Книга: Джек Ричер, или Я уйду завтра
Назад: Глава 62
Дальше: Глава 64

Глава 63

Я вытащил телефон из кармана, открыл его и быстро оглядел помещение. Все трое моих временных коллег были погружены в работу. На мониторе у одной из женщин я увидел столбчатую диаграмму. Колонки ярких цветов, одни высокие, другие низкие. Другая женщина что-то быстро печатала.
Я поднес телефон к уху.
– Алло.
– Ты получил пакет? – спросила Лиля Хос.
– Да, – ответил я.
– И уже посмотрел?
– Нет.
– Полагаю, тебе стоит это сделать.
– Почему?
– Ты найдешь запись познавательной.
Я посмотрел по сторонам и спросил:
– А звук там есть?
– Нет, к сожалению, это немой фильм. Со звуком было бы лучше.
Я не ответил.
– Где ты находишься? – спросила она.
– В бизнес-центре отеля.
– В «Четырех временах года»?
– Нет.
– Ты знаешь, что можно посмотреть DVD на компьютере?
– Так мне сказали.
– А кому-нибудь еще будет виден экран?
Я не ответил.
– Посмотри фильм, – сказала она. – Я подожду на линии. И буду делать комментарии, как в специальном выпуске новостей.
Я снова промолчал.
– Вроде режиссерской версии, – сказала она и тихонько рассмеялась.
Я переместил мышь, и маленькая пухлая ручка остановилась возле кнопки «пуск». Компьютер терпеливо ждал.
Я кликнул мышкой.
Компьютер вновь заурчал, пустое окно на экране осветилось, и я увидел две неровные горизонтальные линии. Изображение дважды мигнуло, и пошла запись, сделанная на открытой местности. Была ночь. Камера не дрожала – вероятно, стояла на высоком штативе. Галогеновые лампы, находящиеся вне поля зрения, заливали все вокруг ослепительным светом, который показался мне слишком резким. Складывалось впечатление, что съемка велась где-то за границей. На экране появилась утоптанная земля цвета темного хаки, небольшие валуны и один крупный плоский камень размером с огромную двуспальную кровать. В каждом из четырех углов были просверлены отверстия и вставлено по железному кольцу.
К кольцам был привязан обнаженный человек. Невысокий, худой, жилистый мужчина с оливковой кожей и черной бородой. На вид около тридцати лет. Он лежал на спине, в форме большой буквы «Х». Камера находилась примерно в ярде от его ног. В верхней части экрана дергалась голова с плотно закрытыми глазами. Рот был широко открыт. Жилы на шее натянулись, как веревки.
Он кричал, но я его не слышал.
Немой фильм.
В ухе у меня раздался голос Лили Хос.
– Что ты видишь? – спросила она.
– Парня на камне, – ответил я.
– Продолжай смотреть.
– Кто он такой?
– Он был водителем такси, выполнял поручения американского журналиста.
Вероятно, камера была наклонена под углом в сорок пять градусов. Из-за этого ноги таксиста казались большими, а голова – маленькой. В течение целой минуты он продолжал отчаянно дергаться, поднимал голову и бился ею о камень. Пытался потерять сознание или даже покончить с собой, но у него не получалось. На экране появилась стройная женщина, которая подсунула ему под голову сложенный кусок ткани, и я узнал Лилю Хос. Качество изображения было не слишком хорошим, но сомнений у меня не возникло. Ее волосы, глаза, пластика.
Кусок ткани, наверное, был простыней.
– Только что появилась ты, – сообщил я.
– С подушкой? Это необходимо, чтобы избежать травм, которые он может себе нанести. Кроме того, так приподнимается голова, и у них появляется искушение увидеть.
– Что?
– Смотри дальше.
Я огляделся. Все трое моих временных коллег продолжали работать и полностью сосредоточились на своих проблемах.
На моем мониторе ничего не происходило в течение двадцати секунд. Таксист безмолвно кричал. Затем в кадре, откуда-то сбоку, появилась Светлана Хос. Ее тоже невозможно было не узнать: тело, похожее на пожарный гидрант, прямые седые волосы.
В руке она держала нож.
Светлана взобралась на камень и присела на корточки рядом с мужчиной. Долгую секунду без малейшей суеты она задумчиво смотрела в камеру, судя по всему, оценивала угол, чтобы не закрыть собой обзор. Наконец она устроилась так, что оказалась над левой рукой и частью груди мужчины.
