Книга: Остров Тамбукту
Назад: ГЛАВА ПЯТАЯ Охота на людей. Новое столкновение с Арики. Туземцы захватывают пленного для жертвоприношения.
Дальше: ГЛАВА СЕДЬМАЯ Большой праздник. Как дневник Магеллана попал в кассетку Смита.

ГЛАВА ШЕСТАЯ
Габон. Разговор со старым другом. Предупреждение тана Боамбо. Охота на кабанов.

I

На другой день — накануне праздника — Боамбо опять пришел в мою хижину. Сейчас он не был так мрачен, как вчера. Наоборот, во взгляде светилось довольство вчерашним успехом. А то как же! Его охотники поймали в плен невинного человека и готовились его убить. Племя занго считало этого невинного человека врагом, потому что он пускал отравленные стрелы в нападающих, а каждая такая стрела приносит смерть. Не важно, что он защищался. Враг есть враг, даже и тогда, когда спит. Так рассуждали туземцы.
И Боамбо тоже сказал, что я вчера умно поступил, вовремя исчезнув с площадки. Все были против меня. Арики торжествовал. Может ли быть иначе? А защищаю племя бома! Это нехорошо, очень нехорошо! Охотники разозлились, но скоро все забыли. Сейчас они опять меня любят, потому что я лапао, лечу все болезни. И Боамбо меня любит, потому что я его спас от кадитов, от смертельного змеиного яда. Но почему я молчу? Все еще сержусь? Мне следует понять, что он не виноват. Никто не виноват. Таков обычай...
— Где пленник? — спросил я.
— В одной хижине.
— Могу я его видеть?
— Можешь.
Он повел меня в селение и отпер дверь одной из хижин. Перед ней на посту стояло двое сторожей с копьями. Я заглянул внутрь и, увидев пленника, в ужасе содрогнулся. Это был Габон! Старик Габон из племени бома! В свое время он был моим другом, приносил мне к источнику пищу в деревянных онамах, а потом настойчиво упрашивал не уходить к племени занго, врагу племени бома. Я его не послушался и не жалел об этом, но нужно же было мне с ним снова встретиться тут, в этой темной хижине, как с пленником, которого дня через два убьют и сожгут на костре под радостные крики туземцев... Какая встреча!
Габон сидел на нарах с опущенной головой, мрачный, в глубоком раздумье. Я вошел в хижину и подошел к нему, но он даже не поднял головы, чтобы посмотреть, на меня.
— Габон! Дружище! — тихо прошептал я и положил руку ему на плечо. — Ты не узнаешь меня? Я Андо, пакеги гена, — помнишь?
Только тогда Габон пристально на меня посмотрел и опять опустил голову. Но в этом мимолетном взгляде я не увидел ничего кроме ненависти. Да, он считал меня врагом и ненавидел. В его представлении я был изменником. Его племя приняло меня человечно, спасло от голода, приютило в самые трудные дни моей жизни, а как я ему отплатил? Оставил его и присоединился к его врагам... Так думал Габон — в этом я не сомневался. Он не мог думать иначе. Но я не считал себя виноватым. Я был обязан помочь моим товарищам по несчастью. Смит не заслуживал такой жертвы, но он, как и я, потерпел кораблекрушение, и я не мог оставить его всю жизнь сидеть на поврежденной яхте. Правда, он забыл, что я для него сделал, но это не имело никакого значения. Я исполнил мой человеческий долг и не ждал от него благодарности.
Такого рода мысли проносились у меня в голове, когда я стоял перед Габоном, положив руку ему на плечо. Он, не глядя на меня, отстранил мою руку.
— Габон! Старый друг! — повторил я, но ответа не последовало. — Ты сердишься на меня, я знаю... Но я не виноват. Я не виноват, — повторил я и снова положил руку ему на плечо.
— Ты был с ними! — скорбно проговорил он.
— С кем? Когда?
