Глава 17 
    
    Первым делом Энни Лейн сообщила Ричеру, что он ошибся.
    — Вы видели у Лейна ее фотографию, — сказала она.
    Он кивнул.
    — Мы были очень похожи, — объяснила она.
    Ричер снова кивнул.
    — Энни была моей сестрой.
    — Мне очень жаль, — сказал Ричер. — Извините, что так неприлично на вас уставился. Сочувствую вашей утрате.
    — Спасибо, — ответила женщина.
    — Вы были близнецами?
    — Я на шесть лет младше, — сказала женщина. — Значит, сейчас я как раз в том возрасте, в каком Энни на той фотографии. Наверное, мы с ней все равно что близнецы.
    — Вы похожи как две капли воды.
    — Я стараюсь, — проговорила женщина.
    — Это довольно необычно.
    — Я очень сильно стараюсь.
    — Почему?
    — Так мне кажется, что она жива. Потому что тогда я не смогла ее спасти.
    — А как вы могли ее спасти?
    — Нам нужно поговорить, — сказала женщина. — Меня зовут Пэтти Джозеф.
    — Джек Ричер.
    — Идемте со мной, — велела Пэтти. — Нам нужно сделать круг. Мы не можем приближаться к «Дакоте».
    Она повела его на юг через парк, к выходу у 66-й улицы. Там перешла через дорогу, снова двинулась на север и закончила свой путь в вестибюле дома 115 по Сентрал-Парк-Уэст.
    — Добро пожаловать в «Маджестик», — сказала Пэтти Джозеф. — Это самое лучшее место, в котором мне когда-либо доводилось жить. И вы еще не знаете, где находится моя квартира.
    Ричер увидел, где она находится, через пять минут, после того как они прошли по коридору, прокатились на лифте и миновали еще один коридор. Квартира Пэтти Джозеф располагалась на седьмом этаже на северной стороне «Маджестика». Окно гостиной выходило на 72-ю улицу, прямо на вход в «Дакоту». Перед подоконником стоял стул, а сам подоконник служил письменным столом. На нем лежали блокнот, ручка, камера «Никон» с длиннофокусным объективом и бинокль 10 х 42 фирмы «Лейка».
    — Что вы здесь делаете? — спросил Ричер.
    — Сначала скажите мне, что вы здесь делаете.
    — Не уверен, что я могу ответить.
    — Вы работаете на Лейна?
    — Нет, не работаю.
    Пэтти Джозеф улыбнулась.
    — Так я и подумала, — заявила она. — Я сказала Бруеру, что вы не из их компании. Вы на них не похожи. Вы ведь не служили ни в одном из отрядов особого назначения?
    — Как вы догадались?
    — Вы слишком большой. Не выдержали бы бешеных нагрузок. Крупные мужчины никогда не выдерживают.
    — Я служил в военной полиции.
    — Вы были знакомы с Лейном в те времена?
    — Нет.
    Пэтти Джозеф снова улыбнулась.
    — И опять я оказалась права, — сказала она. — Иначе вас бы тут не было.
    — Кто такой Бруер?
    — Он из полиции Нью-Йорка. — Она широким жестом обвела блокнот, ручку, камеру и бинокль. — Я делаю это для него.
    — Вы следите за Лейном и его парнями? По поручению полиции?
    — В основном я это делаю ради себя. Но я им докладываю.
    — Почему?
    — Потому что надежда умирает последней.
    — Надежда на что?
    — Что он совершит ошибку и мне удастся что-нибудь на него получить.
    Ричер подошел к окну и заглянул в блокнот. У Пэтти Джозеф был очень аккуратный почерк. Последняя запись гласила: «20.14. Берк вернулся один, без мешка, в черном „БМВ“ КОБ-23, вошел в ЖКД».
    — ЖКД? — спросил Ричер.
    — Жилой комплекс «Дакота», — объяснила Пэтти. — Так этот дом называется официально.
    — Вы хотя бы разок видели Йоко?
    — Постоянно вижу.
    — Вы знаете Берка?
    — Берк был тут еще во времена Энни.
    Предпоследняя запись была такой: «18.59. Берк и Венти покинули ЖКД в черном „БМВ“ КОБ-23, с мешком. Венти спрятался сзади».
    — Венти? — спросил Ричер.
    — Так я назвала вас. Что-то вроде кодового имени.
    — Почему?
    — «Венти» — самая большая чашка кофе, которую наливают в «Старбаксе».
    — Я люблю кофе, — сообщил ей Ричер.
    — Я могу сварить.
    Ричер отвернулся от окна. Квартира была маленькая, с одной спальней, простая, аккуратная, с крашеными стенами. Судя по всему, она стоила около миллиона долларов.
    — Почему вы решили показать мне все это? — спросил он.
    — Я недавно приняла такое решение, — ответила она. — Наблюдать за новыми людьми, останавливать их и предупреждать.
    — О чем?
    — О том, кем в действительности является Лейн. И о том, что он делал.
    — А что он делал?
    — Я приготовлю кофе, — сказала Пэтти.
    Ричер понял, что помешать ей он все равно не сможет. Она умчалась в маленькую проходную кухню и принялась возиться с кофеваркой. Вскоре Ричер почувствовал запах кофе. Он не испытывал жажды, потому что совсем недавно выпил целую бутылку воды. Но кофе он любил и решил, что может задержаться на чашечку.
    — Без сливок и сахара, верно? — крикнула Пэтти.
    — Как вы догадались?
    — Я доверяю своей интуиции, — ответила она.
    «А я доверяю своей», — подумал Ричер, хотя не до конца понимал, что она ему в данный момент подсказывает.
    — Мне нужно, чтобы вы рассказали, что происходит, — сказал он.
    — Я расскажу, — пообещала Пэтти, а потом добавила: — Энни не похитили пять лет назад. Это всего лишь официальная версия. Ее убил Лейн.