Он не сводил глаз с ножа.
Светлана наклонилась вперед и направо и приставила кончик ножа к точке, находящейся между пупком и пахом. И надавила вниз. Мужчина забился в судорогах. Из разреза выполз толстый червь крови. В ярком свете она казалась черной. Мужчина не переставая кричал. Я видел, что он произносит слова: «Нет!» и «Пожалуйста!», понятные на любом языке.
– Где это снято? – спросил я.
– Недалеко от Кабула, – ответила Лиля Хос.
Светлана повела нож вверх, к пупку, и кровь полилась рекой. Светлана продолжала увеличивать разрез. Как хирург или мясник, небрежно, уверенно и умело. И я понял, что она уже делала такое множество раз.
У грудины она остановилась. Положила нож. И провела указательным пальцем вдоль разреза. Он легко скользил по крови. Тогда она надавила, палец погрузился в тело на одну фалангу, и она начала водить им вверх и вниз, периодически останавливаясь.
– Она проверяет, удалось ли ей разрезать мышечную стенку.
– Откуда ты знаешь? Ты ведь не видишь изображения.
– Я слышу, как ты дышишь.
Светлана снова взяла нож, вернулась к тем местам, где останавливался ее палец, и принялась очень аккуратно орудовать кончиком ножа, пока не справилась со всеми оставшимися препятствиями.
Потом она отодвинулась немного назад.
Живот водителя такси был открыт, как если бы кто-то потянул за молнию. Длинный прямой разрез слегка разошелся в стороны, стенки мышц были рассечены, и они больше не сдерживали внутреннее давление.
Светлана вновь наклонилась вперед. Теперь она работала двумя руками. Она осторожно раздвинула кожу в стороны и засунула пальцы внутрь. На этот раз ее руки погрузились в тело жертвы по запястья. Потом она напряглась и расправила плечи.
И вытащила наружу кишки.
Они напоминали блестящий мягкий футбольный мяч розового цвета – сплетенные, скользкие и влажные, окутанные облачком пара.
Светлана осторожно положила кишки на грудь мужчины. Затем соскользнула с камня и пропала из поля зрения.
Немигающий глаз камеры продолжал фиксировать происходящее.
Таксист с ужасом смотрел вниз.
– Теперь это вопрос времени. Разрез его не убьет. Мы не трогаем важные сосуды, и кровотечение довольно быстро останавливается. Все дело в боли, шоке и инфекции. Сильные люди сопротивляются всем трем факторам. Мы думаем, что они умирают от переохлаждения. Естественно, температура тела понижается. Естественно, многое зависит от погоды. Рекорд составил восемнадцать часов. Кое-кто утверждает, что они видели, как человек в таком состоянии прожил два дня, но я им не верю.
– Тебе известно, что ты безумна?
– Так сказал Питер Молина.
– Он это видел?
– Он там есть. Продолжай смотреть. Можешь перемотать вперед. Все равно без звука это не так интересно.
Я снова окинул взглядом комнату. Три человека продолжали напряженно работать. Я переместил пухленькую ручку на быструю перемотку и щелкнул клавишей мыши. Действие заметно ускорилось, голова таксиста дергалась из стороны в сторону, образовывая почти сплошную дугу.
– Обычно мы не делаем такие вещи только с одним человеком. Гораздо лучше получается, когда они идут друг за другом. Второй ждет того момента, когда первый умрет, и так далее. Тебе бы следовало на них посмотреть, как они хотят, чтобы те, кто перед ними, прожили на минуту дольше. Но рано или поздно они умирают, и наступает очередь следующего. Вот когда начинаются сердечные приступы. Если им суждено случиться. Если те, кто к нам попадают, им подвержены. Но далеко не всегда удается установить живую очередь. Вот почему теперь мы используем видео для достижения похожего результата.
Я хотел снова сказать ей, что она безумна, но не стал этого делать – тогда она бы вновь заговорила про Питера Молину.
– Продолжай смотреть, – сказала она.
Я не отводил глаз от монитора. Руки и ноги таксиста дергались, и его движения на удвоенной скорости выглядели диковинными и какими-то рваными. Голова моталась из стороны в сторону.