— Вчера ты был с нашими врагами, когда они напали на нас. Я тебя видел. Потом ты убежал, а они схватили меня...
Бедный Габон! Он видел Смита и принял его за меня. Тут всегда может случиться такая ошибка. Наши белые лица были одинаковы для туземцев. Они с трудом нас распознавали и часто принимали одного за другого, особенно на расстоянии.
— Ошибаешься, Габон, — сказал я. — С ними был другой пакеги. Я был против нападения, но никто меня не послушал.
Он опять посмотрел на меня и возразил:
— Лжешь! Ты мне не друг! Анге бу!
«Анге бу» значило, что разговор окончен. Габон, считая меня своим врагом, не желал со мной разговаривать. Потрясенный, я вышел из хижины. Сторожа заперли дверь.
Я подошел к Боамбо, который ждал меня невдалеке в тени хлебного дерева.
— Этот человек — мой приятель, — сказал я. — Ты должен его освободить.
— Это невозможно, — заявил вождь. — Он наш пленник. На третий день праздника мы принесем его в жертву Дао.
Я хотел во что бы то ни стало спасти Габона и был очень настойчив, но Боамбо не уступал. Он долго и подробно объяснял мне, почему не может освободить плененного врага — так он называл Габона. Дело оказалось гораздо сложнее, чем я думал. Прежде чем сжечь пленника на костре, Арики с торжественной церемонией принесет деревянного идола с хижины вечного огня и поставит на площадке. Идол должен видеть, как сгорит жертва. Тогда Дао останется доволен племенем и целый год будет ему покровительствовать, до следующего большого праздника. Все это время будет обильно плодами и рыбой в океане. И, самое важное, ни одно враждебное племя не сможет победить племени занго, потому что Дао будет ему помогать в каждом сражении. Это суеверие было связано не только с благоденствием племени, но и с его защитой, и никто не смог бы убедить людей в том, что это заблуждение.
Дольше настаивать было бессмысленно. Боамбо ни за что на свете не согласится освободить несчастного Габона.
— Я помогу ему бежать! — заявил я вождю.
Он строго на меня посмотрел и тихо, внушительно сказал:
— Стража не допустит. И не советую тебе даже пытаться, потому что пострадаешь!
— Что же вы мне сделаете?
— Не знаю... Но пострадаешь, я тебе говорю. Ты видел, что вчера было? Ты хорошо сделал, что вовремя ушел. И все же ты потерял...
— Что я потерял?
Боамбо не ответил.
Из хижин начали выходить вооруженные туземцы. Сейчас их лица не были выкрашены в черную краску и исчерчены белыми полосами, как вчера. Может быть, поэтому они не выглядели так воинственно и страшно, как накануне.
— Люди собираются, — заметил Боамбо, вставая. — Идем на охоту.
— Как, опять? — вздрогнул я. — Неужели сегодня опять нападете на племя бома?
— Нет, — отмахнулся Боамбо. — Идем на охоту на кабанов. Нам надо убить много кабанов для большого праздника. Идем с нами. Люди обрадуются, если пойдешь, и простят тебе вчерашнюю глупость.
Хотя я и не считал вчерашний мой поступок глупостью, я решил пойти на охоту на диких свиней. Сторониться людей было не в моих интересах. Кроме того, не было смысла приходить в отчаяние от вчерашней неудачи. Гораздо полезнее было поступать согласно нашей поговорке, которая гласит: «Если тебе не удалось сразу, попробуй опять...»
Я зашел в хижину за ружьем и застал поджидавших меня Смита и Стерна.
— Мы зашли за вами, — сказал плантатор. — Мы идем на охоту на диких свиней. Надеюсь, что на этот раз вы не откажетесь, а? И Стерн идет с нами.
— На такую охоту всегда с готовностью, — усмехнулся капитан. — Но в охоте на людей никогда бы не участвовал. Это опасная штука! Только бегство может спасти человека. — И он многозначительно мне подмигнул, кивнув головой в сторону Смита.
