Мы хотели усложнить жизнь тем, кто нами интересуется.
— И вы до сих пор не знаете, кто они такие?
— А вы?
— Никаких самостоятельных действий, ладно?
— Мы находимся на бульваре Сансет, — заметил Ричер. — Это территория полиции Лос-Анджелеса. Вы говорите с нами от их имени?
— Это всего лишь дружеский совет, — ответил Мани.
— Мы принимаем его к сведению.
— В Вегасе Эндрю Макбрайд исчез. Он прилетел в Вегас, но нигде не зарегистрировался, не стал брать в аренду машину или снова садиться в самолет. Тупик.
Ричер кивнул.
— Какая досада, правда?
— Однако человек по имени Энтони Мэтьюс взял напрокат грузовик.
— Последнее имя в списке Ороско.
Мани кивнул.
— Эндшпиль.
— И куда он направился?
— Понятия не имею, — ответил Мани. Он вытащил из кармана четыре визитные карточки, развернул веером и аккуратно выложил на стол. На карточках было напечатано его имя и два телефона. — Позвоните мне. Я вас прошу. Вам потребуется помощь. Вы имеете дело не с любителями. Судя по всему, Тони Суон был по-настоящему крутым парнем. И вот что от него осталось.

 

Мани отправился по своим делам, и через пять минут к ним подошла официантка. Ричер чувствовал, что никому теперь не хочется есть, но все что-то заказали. Старая привычка. Ешь, когда тебе представляется возможность, чтобы не испытывать недостатка энергии потом. Суон бы их одобрил. Он ели при любых обстоятельствах: на вскрытиях, эксгумациях, на месте преступления. Ричер почти не сомневался, что Суон уплетал сэндвич с говядиной, когда они отыскали Дага, разложившегося мертвеца с торчащей из головы лопатой.
Никто не стал об этом вспоминать.
Они молчали. За окном светило яркое солнце. Отличный день. Голубое небо, маленькие перистые облака. Мимо проезжали машины, в кафе входили новые посетители, кто-то заканчивал есть и уходил. Звонили телефоны на кухне и мобильники в карманах клиентов. Ричер ел механически, не обращая внимания на то, что лежит у него на тарелке.
— Может, стоит сменить мотель? — заговорила Диксон. — Ведь теперь Мани знает, где нас искать?
— Мне не понравилось, что нас выдал клерк, — заметил О'Доннел. — Давайте украдем у него пульт дистанционного управления телевизором.
— Нет смысла переезжать, — сказал Ричер. — Мани для нас не опасен. И я хочу знать, когда они отыщут Санчеса.
— Что будем делать дальше? — спросила Диксон.
— Будем отдыхать, — ответил Ричер. — И выйдем из мотеля после наступления темноты. Пора нанести визит в «Новую эру». Раз наблюдение не приносит результатов, значит, пора предпринять упреждающие действия.
Он оставил десять долларов для официантки и расплатился по чеку у стойки. Все четверо вышли на солнце и несколько мгновений стояли, щурясь под его ослепительными лучами, а потом направились в мотель.

 

Ричер принес сумку, и они собрались в номере О'Доннела, чтобы проверить украденные «глоки». Диксон взяла «Глок-19» и сказала, что он ее вполне устраивает. О'Доннел быстро осмотрел остальные пистолеты и выбрал три, которые находились в лучшем состоянии. Он добавил к ним магазины от трех лишних «глоков», чтобы у него, Нигли и Ричера не возникло проблем с перезарядкой, когда закончатся патроны в первой обойме. Диксон придется снаряжать обойму вручную после первых семнадцати выстрелов. Ничего страшного. Если пистолетная перестрелка не заканчивается после семнадцати выстрелов, значит, кто-то был не слишком внимательным, но Ричер не сомневался, что с Диксон такого случиться не может. Во всяком случае, в прошлом он всегда мог на нее положиться.
— Какого рода меры безопасности могут применяться в таком здании? — спросил Ричер.
— Сложные замки, — ответила Нигли. — Сигнал тревоги на открывание ворот. Скорее всего, механизм открытия ворот связан с сенсором, реагирующим на близость любых объектов. Возможно, еще одна тревожная сигнализация. Естественно, датчики, фиксирующие движение внутри. Не исключено, что имеется тревожная сигнализация на входных дверях всех офисов. Питание через телефонные провода. Возможно, беспроводная поддержка с привлечением спутника.
— И кто будет реагировать?
— Очень хороший вопрос. Едва ли полиция: это слишком ненадежно. Полагаю, появится их собственная охрана.
— Без участия правительства?
— Хотя это было бы разумно. Пентагон тратит огромные средства, а в таких случаях правительство хочет держать руку на пульсе. Но я сомневаюсь, что дело обстоит именно так. Сейчас далеко не все выглядит разумным. Безопасность аэропортов доверяется частным компаниям. А ближайший офис РУМ находится далеко. Вот почему я считаю, что здание «Новой эры» охраняется их собственными силами, каким бы секретным ни было «Маленькое крыло».
— Сколько у нас будет времени, после того как мы вскроем ворота?
— А кто сказал, что нам это удастся? У нас нет ключей, а такие замки не откроешь при помощи ржавого гвоздя. Сомневаюсь, что мы сумеем справиться хотя бы с одним из замков.
— О замках я позабочусь. Сколько времени у нас будет после того, как мы окажемся внутри?
— Две минуты, — ответила Нигли. — В таких ситуациях мы можем рассчитывать только на правило двух минут.
— Хорошо, — сказал Ричер. — Выходим в час ночи. Обед в шесть. А сейчас нужно отдохнуть.
Все направились к двери. Ричер последовал за ними с ключами от «крайслера» в руке.
Нигли вопросительно посмотрела на него.
— «Крайслер» нам больше не нужен, — ответил он. — Я собираюсь его вернуть. Но сначала его нужно вымыть. Будем вести себя цивилизованно.