– Питер Молина видел весь фильм, – сообщила Лиля Хос. – Он хотел, чтобы парень продолжал держаться, – мне это показалось необычным, ведь водитель такси умер несколько месяцев назад. Но таков эффект. Как я уже говорила, видео – неплохая замена.
– Ты больна, – сказал я. – И считай, что уже мертва. Как если бы ты только что сошла на проезжую часть. Грузовик еще в тебя не врезался, но очень скоро это случится.
– Ты, что ли, тот самый грузовик?
– Можешь прозаложить за это свою задницу.
– Я рада. Продолжай смотреть.
Я начал нажимать на клавишу мышки, все больше увеличивая скорость – в четыре раз выше обычной, в восемь, шестнадцать, наконец, в тридцать два. Время проносилось быстро. Час. Девяносто минут. Затем изображение застыло. Водитель такси перестал двигаться. Довольно долго он лежал совершенно неподвижно, потом на экране появилась Лиля Хос. Я нажал на кнопку «пуск», и скорость стала обычной. Лиля наклонилась над таксистом, пощупала пульс, подняла голову и радостно улыбнулась.
Прямо в камеру.
Для меня.
– Запись закончилась? – спросила она.
– Да, – ответил я.
– Какое разочарование. Он продержался совсем недолго, оказался больным. У него были паразиты. Глисты. Мы видели, как они извивались в его кишках. Это было отвратительно. Наверное, они умерли вместе с ним. Паразиты умирают, если гибнет их хозяин.
– Как умрешь и ты.
– Мы все умрем, Ричер. Вопрос лишь в том, как и когда.
У меня за спиной один из менеджеров встал и направился к двери. Я повернулся в кресле так, чтобы заслонить от него экран. Не думаю, что мне это удалось. Он бросил на меня странный взгляд и вышел из комнаты.
Или услышал конец нашего разговора.
– Продолжай смотреть, – послышался голос Лили.
Я снова включил быструю перемотку. Мертвый водитель такси несколько мгновений лежал где-то в предместьях Кабула, потом изображение исчезло, и по экрану побежали черно-белые полосы. Наконец появилась новая картинка. Я нажал кнопку «пуск» и установил нормальную скорость. На сей раз все происходило в помещении, где горел такой же яркий свет. Но мне не удалось определить, ночь это или день и где установлена камера. Возможно, в подвале. Стены и пол были выкрашены в белый цвет. В центре находился широкий плоский блок из камня, похожий на стол, но меньше, чем кусок скалы в Афганистане. Блок имел прямоугольную форму и был сделан с вполне определенной целью. Вероятно, когда-то он служил частью какой-то старой кухни. К нему был привязан огромный молодой парень, вдвое моложе меня и процентов на двадцать крупнее во всех измерениях.
«Он состоит из трехсот фунтов мышц, – сказал Джейкоб Марк. – Питер собирается в НФЛ».
– Ты его видишь? – спросила Лиля Хос.
– Я его вижу.
Он был обнажен и казался очень белым в ярком свете ламп. Питер Молина совсем не походил на водителя такси из Кабула. Бледная кожа, растрепанные светлые волосы, гладко выбритое лицо. Однако двигался он так же, его голова дергалась из стороны в сторону, и он кричал те же слова: «Нет!» и «Пожалуйста!», узнаваемые на любом языке. Только сейчас это был английский. Я легко смог прочитать их по его губам. И даже чувствовал интонацию. Главным образом, он не верил, что это происходит с ним. Так ведут себя люди, которые начинают понимать, что пустые угрозы или жестокие шутки оказываются вполне реальными.
– Я не стану это смотреть, – сказал я.
– Ты должен, – заявила Лиля Хос. – В противном случае ты не узнаешь наверняка. Может быть, мы его отпустили.
– Когда это было?
– Мы поставили крайний срок и не нарушили своего слова.
Я не ответил.
– Смотри.
– Нет.
– Я хочу, чтобы ты посмотрел. Мне это нужно. Задача в том, чтобы поддерживать последовательность. Я полагаю, следующим будешь ты.
– Подумай еще.
– Смотри.
И я смотрел.
«Может быть, мы его отпустили. Ты никогда не узнаешь наверняка».
Они его не отпустили.
Назад: Глава 62
Дальше: Глава 64