35
Железная рука (фр.).
36
Операция “Улитка” (фр.).
37
Кольцевой дороге (фр.).
38
Профессиональную карточку (фр.).
39
Охотники (фр.).
40
Пожарные (фр.).
41
Послушайте меня (фр.).
42
Зд.: прачечная (фр.).
43
Сбор винограда (фр.).
44
Национального шоссе (фр.).
45
Французская нефтяная компания.
46
Открыто (фр.).
47
Пустошь (фр.).
48
Рассадники (фр.).
49
В Нарбонне? Нет, не думаю (фр.).
50
Матф. 24:36.
51
Дочь моя (фр.).
52
Бронирование обязательно (фр.).
53
Вечеринок (фр.).
54
Ничего особенного (фр.).
55
Летними каникулами (фр.).
56
“Самаритэн” — один из крупнейших парижских магазинов.
57
Начала учебного года (фр.).
58
Открытием охотничьего сезона (фр.).
59
Жару (фр.).
60
Лесных пожарников (фр.).
61
Водка, дословно — вода жизни (фр.).
62
Ваши документы, мсье. Простите, мадам (фр.).
63
Где вы живете? (фр.).
64
Техпаспорт, документ со сведениями о транспортном средстве и его владельце (фр.).
65
Это вы ведете английские передачи на “Радио Катар”?
66
Да здравствует сердечное согласие. (фр.) “Согласие” (“Антанта”) — название антигерманской коалиции в годы Первой мировой войны. Англия и Франция были союзниками по коалиции.