 

Ричер доехал на «крайслере» до бульвара Ван-Найс, к северу от автострады Вентура. Здесь находилось множество заведений, так или иначе связанных с автомобилями. Здесь продавались машины — новые и подержанные, дорогие и дешевые, роскошные и самые обычные, а также шины, колеса и различные аксессуары. Здесь ремонтировали кузова, глушители, механическое и электронное оборудование.
И мыли машины.
У Ричера был огромный выбор: автоматическая мойка, ручная мойка без щеток, обработка паром, покрытие воском в три стадии, полное сервисное обслуживание. Он проехал милю туда и милю обратно и выбрал четыре заведения, в которых предлагались любые виды обслуживания. Остановился в первом из них и попросил сделать полную обработку. Тут же прибежала свора служащих, одетых в комбинезоны, а Ричер вышел на солнце и стал наблюдать, как они работают. Сначала салон был вычищен пылесосами, затем машина проехала через прозрачный туннель, где ее поливали горячей водой и разными моющими средствами. Парни с губками мыли обшивку, парни на лесенках занимались крышей. Машина прошла через специальную сушилку, после чего другая группа принялась за обработку внутренней части при помощи тряпочек и аэрозолей. И вскоре «крайслер» сиял как новенький. Ричер расплатился, не забыв о чаевых, вытащил из кармана перчатки, сел за руль и поехал дальше.
Через сто ярдов он заехал во второе заведение и попросил повторить процесс. Приемщик с недоумением посмотрел на сияющую машину, но потом пожал плечами и махнул рукой. Ричер отошел на солнце, откуда он мог наблюдать за шоу. Пылесосы, шампунь, аэрозоли и полотенца. Ричер расплатился, добавив чаевые, надел перчатки и поехал в мотель.
Он оставил «крайслер» на углу парковки, на солнце, чтобы автомобиль высох. Затем прошел длинный квартал на север, до авеню Фонтейн. Отыскал хозяйственный магазин и купил четыре фонарика. Черные, мощные, достаточно большие, чтобы их можно было использовать в качестве дубинки. Девушка за кассой сложила фонарики в пластиковую сумку с надписью «Я люблю ЛА» — три заглавные буквы и красный символ в форме сердечка. Ричер нес сумку, слегка помахивая ею и прислушиваясь к тихому шуршанию пластика.

 

Они не пошли обедать в «Денни», а выбрали «Домино», заказали пиццу и съели ее в скромном зальчике рядом с прачечной. Потом купили содовую в красном автомате, стоящем за дверью. Идеальная трапеза, если учесть, что́ им предстоит сегодня сделать. Калории, жиры, сложные углеводы. Энергия, которой должно хватить на двенадцать часов. Армейский врач объяснил им это много лет назад.
— Какие цели мы ставим на эту ночь? — спросил О'Доннел.
— Три, — ответил Ричер. — Первая: Диксон попытается отыскать что-нибудь полезное у секретарши. Вторая: Нигли найдет офис драконихи и займется им. А мы с тобой осмотрим остальные офисы. Сто двадцать секунд — войти и выйти. Ну а потом мы постараемся идентифицировать людей, которые приедут по сигналу тревоги.
— Мы будем ждать их прибытия?
— Я один буду ждать, — ответил Ричер. — А вы, ребята, отправитесь обратно.

 

Ричер вернулся в свой номер, почистил зубы и долго стоял под горячим душем. Затем он растянулся на постели и заснул. Часы у него в голове разбудили его в половине первого. Он потянулся, снова почистил зубы и оделся. Серые брюки, серая рубашка, черная куртка, застегнутая до самого верха. Тщательно зашнурованные ботинки. Перчатки. Ключи от «крайслера» в одном кармане брюк, запасная обойма для «глока» в другом. Сотовый телефон, добытый в Вегасе, в одном кармане рубашки, его собственный телефон — в другом. Фонарик в одном кармане куртки, «глок» — в другом. И больше ничего.
Он вышел на стоянку без десяти час. Остальные уже собрались. Три темные фигуры, прячущиеся в глубокой тени.
— Отлично, — сказал Ричер и повернулся к О'Доннелу и Нигли. — Вы поедете в своих «хондах». — Он посмотрел на Диксон. — Карла, ты поведешь мою. Припаркуешь машину поблизости от здания, развернув ее на запад. Ключи оставишь в замке. А потом уедешь вместе с Дейвом.
— Ты что, собираешься оставить там «крайслер»?
— Нам он не нужен.
— В нем полно наших отпечатков и волос!
— Теперь их там не осталось. Об этом позаботились ребята, работающие на Ван-Найс. Ладно, поехали.
Они соединили кулаки, как это делают игроки в командных видах спорта, и разошлись по своим машинам. Ричер уселся в «крайслер» и включил зажигание. Мощный восьмицилиндровый двигатель ровно и тихо заработал в темноте. Ричер услышал, как закашляли двигатели «хонд», зашумели выхлопные трубы. Он направил машину к выезду со стоянки. В зеркало ему было видно, как три пары ярких лучей разрезают темноту у него за спиной. Он свернул на восток, выехал на Сансет, затем на юг, на Ла-Бреа, и снова на восток по Уилшир. Остальные три машины продолжали следовать за ним — маленький конвой, несущийся по тихим ночным улицам.
Назад: Глава 61
Дальше: Глава 63