Глава 22
— Остановитесь как бы случайно и повернитесь, словно вы хотите в последний раз посмотреть на дом, — сказал Ричер. — Разговаривайте.
О'Доннел послушно повернулся к дому.
— Похоже на казарму для женатых офицеров в Форт-Худе, — начал он.
— Если забыть про почтовый ящик, — подхватил Ричер.
— А мне нравится, — заявила Нигли. — Я имею в виду почтовый ящик.
— В сорока ярдах к западу у тротуара стоит коричневая «краун виктория», — сказал Ричер. — Парень, который в ней сидит, следит за нами. Точнее, за Нигли. Он стоял на парковке, когда я встретился с ней на Сансет, а потом перед домом Франца. Теперь здесь.
— Есть идеи насчет того, кто это может быть? — спросил О'Доннел.
— Никаких, — ответил Ричер. — Но думаю, пришла пора узнать.
— Как раньше?
Ричер кивнул.
— Точно, как раньше. Я сяду за руль.
Они бросили последний взгляд на дом Суона и медленно направились к тротуару. Спокойно уселись в машину О'Доннела: Ричер на водительское место, Нигли рядом с ним, О'Доннел устроился сзади. Ремни безопасности они пристегивать не стали.
— Не обижай мою машинку, — попросил О'Доннел. — У меня нет запасной страховки.
— А следовало бы иметь, — сказал Ричер. — Это очень мудрая мера предосторожности.
Он завел мотор и отъехал от тротуара. Посмотрел, что там впереди, взглянул в зеркало заднего вида.
Никакого движения.
Ричер нажал на педаль газа и быстро развернулся на широкой дороге. Прибавил газу и, разгоняясь, проехал тридцать ярдов. Затем резко нажал на тормоза, и О'Доннел выскочил наружу в ярде от носа «краун виктории», а Ричер снова нажал на газ, потом на тормоза и остановился рядом с водительской дверью. О'Доннел уже стоял возле пассажирского окна. Ричер выпрыгнул из машины, и О'Доннел разбил стекло кастетом, вынуждая водителя спасаться бегством из машины. Тот угодил прямо в руки Ричеру, который ударил его в живот, а потом в лицо, быстро и очень сильно. Мужчина шмякнулся о машину и рухнул на колени. Ричер закрепил успех, врезав ему в третий раз, локтем в ухо. Мужчина стал медленно валиться вбок, словно подрытое бульдозером дерево. В результате он оказался между асфальтом и дверью «краун виктории». Он неподвижно лежал на спине, без сознания, из сломанного носа обильно текла кровь.
— Да, все еще получается, — отметил О'Доннел.
— Пока я делаю тяжелую работу, — сказал Ричер.
Нигли взялась за полу расстегнутого спортивного пиджака и перевернула мужчину на бок, чтобы кровь из носа стекала на асфальт и не попадала в горло. Совершенно ни к чему, чтобы он утонул в собственной крови. Потом она заглянула внутрь в поисках кармана.
И замерла.
Потому что этот парень носил подплечную кобуру, старую, из черной потрепанной кожи, а в ней — пистолет «Глок-17». Еще на нем был надет ремень, на котором имелся карман для запасных патронов, а также круглое кольцо с парой стальных наручников.
Полицейского образца.
Ричер заглянул в «краун викторию». На пассажирском сиденье валялись осколки стекла. Под приборной доской был вмонтирован радиоприемник.
Не такой, каким пользуются таксисты.
— Вот дерьмо, — выругался Ричер. — Мы только что вырубили копа.
— Ты сделал тяжелую работу, — съязвил О'Доннел.
Ричер присел на корточки и приложил пальцы к шее мужчины. Нашел пульс — он был ровный и сильный. Мужчина дышал. Нос у него был сильно разбит, что станет для него позже эстетической проблемой, но парень и без того не отличался красотой.
— Почему он за нами следил? — спросила Нигли.
— Узнаем чуть позже, — ответил Ричер. — Когда будем далеко отсюда.
— Зачем ты так сильно бил?
— Расстроился из-за собаки.
— Это ведь не он виноват в ее смерти.
— Теперь я это знаю.
Нигли проверила карманы мужчины и достала удостоверение личности. Внутри был прикреплен хромированный значок, рядом с ламинированной карточкой в белом пластиковом окошке.
— Его зовут Томас Брант, — доложила она. — Помощник шерифа округа Лос-Анджелес.
— А мы в Апельсиновом округе, — сказал О'Доннел. — Он находится за пределами своей юрисдикции. Кстати, в Санта-Монике и на Сансет было то же самое.
— Думаешь, нам это поможет?
— Не слишком.
— Давайте устроим его поудобнее и будем валить отсюда, — сказал Ричер.