Плантатор понял иронию, но не обиделся.
— О, это было что-то ужасное! — воскликнул он. — Дикари — очень хитрые люди, сэр. Одни попрятались в густых джунглях у тропинки, другие влезли на деревья. Стрелы свистели со всех сторон, а людей не видно. Представляете себе? — обернулся он ко мне. — А если бы вы были на моем месте, вы бы не сбежали? При том и стрелы у них отравленные! Я принес одну, покажу вам. Наконечник намазан соком анчара.
— Значит, и ружье вам не помогло? — спросил я. — А вы так много на него рассчитывали!
— Да, рассчитывал, — кивнул головой Смит. — Но ошибся, признаюсь. Во время войны дикари не соблюдают никаких правил. Они прячутся в лесу — в кого прикажете стрелять? Притом, как только засвистели стрелы, наши дикари разбежались.
— Вслед за вами, — заметил капитан.
— Это не имеет никакого значения, Стерн. Не важно, сбежал ли я первым или последним. Важно то, что остался в живых. Вы были правы, — обратился Смит ко мне. — Тысячу раз правы, когда отказались идти с нами. Я думал, что будем сражаться на открытом месте, на какой-нибудь поляне, и подумал: «Подождите, я им покажу, этим дикарям, как нужно воевать...» А что получилось? Если бы я знал, никогда бы не пошел, уверяю вас...
— Вы пошли с туземцами на войну, желая показать какой вы герой, — упрекнул я его. — Вы воображали, что перебьете племя бома, как связанных кроликов, и вернетесь победителем. Потому вы и Арики привели на площадку, когда я советовал туземцам не предпринимать этого позорного похода.
— Как было мне его не привести? — воскликнул плантатор. — Арики мне заявил, что не усыновит меня, если не буду участвовать в походе. А вы представляете себе, что это значит?
— Это значит, что вы останетесь сиротой, — иронически обронил Стерн.
— Совсем не смешно, Стерн! — упрекнул его Смит. — Нам нужно узаконить наше пребывание на острове. Я люблю порядок и законы — это не слабость, уверяю вас...
Мы пошли на площадку. Там собрались все охотники. Я думал, что после вчерашнего случая люди будут смотреть на меня с недоверием, но ошибся. Они все забыли. И почему бы нет? В хижине на замке сидел Габон, их враг. Они вышли победителями и, в своем ликовании, были готовы простить мне вчерашний поступок.
Мы все тронулись по узкой тропинке через джунгли. Над нами и по сторонам возвышались вековые деревья с толстыми стволами, которые терялись в небе и там разветвлялись, а другие, ниже, переплетались ветками как раз над нашими головами. Все стволы и ветки были покрыты густой сетью тонких лиан. Ни одно дерево не росло свободно вверх. Его душили соседние деревья. Словно остров был слишком тесен для такой буйной растительности, и она вела войну за каждую пядь земли, за каждый кубический сантиметр воздушного пространства. Даже и самые низкие кусты так жались и переплетались, что просто задыхались в собственных объятиях. Свет с трудом проникал через этот буйный хаос. Вечный полумрак царил в джунглях даже в яркий солнечный день. Земля была покрыта опавшими сухими листьями. Тут листья не опадают каждую осень и не появляются новые весной, — нет, листья с вечнозеленых деревьев осыпаются один за другим во все времена года. Старые листья вянут, желтеют, и ветер их отрывает, а на их месте вырастают молодые листочки, и со свежими силами быстро растут, неимоверно быстро... То же самое происходит и с деревьями. Никогда человеческая рука не дотрагивается до их старых стволов, они умирают естественной смертью, в глубокой старости: когда их высохшие, сгнившие стволы не могут уже больше противостоять грозам и валятся под их напором. Тогда в джунглях разносится сильный треск, будто тревожный крик загубленной жизни...

