97
автор Минамото-но Хитоси, X век, перевод с японского Владимира Соколова.
98
автор госпожа Суси, середина XI века, перевод с японского Владимира Соколова.
99
автор Оно-но Комати, X век, перевод с японского А. Глускина.
100
автор Фудзивара-но Санэката, X век, перевод с японского В.Соколова.
101
автор Минамото-но Тору, IX век, перевод с японского В. Соколова.
102
На этот стиль оказало влияние всё большее строительство замков.
103
В домах знатных людей регламентировалось всё, даже расположение входной двери.
104
Фактически хозяйкой дома.
105
Автор Оно-но Комати. Перевод с японского И. Бородиной.
106
Голубовато-лиловый цвет.
107
Автор Сару-мару Даю, перевод с японского Владимира Соколова.
108
По средневековым японским поверьям одежда, надетая на ночь наизнанку, принесёт удачу. Автор Оно-но Комати, перевод с японского А. Долина.
109
Автор Сайто Мотики из книги «Багряное зарево», перевод Александра Долина.
110
Автор Сайто Мотики из книги «Багряное зарево», перевод Александра Долина.
111
112
Автор Оно-но Комати, перевод с японского А. Глускина.
113
Автор Ёсии Исаму, из книги «Хмельной бред», перевод Александра Долина.
114
Киото делился на пять линий. На Первой линии, непосредственно вблизи от императорского дворца, жили высокопоставленные чиновники и знатные аристократы, принадлежавшие к императорскому роду.