О'Доннел взял Бранта за ноги, Ричер — за плечи, и они взвалили его на заднее сиденье машины. Постарались устроить поудобнее и оставили в положении, которое медики называют восстановительной позой: лежа на боку, одна нога подтянута к животу, чтобы он мог дышать и не задохнулся. «Краун виктория» была просторной машиной. Двигатель не работал, а через разбитое окно внутрь проникало достаточно воздуха.
— С ним все будет в порядке, — сказал О'Доннел.
— Да что с ним сделается? — проворчал Ричер.
Они закрыли дверь и повернулись к машине, взятой О'Доннелом напрокат. Она так и стояла посреди улицы с тремя открытыми дверями и урчащим двигателем. Ричер сел на заднее сиденье, О'Доннел — за руль, Нигли устроилась рядом с ним. Вежливый голос из навигатора начал объяснять им, как добраться до автострады.
— Мы должны сдать эту машину, — сказала Нигли. — Прямо сейчас. А потом и мой «мустанг». У этого парня наверняка есть номера.
— На чем мы будем передвигаться? — поинтересовался Ричер.
— Твоя очередь брать напрокат машину.
— У меня нет прав.
— Значит, придется ездить на такси. Мы должны разорвать цепь.
— Тогда нам придется и отели сменить.
— Ну так сменим.
Навигатор не допускал корректировки маршрута во время движения. Очень надежный прибор! О'Доннел остановился и внес поправки, изменив место назначения с «Беверли Уилшир» на станцию проката машин «Херц» в аэропорту Лос-Анджелеса. Приборчик тут же приступил к выполнению нового задания. В течение примерно секунды горела надпись «Расчет маршрута», потом снова зазвучал терпеливый голос, который попросил О'Доннела развернуться и ехать на запад вместо востока, в сторону 405-й автострады вместо 5-й. На боковых улицах движение было нормальным, а на шоссе машин оказалось много, и потому они медленно продвигались вперед.
— Расскажи мне про вчерашний день, — попросил Ричер, обращаясь к Нигли.
— Что конкретно?
— Расскажи, что ты делала.
— Я прилетела в аэропорт Лос-Анджелеса и взяла напрокат машину. Приехала в отель на Уилшир. Сняла номер. Поработала час. Затем поехала в «Денни» на Сансет. И стала ждать тебя.
— Скорее всего, за тобой следили от самого аэропорта.
— Это понятно. Вопрос: почему?
— Нет, это второй вопрос. А первый такой: кто знал, когда и где ты появишься?
— Очевидно, что этот коп знал. Он расставил на меня силки, и как только я купила билет, служба национальной безопасности сообщила ему об этом.
— Хорошо, тогда почему?
— Он расследует смерть Франца как представитель полиции округа Лос-Анджелес. Ему известно, что я служила вместе с Францем.
— Мы все служили вместе с ним.
— Я приехала первая.
— Мы что, подозреваемые?
— Возможно. При отсутствии других.
— Насколько они глупы?
— Они почти нормальные. Даже мы рассматривали близких друзей и знакомых, если остальные варианты отпадали.
— «Не связывайтесь с отрядом спецрасследований», — напомнил Ричер.
— Правильно, — сказала Нигли. — Но мы только что связались с полицией округа Лос-Анджелес. Высший класс! Надеюсь, у них нет такого же лозунга.
— Можешь не сомневаться, что есть.
Аэропорт Лос-Анджелеса занимал огромную территорию и, как все аэропорты, в которых Ричеру довелось побывать, находился в состоянии постоянного строительства. О'Доннел пересек зоны реконструкции и дороги, идущие по периметру, и добрался до пункта возврата арендованных машин. Различные компании выстроились в ряд — красная, зеленая, голубая и, наконец, желтая, принадлежащая «Херцу». О'Доннел припарковался в конце длинной цепочки машин, к ним тут же подошел служащий в форме компании и при помощи ручного считывающего устройства проверил штрихкод на заднем стекле. И все. Они вернули машину и разорвали цепь.
— И что теперь? — спросил О'Доннел.
— Теперь сядем на автобус, который довезет нас до терминала, а там возьмем такси, — ответила Нигли. — После этого выпишемся из отеля, и мы с тобой вернемся сюда с моим «мустангом». А Ричер найдет новый отель и начнет работать над цифрами из файла Франца. Хорошо?
Но Ричер не ответил. Он смотрел в сторону офиса, в котором оформляли документы на прокат машин. Через большое оконное стекло была видна стоящая внутри очередь.
Ричер улыбался.
— Что? — спросила Нигли. — Ричер, что случилось?
— Посмотрите вон туда, — сказал Ричер. — Четвертая в очереди. Вы ее видите?
— Кого?
— Невысокую женщину с темными волосами. Бьюсь об заклад, это Карла Диксон.