II

Высоко в горах, мы вышли на большую поляну, покрытую высокой травой аланг-аланг. Трава волновалась от ветра, как маленькое желтое море, и тихо шелестела. Боамбо велел охотникам окружить всю поляну. Когда все заняли свои места, вождь бросил горящую головню в сухую траву, и она тотчас вспыхнула. Это был сигнал. Увидя дым, охотники подожгли траву одновременно со всех концов поляны. Ветер крутил и раздувал пламя, а охотники с копьями в руках медленно подвигались за огнем, готовясь их метнуть в зверя, спасающегося от огня. Ни у одного туземца не было ружья, потому что Смит не давал им патронов. Вчера, после похода против племени бома, Смит им заявил, что патроны кончились, и прибрал ружья в свою хижину. Но я был уверен, что у него есть еще много патронов в ящиках. Почему он их прячет? И для кого?
Один за другим, раздались два выстрела с той стороны, где находились Смит и Стерн, а вслед за этим послышались громкие крики. В ту же минуту я услышал голос Амбо, стоявшего неподалеку от меня. Я обернулся и увидел черного кабана с опаленной щетиной. Кабан несся как бешеный, проскочил через огонь и, попав в обгоревшее пространство, сначала бросился в сторону Амбо. Он пересек ему дорогу и метнул копье, но не попал. Животное кинулось в другую сторону, прямо на меня. Я прицелился и, когда оно было уже близко, нажал собачку. Послышался гулкий выстрел, и кабан несколько раз перекувырнулся, но снова вскочил на ноги и еще более разъяренный, кинулся на меня. Он был так близко, что я видел два страшных клыка, которыми он мог распороть живот своему любому врагу. Из пасти капала желтая пена. Я услышал голос Амбо, который кричал мне: «Убей его, он поднимет тебя на клыки! Убей его!» Я еще раз прицелился, когда кабан был шагах в десяти от меня, и выстрелил. На этот раз пуля попала ему в лоб. Он дрыгнул ногами в черной золе, потом беспомощно вытянулся и уже больше не пошевельнулся.
Высокая сухая трава продолжала гореть и потрескивать. Подошел Боамбо и, увидев убитого кабана, сказал:
— Хорошо, очень хорошо! И Шамит убил одного. Очень хорошо!
Он был доволен. Еще и половина травы не сгорела, а уже убиты две свиньи.
Ветер раздувал пожар во все стороны. А когда огонь оголил большую часть поляны, снова раздались громкие крики и в тот же миг два кабана выскочили из пламени. Один из них часто падал — видимо, сильно обжег ноги. Амбо бросился на него. Он быстро его догнал и вонзил копье в бок. Я побежал к другому кабану. Он был довольно далеко от меня, и на таком расстоянии я вряд ли мог попасть в него. Да и туземцы мешали мне: они тоже бросились на него с нескольких сторон, размахивая копьями и сильно крича, вероятно с целью еще больше напутать и без того напуганное животное. Стрелять было опасно, так как еще трое охотников бежали вслед за кабаном. Полетели три копья, и одно из них вонзилось в его правый бок. Кабан пронзительно завизжал, но не упал, а продолжал бегать с торчащим в боку копьем, зловеще пошатываясь. Другие два туземца подхватили свои копья и снова погнались за ним. А он убегал все медленнее и медленнее. Но вот они догнали его и загнали копья в его жирную спину.
Трава выгорела. На почерневшей поляне валялись пять черных диких свиней.
Боамбо оставил двух человек охранять их и опять нас повел по горным тропинкам. Мы подожгли траву и на другой поляне, еще выше в горах, и убили еще трех кабанов. Добыча была богатая. Восемь кабанов для большого праздника — не мало.
Назад: ГЛАВА ПЯТАЯ Охота на людей. Новое столкновение с Арики. Туземцы захватывают пленного для жертвоприношения.
Дальше: ГЛАВА СЕДЬМАЯ Большой праздник. Как дневник Магеллана попал в кассетку Смита.