Книга: Чистилище. Забытые учителя
Назад: 2
На главную: Предисловие

3

Войска радиационной, химической и биологической защиты.

4

Костюм бактериологической защиты.

5

Вертолёт Ми-24.

6

Габбай – должностное лицо в еврейской общине или караимской религиозной общине, синагоге или кенассе, ведающее организационными и денежными делами.

7

Долговременная огневая точка.

8

То есть «мир наизнанку» – цитата из книги «Обитаемый остров» братьев Стругацких.

9

Классический вид римского построения боевых порядков.

10

«Комок» – камуфлированная униформа (армейский жаргон).

11

О полковнике Смирнове-старшем можно прочитать в книге «Чистилище. Дар Учителей».

12

Фраза из песни В.С. Высоцкого «Письмо на телевидение».

13

Капарулька – приспособление для выкапывания картошки, морковки и других корнеплодов.

14

Это можно перевести с арабского и как «доктор», и как «мудрец».

15

Изначально слово «талиб» не имело политического подтекста и означало просто ученика медресе (в пер. с пушту).

16

Эквивалент – виртуальная единица измерения стоимости материальных ценностей.
Назад: 2
На главную: Предисловие